– Но как? – со слезами на глазах воскликнула Кэтрин.
– Вы сами знаете ответ на этот вопрос, – усмехнулась Мод.
– В таком случае не жалуйтесь, если ваше место в его постели займет другая женщина. Ожидать, что он будет жить как монах, несправедливо, не говоря уж о том, что это неестественно, – заявила Мод. – Он вас любит, иначе не мучился бы столько времени, но даже любовь имеет границы. Идите к нему, и он вас приласкает. Поверьте, Хью О'Нейл не похож на Терлоу.
– Хорошо, – вздохнула Кэтрин, – я подумаю. – Мод кивнула и собралась уходить, но вдруг остановилась у двери.
– Леди Эйслинг – настоящая красавица. Не думайте слишком долго, – сказала она и захлопнула за собой дверь.
Глава 20
Часовня Данганнона была переполнена. Здесь собрались почетные гости, родственники клана О'Нейлов, их воины и вассалы, чтобы присутствовать при крещении Мэтью Тимоти Конна О'Нейла. Когда-нибудь этот младенец станет лордом и будет владеть всеми близлежащими землями.
О'Нейлы и Берки стояли напротив деревенского священника у богато украшенного цветами алтаря. Держа на руках непоседливого Мэтью, лорд Берк с женой стояли между гордыми родителями: Кэтрин – по левую сторону от Фионы, а Хью – по правую сторону от Берка.
Когда священник начал свою литанию, Кэтрин задумчиво посмотрела на мужа, окидывая всю его высокую, крепкую фигуру неосознанно влюбленным взглядом. Внезапно ее пронзило воспоминание о его жарких объятиях, его пылких ласках…
Неужели она может его потерять? – спрашивала себя Кэтрин. Но ведь она любит мужа, как же она сможет жить без него?
Кэтрин подняла взгляд и, встретившись с ним глазами, покраснела от смущения. Губы Хью тронула загадочная улыбка. Его напряженный, обволакивающий взгляд манил и пленял.
Внезапно она поняла, что Хью окидывает ее всю точно таким же взглядом, что и она его минутой раньше. Его темные выразительные глаза останавливались на всех соблазнительных изгибах ее роскошного женского тела.
Кэтрин почувствовала себя совершенно обнаженной. Знакомое пульсирующее ощущение возникло у нее между бедер. И когда Хью, уверенный в том, какое действие оказывает на нее его страстный изучающий взгляд, понимающе улыбнулся ей, ее щеки вспыхнули еще ярче.
Кэтрин не в силах была отвести от него глаз. Как может он проделывать с ней это сейчас, когда они стоят перед священником в часовне, переполненной людьми? Что же он делает!
Обрызганный святой водой, Мэтью сердито засучил ножками и пронзительно закричал, освобождая Кэтрин от чар чувственности, наложенных мужем. Лорд Берк с радостью отдал кричащего ребенка его крестной. К счастью для Кэтрин, церемония вскоре завершилась, и все прошли в большой зал.
Когда огромный зал заполнился гостями, воцарилась атмосфера праздника. Кэтрин, забрав Мэтью из рук Фионы, стояла возле Хью, чтобы приветствовать многочисленных поздравляющих. Гордые, они показывали наследника Данганнона всем, кто подходил к ним.
– Слава господу, – прошептал Хью, – похоже, в Ольстере О'Нейлов больше, чем нищих в Лондоне.
– Ирландцы всегда имели много детей, – улыбнувшись, сказала Кэтрин. – Но я уверена, что они также пришли сюда, чтобы посмотреть на величайшего из графов.
– Возможно, они пришли, чтобы увидеть тебя, – возразил Хью. – Должно быть, они думают, что ты не такая, как все, если сумела пленить и женить на себе двух О'Нейлов.
– Если ты помнишь, дорогой, пленницей-то была я, а ты был тем, кто пленил меня.
Хью открыл было рот, чтобы достойно ответить на ее выпад, но тут вновь заголосил Мэтью, возвещая о том, что он голоден.
– У нашего сына твой характер, – сказала Кэтрин. – Попытайся в будущем подавать ему лучший пример. Извини, но я должна покормить его.
Они все вместе с гостями и многочисленными родственниками вернулись в дом.
Наблюдая, как Кэтрин поднимается по лестнице, Хью не сомневался в том, что означал блеск ее глаз: его неуступчивая жена готова была вернуться в его объятия. Если бы ему сейчас удалось остаться с ней наедине, Кэтрин, пожалуй, не отвергла бы его…
Хью окинул взглядом переполненный зал и, высмотрев Патрика, направился к нему. Он решил прибегнуть к помощи своего верного соратника, чтобы застать Кэтрин в одиночестве. Однако Патрика он не увидел и решил поискать его в саду. Не подозревая, что за ним самим идет охота, Хью покинул зал. Охотник – а им была леди Эйслинг – тотчас последовал за ним.
Поднявшись к себе наверх, Кэтрин покормила Мэтью и оставила его в детской с Нелли, а сама вновь спустилась вниз к гостям. За этот небольшой промежуток времени Кэтрин окончательно решила вернуть себе внимание и любовь мужа. Войдя в зал, она стала искать в толпе Хью.
Приветствуя гостей, раздавая улыбки направо и налево, Кэтрин медленно продвигалась по направлению к Патрику.
– Ты не знаешь, где мой вечно ускользающий муж? – спросила она, поравнявшись наконец с ним.
– Мне кажется, он вышел в сад, чтобы подышать воздухом.
– Спасибо, я его поищу там.
Она уже направилась к выходу, когда Патрик, который видел, как Эйслинг выходила следом за Хью, схватил ее за руку:
– Не следует ли хотя бы одному из вас остаться здесь, с гостями?
– Мне важно поговорить с ним, – ответила Кэтрин, отстраняя его руку. Она осмотрела толпу: – Кажется, гости неплохо развлекаются и без моей помощи.
С этими словами Кэтрин удалилась. Что бы ни случилось, его вины в этом не будет, решил Патрик, наблюдая за ней. В конце концов, он пытался остановить ее.
Патрик неторопливо вышел в фойе и занял позицию неподалеку от входа, чтобы прогонять любопытствующих и, если будет нужно, помочь пострадавшим.
Кэтрин шла по главной аллее сада. Хотя дни стояли солнечными и теплыми, но ранний октябрьский вечер был прохладен, и она ощущала легкий озноб.
Перебирая в уме еще раз то, что она хотела сказать Хью, Кэтрин едва не споткнулась, увидев перед собой нежную пару. Ее радужное настроение мгновенно улетучилось, а сердце сжалось от острой боли.
Посреди аллеи стояли Хью и Эйслинг, слившись в страстном объятии. К несчастью, ослепленная яростью Кэтрин не заметила, что ее муж отчаянно пытается высвободиться и при этом не причинить вреда своему страстному противнику.
Презрительная гримаса исказила лицо Кэтрин, а из горла вырвался приглушенный боевой клич. Не думая долго, она хватила блондинку за волосы и резко дернула назад, оттащив ее от мужа. Не утолив этим свой гнев, она швырнула ошеломленную Эйслинг на землю.
– Может, на моей лошади ты и ездила, но оседлать моего мужа тебе не удастся, – прошипела она. Затем, повернувшись к онемевшему, ошеломленному этой сценой Хью, она бросила ему в лицо: – Изменник!