- Извини, продолжай.
- Но этого было недостаточно для вампира. Он делился мной со своими больнымидрузьями. Ему нравилось унижать меня, чтобы я сам себя стыдился перед ними.Временами, я ненавидел себя даже больше, чем я ненавидел его.
Сердце Кэрроу разрывалось из-за демона. Она подозревала, что он подвергалсянасилию, но не представляла себе в какой степени.
- Я делал все, что вампир хотел от меня, - сказал он ей. - Я был его шлюхой,и временами, он верил, что я желал его. Если я чувствовал боль, я игнорировалеё. Если я чувствовал отвращение, я знал как скрыть его.
Выражение его лица стало еще более обеспокоенным, его глаза стали теперьполностью черными, как будто он вновь переживал те страдания. Кэрроу хотелаобнять его, но она знала, что он сейчас не примет поддержки от нее.
- Никогда хозяин не видел насколько я презирал его. И, тем не менее, он, вконце концов, выгнал меня голодать на улицу. Я был ошеломлен, не мог понять,что я сделал не так. Прошло много лет, прежде чем я осознал, что стал слишкомвысоким и большим, чтобы доставлять ему удовольствие.
- Ч-что случилось потом?
- Я исцелился, я выжил. Как-то мое тело стало даже крепче. Но мой разумникогда не был здоровым. Я знал, что должен был убить его. - Он начал говоритьмонотонным голосом, как будто читал журнал событий. Но она могла чувствоватьболь, которую он так глубоко похоронил. - Последней вещью, которую мастер виделв своей жизни, было мое лицо. После этого я убил много вампиров. Я не любилделать ничего больше. Вскоре принц Каллен услышал обо мне. Мы стали друзьями.
Бормоча, Мальком добавил:
- Я не мог поверить, что он хотел быть моим другом. У меня никогда не одного небыло прежде. Или с тех пор.
Не плачь за него - он возненавидит тебя за это.
Подождите, они были друзьями? Кэрроу, боялась услышать больше, знаяокончание этой истории из досье: Мальком просто убил Каллена.
- Каллен знал о моем низком происхождении и что я был рабом. Но это не имелозначение для него. Он был первым человеком, которому было не плевать жив ли яили умер. В течение многих лет мы боролись с вампирами, рядом как братья, покамы не были захвачены из-за предателя - Оружейника Ронаха.
Ронах? Тогда он умер слишком быстро.
- Лидер вампиров, Вайсрой, превратил Каллена и меня в мерзость. Скарб. Затемон заключил нас в тюрьму без еды - или крови. Он сказал нам, что только один изнас когда-нибудь покинет эту клетку. Тот, кто утолит свою жажду, или тот, ктоубьет.
Ненависть к тем давно умершим вампирам кипела внутри Кэрроу. Как многоМальком страдал от их рук.
- Каллен был не столь сильным, как я, не смог голодать. Он нуждался в кровибольше, чем я. Я должен был понять это тогда, должен был дать ему то, в чем оннуждался. Я никогда не сожалел о чем-то больше, чем о том, что я сделал втюрьме той ночью.
- Он пытался пить из тебя?
Таким образом, принц уступил жажде крови и обратился против человека, которыйуважал его, который любил его. И Мальком думал, что он не прав.
- Конечно, он пытался пить из меня! Мы были обезумевшими от жажды. Калленбыл моим лучшим другом, и я уничтожил его.
- Мальком, он не оставил тебе выбора.
- Всегда есть выбор.
- Ты только что сказал, что вы обезумели от жажды.
- Я не пил из него, ведьма - я убил его, потому что я думал, что он предалнашу дружбу. Я никогда не пил не из кого до тебя.
Никогда до меня? Он сопротивлялся так долго?
- Как ты сбежал от Вайсроя?
