Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Масло - Юзуки Асако 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Масло - Юзуки Асако

25
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Масло - Юзуки Асако полная версия. Жанр: Детективы / Классика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 ... 114
Перейти на страницу:
именно поэтому белки глаз Манако выглядели такими чистыми и прозрачными. Она этого добилась косметикой или это особенность внешности?

— Современной женщине, чтобы снискать популярность и любовь, нужно обратиться в живого мертвеца. Ведь мужчины, которые ищут себе партнерш, в основном и сами давно уже мертвы. Их до ужаса пугают женщины, в которых жизнь бьет ключом. Когда готовишь для таких стоящих одной ногой в могиле мужчин, кажется, что ты и сама постепенно исчезаешь. Растворяешься, как туман. И не важно, кто именно рядом с тобой, бедный ли, богатый, молодой или старый, — все едино, без разницы. Думаю, те мужчины все равно вскорости умерли бы, даже не повстречай они меня. Просто потому, что они с самого начала не принадлежали миру живых.

«Так можно сказать не только про жертв Манако, — подумала Рика. — Может, и я давным-давно мертва? И Рэйко, и Макото, и мама, и Синои… все мы. Может, только Манако и можно назвать по-настоящему живой? Потому-то все и злятся на нее, и при этом — не могут оторвать глаз, зачарованные тем, как она прожигает жизнь в неистовых поисках наслаждений».

— Но чем же вы, полная жизни эпикурейка, привлекли всех этих мертвецов?

— И правда, чем? — задумалась Манако. — Ну, призраки — они ведь потому и блуждают по нашему миру, что их влечет к живым. Наверное, и они ко мне потянулись по этой причине.

— Странное дело… Ваши речи звучат бредово, но почему-то я понимаю, о чем вы, — невольно выпалила Рика. — Как бы сказать… Порой у меня появляется ощущение, будто я сама — не часть мира вокруг. Должно быть, и Рэйко так думает.

— До чего же с вами весело болтать! — Манако улыбнулась так беззаботно и нежно, что по комнате будто пронесся порыв теплого ветра, полного цветочных лепестков. — Оказывается, такие вот девчачьи разговоры и правда доставляют радость. Похоже, мы наконец по-настоящему открылись друг другу. И вы наконец начали меня понимать.

Рика одернула себя — нельзя и дальше позволять забалтывать себя. Охранник уже косится на часы. Пока их не прерывали — наверное, расписание свиданий сегодня не загруженное, но они разговаривают уже больше двадцати минут, наверняка скоро Манако уведут.

— Давайте вернемся к вашему обещанию, — сказала она. — У вас есть догадки, где может быть Рэйко?

На лицо Манако вернулось скучающее выражение. Она неохотно бросила:

— Я всего лишь сказала ей: «А вы помните, сколько было тигров, которые стали маслом»?

Речь, наверное, про книгу о маленьком Самбо. Рика не обсуждала ее с Манако, но вот Рэйко могла и обмолвиться — видимо, Манако на этом ее и подловила.

— Стоило сказать это, как она тут же изменилась в лице…

Манако слегка поморщилась — и стала похожа на готового расплакаться младенца. Кожа у нее раскраснелась.

— Вы сегодня только и твердите о своей подруге. А ведь у меня на редкость разговорчивое настроение — разве это не должно вас радовать? Я сегодня столько наговорила, что если адвокат узнает — наверняка отругает, а вы… — Она уже и не пыталась скрыть раздражение. — Я устала. Хватит на сегодня! — отрезала Манако с оскорбленным видом, — видимо, в ее планах было позволить Рике первой закончить встречу, но она передумала.

* * *

Впервые за три месяца Рика воспользовалась линией Дэнъэнтоси. Она так ничего и не поела после того, как покинула здание тюрьмы. Хотела зайти куда-нибудь перекусить, но в итоге очнулась уже у входа в метро, набирая Рёске.

— От Рэйко так и нет вестей. Я уже думаю обращаться в полицию. На работе все из рук валится, так что я отпросился пораньше сегодня, — сообщил он уставшим, безжизненным голосом.

— Можно заехать к вам? У меня есть пара вопросов.

Доехав до нужной станции, Рика первым делом направилась к супермаркету неподалеку. Именно здесь она искала сливочное масло в декабре — сейчас это казалось далеким прошлым.

Макароны, муку и панировочные сухари она покупать не стала — наверняка у Рэйко есть запасы. Бросила в корзину замороженные креветки и лук. Подумав, положила туда же пол-литровую пачку молока, сыр, а затем отправилась разыскивать масло.

Табличка «Уважаемые покупатели! В связи с дефицитом сливочного масла в магазине вводится ограничение — одна пачка в одни руки» так и висела над полкой, но выбор ощутимо больше, чем в декабре, — тогда полки были совершенно пусты. Рика выбрала масло японского производства и отправилась расплачиваться на кассу.

На фоне закатного неба новенькие дома плотно теснились на пологом холме. По широким тротуарам то тут, то там прогуливались пары — наверное, супруги, выбравшиеся за покупками к ужину. В прошлый раз Рику угнетала эта атмосфера, но сейчас она нашла ее привлекательной.

Цветы в горшках перед домом ее друзей выглядели ухоженными и нарядными. Неудивительно: после отъезда Рэйко еще и пяти дней не прошло.

Рика нажала на кнопку звонка.

— Здравствуй. Извини, что заявилась так неожиданно…

Внутри все казалось совсем не таким, как в ее прошлый приезд. Не потому, что царил беспорядок. Просто на фоне массивного Рёске комнаты выглядели как-то теснее. Он вроде бы не курил, но Рике почудился запах сигарет. Лицо Рёске, босого, в домашнем костюме, было бледным и уставшим — он явно почти не спал эти дни.

— Я похлопочу на кухне? Хочу приготовить гратен. Буду рада, если ты попробуешь.

— Что-что? Гратен? С чего бы это? Право, мне неловко… — растерялся Рёске, но Рика спокойно обошла его. Если честно, она хотела повозиться на кухне с духовкой не меньше, чем поддержать Рёске. Но да, ей хотелось похвастаться своими кулинарными навыками: мол, и я могу приготовить что-то вкусное.

— Готовлю я не так хорошо, как Рэйко… Но если ты подскажешь, где у вас ножи и прочая утварь, — справлюсь, что-нибудь да выйдет.

Рёске не отрывал от нее встревоженного взгляда.

Ступив в кухню, Рика ощутила, как ее отпускает груз воспоминаний о дне, когда она не пришла к отцу. Судя по всему, Рёске кухней вообще не пользовался: он понятия не имел, где что лежит. К счастью, тут царил идеальный порядок, «долгоиграющие» продукты были разложены по прозрачным контейнерам, да еще и подписаны вручную, так что Рика быстро разобралась, что к чему. Она ожидала, что в раковине успела скопиться грязная посуда, однако мойка оказалась пустой и вычищенной до блеска. Духовкой Рика уже научилась пользоваться, когда пекла кекс у Синои. Она отметила, что плита у Рэйко куда новее, дверца духовки открывалась плавно, и внутри была хорошая подсветка.

На полке рядом с микроволновкой примостился ряд кулинарных книг — многие с простыми,

1 ... 76 77 78 ... 114
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Масло - Юзуки Асако», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Масло - Юзуки Асако"