Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Убийца Магов: Тень империи - Aror 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Убийца Магов: Тень империи - Aror

6
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Убийца Магов: Тень империи - Aror полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 ... 130
Перейти на страницу:
первым попал под действие заклинания и свалился на пол, выжимая всё содержимое желудка из себя.

— Что происходит? — удивилась шестая, видя, как все враги в комнате поочередно свалились на пол и истекали желудочными соками.

— Шестая, посмотри их оболочки.

— А, да! — ответила она, выйдя из задумчивости. — Быть не может. Ваше Величество, все их оболочки подавлены! Как?!

— Потом расскажу, а пока баррикадируй дверь и окна, — отдав приказ, Император ещё раз взмахнул эстоком и сказал: — Неповиновение.

По всей комнате послышались лёгкие хрусты от всех лежачих, оканчивая их мучения.

— А теперь… — Император переключил внимание на бармена. — Где спуск вниз?

— Тфам, — вяло ответил бармен, дрожащей рукой указывая на дверь под лестницей.

Отпустив бармена, Его Величество подошёл к двери и остановился перед ней.

— Что-то не так? — спросила шестая, закончив ставить тяжеленные дубовые столы к двери.

— Думаю, таких уродов, как этот, общество не примет, особенно после такой-то раны на лице. Займись.

— Помфилуйфте! Пфрофу ваф! — взмолился бармен.

Но это оказалось последним, что сделал бармен перед тем, как его голову проломил большой меч.

— Ваше Величество, но зачем? — несколько опоздав, спросила шестая. — Он же не был опасен для нас.

— Шестая, эти твари решили поднять руку на мою дочь. Не важно, как сильно они хотят жить — сегодня никто из них не уйдёт от меня. — Слова Его Величества были наполнены холодом, от чего шестая даже пожалела, что задала свой вопрос, но сделанного уже не воротишь.

— Продвигаемся дальше, — приказал Император, выбив ногой крепкую дверь из железного дерева.

Они спустились на первый уровень подвала, и перед ними предстала картина мёртвой тишины. Причём мёртвой во всех смыслах. Комната во многом повторяла планировку первого этажа — всё те же столики, всё та же выпивка. Только вместо барной стойки там находилось три ограждённых комнаты, а также ещё парочка в оставшихся углах. Посреди комнаты лежали в собственной рвоте бойцы, которые не подавали признаков жизни, видимо, даже не поняв, что произошло.

— Ваше Величество…

— Да, моя сила распространяется не только на тех, кого я вижу, но и чувствую.

— Нет, я не про это. Слышите?

Прислушавшись внимательней, Император и вправду услышал звук. Кто-то старался дышать как можно тише, но, видимо, не умел этого в достаточной мере.

— Но я никого не чувствую, — сказала шестая.

«Значит, опять человек без оболочки. Как утомительно», — подумал Император, после чего сказал:

— Как я уже сказал — никого не щадить.

— А вдруг это восьмой? Вы же приказали искать обход сюда, — предположила шестая.

— Исключено. Сюда другого входа нет.

— Тогда зачем вы задали это ему?

— У меня плохое предчувствие насчёт всех этих убийц, но чтобы окончательно проверить это, нужно задействовать его.

Пробормотав про себя: «Ясно», шестая принялась осматривать и прислушиваться, чтобы найти источник звука, а Его Величество тем временем нашёл проход на уровень пониже и спустился по нему.

В конце лестницы находилась такая же дверь, что и на входе в подвал, но с одним отличием — она была укреплена железом, а на уровне лица находилась железная пластинка, видимо, отодвигаемая. Не разбираясь, заперта она или нет, Император ударил по ней со всей силы ногой, предварительно укрепив оболочку до прочности стали. Дверь не выдержала сильный удар ногой Его Величества и слетела с петель, упав плашмя прямо в комнату.

— Так-так-так. И кто же это находится тут? — со слабо скрываемой злостью сказал Император.

В комнате, которая больше походила на личную библиотеку, по середине стояло два стола буквой «Т», направленной на дверь.

— В-ваше Величество? — скрипя зубами, процедил человек, сидящий в кожаном кресле и одетый в белую рубашку под зелёным жилетом.

— А на кого ты рассчитывал? Неужели совсем мозг под старость перестал думать?

— Н-но почему?

— Ну-ну, Шон Террес. Помнишь, что я сказал всем гильдиям наёмников на шестом собрании?

— В-вы не потерпите в городе никого, кроме людей? — с надеждой ответил Шон.

— Нет, это обращение было связанно с войной на западе, я про неофициальную часть. Думай же, Шон, а я пока… А это у нас кто?

Под ногами Его Величества валялся человек, сжимающий в руках листок.

— Вообще, знаешь, почему я вас ещё не убил? — спросил Император, подняв за шкирку Альберта и усадив за стол. — Я хочу разобраться, ведь не стоит винить камень, брошенный в тебя.

— Неужели! — перебрав все варианты, Шон, видимо, вспомнил, о чём идёт речь. — Ваше в-величество, но мы… — От боли из-за подавленной оболочки глава гильдии старался лучше подбирать слова, которые мог говорить, лишь стиснув зубы. — …Не принимали заказы на вашу семью.

— Да ну. Быть того не может.

Шон искренне не понимал, где просчитался — все заказы, в конце концов, проходили через него, и ни в одном не было заказа на императорскую семью.

— Чего замолчал, Шон? Неужели думаешь, что если притворишься незнающим, то я не смогу найти того, кто сегодня попытался убить мою Лузиу?

— Принцессу Лузиу? Но…

Проследив за взглядом Шона, Его Величество набрёл на сидящего рядом, схватившегося за живот, Альберта.

— Ясно, — вдруг сказал Император, опустив свои две гигантские ладони на плечи Альберта.

«Чёрт. Если бы не боль, я бы смог его обмануть!» — сокрушался про себя Шон, бессильно уставившись на происходящее.

— Покажи мне эту бумагу, Альберт.

Альберта прошиб холодный пот. Мало того, что он не чувствовал никого из своей гильдии, так ещё и сам Император Захр знает его имя и пришёл, судя по всему, именно за ним. Мирясь с болью, он дрожащими руками развернул бумагу, стараясь ненароком не порвать её.

— Цель в красно-синем платье? Серьёзно? Вы принимаете такие расплывчатые заказы?

Альберт почувствовал, как его ключицы медленно, но верно, сжимаются с лопатками.

— Почему заказ не вызвал проблем, Шон? Особенно на высокопоставленных?

— Заказчик… Настоял. Доплатил триста золотых. Гильдии.

— Заказчик? И кто этот заказчик?

— Не. Знаем.

Император вздохнул.

— Тяжело мне с вами придётся. Ну, ничего, я никуда не тороплюсь.

— Ваше Величество. Прошу. Возьмите только меня. Оставьте. Племянника. Он непутёвый.

— Нет, нет и ещё раз нет. Люди должны отвечать за свои поступки. Да и что он будет делать без тебя-то?

1 ... 75 76 77 ... 130
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Убийца Магов: Тень империи - Aror», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Убийца Магов: Тень империи - Aror"