- Он хотел, чтобы я стал верным Орде, стал больше вампиром чем демоном. Онпытался заставить меня пить из демонов. Я сопротивлялся в течение многих лет,выдерживал его мучения. Но однажды ночью, он преподнес мне шею мальчика демона,который был такого же возраста, как и я, когда я впервые отдал кровь. Я могощутить страх ребенка, мог учуять его, и это чувство было настолько знакомым.Гнев, такой, который я прежде не знал, поднялся во мне, и я уступил ему. Явырвался на свободу, убив того вампира.
Мучения? В течение многих лет? И затем она передала Малькома Чейзу дляболее....
- Последней появилась Кэрроу Грей, - сказал он мягко, голосом, полнымугрозы, - ведьма столь же красивая, сколь и лживая. Она заставила менязаботиться о ней, затем обманула меня, заманивая меня в ловушку, еще раз врабство.
Ах, боги, он считает, что она не лучше, чем другие.
- Любой, кто хоть раз предал меня заплатил своей жизнью. Голыми руками, яубил хозяина, Вайсроя, Каллена и Ронаха.
- А твоя мать?
- Когда я вырос, я посетил ее лачугу, чтобы показать ей, чего я сам добился,чтобы заставить ее пожалеть. Когда она подала мне отравленный напиток, язаставил ее закончить чашу.
Сердце Кэрроу упало, когда она узнала, что Мальком вернулся, чтобы увидетьту демоницу. Он все еще искал любовь матери, даже если он не понимал это нитогда, ни сейчас. И его мать ответила на его тоску смертельным ядом.
Мальком не правильно истолковал ее молчание.
- Это не меньше, чем она заслужила! Сейчас все они мертвы, кроме тебя.
- Т-ты хотел убить меня?
Его пристальный взгляд задержался на ней.
- Я думал об этом. Если бы ты не была предназначена мне судьбой, я бы сделалэто.
Сейчас она понимала его гораздо лучше. Его реакцию во время ванны вОбливионе. Почему он не хотел оплодотворить ее.
Как он мог доверить Кэрроу своего ребенка, когда его оставили родители, и сним обходились жестоко снова и снова? Его собственная мать продала его вкачестве раба и попыталась убить его. Почему он должен ожидать другого отКэрроу?
Кэрроу никогда прежде не знала столь же мало доверяющего другим существа,как Мальком. А она предала его, мужчину, чей характер был закаленпредательством.
Она взглянула на его запястья. Там на внутренней стороне были глубокие шрамы.И я снова вскрыла их.
- И что теперь ведьма думает о своем муже?
Глава 43
Мальком приготовился увидеть её отвращение, хотя осознавал, что ему должнобыть наплевать, что она думает. Она обманула его.
Но всё же демон жалел о том, что рассказал ей всё, наблюдая за тем, как онапытается подобрать слова. Он не сможет принять её отвращение, он просто невынесет этого.
- Я очень ценю то доверие, которое ты мне оказал, рассказав о своём прошлом,- наконец сказала она. - Это многое объясняет. Но никак не влияет на моичувства к тебе.
Он резко выдохнул, не осознавая, что до этого сдерживал дыхание. Но потомего гнев разгорелся с новой силой.
- Как ты можешь так говорить? - отрезал он. - Твои слова - ложь, ты снова врешьмне. Как ты можешь не чувствовать отвращения ко мне после всего?
- Но это так. Я чувствую лишь боль от того, что тебе пришлось пережить, мнебы очень хотелось облегчить твои страдания, но мои чувства к тебе ни сколько неизменились.
Может она не поняла, как это было ужасно. Какими низкими и бесчестными былимои поступки.
- Я копался в мусорных отбросах, чтобы найти поесть. Я убил своего лучшегодруга, единственного человека, который хорошо ко мне относился за всю моюжизнь. - Он продолжил хриплым голосом, - Когда хозяин насиловал меня, я делал вид,что наслаждаюсь каждой секундой происходящего и страстно желаю всего, что бы нисделал он или его друзья.