— Да, — прошептала она восхищенно. — Невероятно! Идем же скорее.
Когда солнце скрылось, стало ненамного прохладнее. Света обеих лун вполне хватало, чтобы идти прямо к цели. Да и разве можно потерять из виду единственную возвышенность на плоской равнине?!
Марипоса попыталась спросить Аллана, откуда у него часы, но мальчик расплывчато ответил ей, что получил их в подарок от друга.
— Расскажи мне о Реальном мире, Албан.
Ему пришлось собрать все мысли, чтобы вспомнить. Мальчику показалось, что он там был в последний раз лет сто назад, а то и сто пятьдесят. Да и вообще… Что о нем рассказывать?
— Ну… там… много людей.
— И только одна луна.
— Нет, Албан, прекрати! — Девочка тихонечко, но весело хихикнула. Аллан снова узнавал СВОЮ Марипосу, и его настроение улучшилось.
— Да, это правда! И еще… Еще может появиться прыщ.
— Не кто, а что! Да… такой… противный болючий нарост на носу.
Он потрогал свой нос. Нет, прыща там сейчас не ощущалось.
— Не знаю. Наверное, потому, что взрослеешь, так я думаю…
— Да, а потом он лопается, и из него вытекает желтая жидкость и кровь, а на том месте остается ранка.
29
— Как вы относитесь к вяленой треске? — спросила старуха и, посмотрев на мужчин, продолжила: — Между прочим, она очень питательна, а вам нужно поправляться после этого ужасного похода.
Травер неподвижно смотрел в свою тарелку. Боганис встал из-за стола и подошел к компьютерам.
— Прости, Клара, я не голоден, — ответил он.
Охотник поставил пальцы на клавиатуру и нажал несколько случайных клавиш. Он, казалось, не отдавал себе отчета в том, что делает.
— Я знаю, что это тяжело… — вздохнула Клара. — Тяжело всем нам, но мы не должны сдаваться. Я… Я испеку хлеб. Хорошо?
Кухарка повернулась к плите и вытерла фартуком глаза, из которых бежали слезы. Потом она взяла миску для теста и деревянную ложку.
— Все бесполезно, — грустно произнес Боганис. — Ее больше нет…
Клара с силой стукнула ложкой по столу, и та раскололась пополам.
— Немедленно возьми себя в руки! — крикнула она. — Ты ведешь себя как ребенок. Не бесполезно, слышишь?! Есть польза! Вы ликвидировали ее самую главную возможность вступить в контакт с Сетью. Взрыв был слышен во всем Замке! Генерал-процессор сразу же направил в Пеш инспекцию, чтобы выяснить, что там произошло.
— Это мы знаем, — пророкотал Травер.
— А Сенши с Албаном направляются в Красную Пустыню с ключом от Центра Мироздания.
— Албан и Хан Зен! Ну и парочка. — Боганис разочарованно покачал головой.
— Ты сдался?! — крикнула Клара. — Ты — охотник! Помнишь еще? Разве Делия сдалась?!
Вокруг старухи поднялось облако, когда она начала сыпать в миску муку. Боганис замолчал.
— Принеси-ка лучше воды, — проворчала старуха.
Боганис взял с тумбы кувшин, подал его кухарке и вернулся к своей тарелке.
— Где Аранея? — спросил Травер.
— Во всяком случае не в Пеше, — ответила Клара. — Ее давно никто не может найти.
— А Хан Зен и Албан? Мы что-нибудь знаем о них? — спросил Боганис.
Травер поднял взгляд от тарелки и посмотрел на друга. Потом принялся за еду.
— Я слышала кое от кого из Первого Южного флигеля, — сказала Клара, — что там в одном трактире произошла заварушка. Без голов осталась пара-тройка эмпиров, а описание участников побоища подсказывает мне, что дело не обошлось без самурая и мальчишки. Похоже, что один из вымпелов Албана остался в Струнах.
— Но от Первого Южного флигеля до Красной Пустыни еще идти и идти! — воскликнул Боганис.
— Да, я знаю. Но из других флигелей я пока ни от кого сведений не получала.
Кухарка так колошматила тестом об стол, будто тот был самым страшным ее врагом.
Боганис подозрительно глянул на кусочек вяленой рыбы и нехотя отправил его в рот. Разжевывать пришлось долго.
— Если они не дошли дальше Первого Южного флигеля, то…
— Потайной сектор, — вдруг произнес Травер.
— Сенши никогда бы туда не полез.
— Что будем делать? — громко выдохнув, спросил Боганис.
Резкими, сильными движениями Клара формовала тесто в буханку.
— Надеяться на лучшее, — твердо ответила старуха.
30
Когда забрезжил рассвет, Аллан и Марипоса оказались почти у самого подножия горы. Чем ближе они к ней подходили, тем было отчетливее видно, что это не обычная природная возвышенность. Повсюду валялись огромные гранитные блоки, глыбы песчаника и разбитые кирпичи. То тут, то там под ноги попадались полусгнившие остатки бревен и досок. Когда-то очень давно здесь шло великое строительство, которое так и не было закончено. Время сделало свое дело, разметав по пустыне его тленные останки.
— Нам на самый верх? — спросила Марипоса и откинула голову назад.
Аллан покачал головой. Песочные часы в его кармане опять начали жечь, но, когда он их вынул, сразу же остыли. Теперь там не было никаких пейзажей, только красный песок, как их ни верти, пересыпался из одной емкости в другую. Но в то же время мальчик отчетливо чувствовал, как часы тянут его за собой в определенном направлении.
Марипоса протянула к ним руку, но Аллан прижал часы к себе.
— Нет, — сказал он. — Держать их должен я. Я знаю.
— Ты мне не доверяешь, Албан? — удивилась девочка, широко раскрыв глаза.
— Доверяю, но дело не в этом…
Мальчик сделал шаг, и ему вспомнилось, как он мчался через Сеть, держа часы перед собой. Они сами вели Аллана.
Неожиданно он почувствовал руку Марипосы в своей руке.
— Ты ведь возьмешь меня с собой, правда? Я не хочу тебя терять…
— Я тоже не хочу тебя терять, — ответил он.
Песочные часы задавали направление, и они, взявшись за руки, медленно двинулись прямо по руинам.
— Что теперь? — спросила Марипоса. Если они будут обходить всю гору, это путешествие займет очень много времени. Может быть, целый день…