Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Дети Антарктиды. Лед и волны - Даниил Корнаков 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дети Антарктиды. Лед и волны - Даниил Корнаков

19
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дети Антарктиды. Лед и волны - Даниил Корнаков полная версия. Жанр: Научная фантастика / Приключение / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 ... 90
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 90

советую всё это дерьмо оставить здесь и не выносить за пределы этого помещения. Мы сейчас посреди Атлантического океана и бежать тебе некуда. С тобой на борту ещё девять человек, трое из которых без труда расправились с толпой твоих дружков, поэтому какой-то сопляк, вроде тебя, для них точно не будет проблемой.

— Хорошо, можем мы уже выйти отсюда? — с жарким нетерпением спросил Тихон.

— Нет, я ещё не озвучил главное правило, нарушение которого сразу же вернёт тебя в эту дыру, — собиратель коснулся его плеча и сжал так крепко, что мальчишка пискнул, но сопротивляться не стал. — Ещё раз назовёшь меня «ишаком», и билет обратно тебе заказан. Это ясно?

Парень тяжело дышал носом, его глаза сверкали от злобы:

— Ясно.

— Надеюсь на это.

Матвей убрал руку с его плеча.

— Всё? Закончил? Можно идти?

— Повтори всё, что я тебе сказал.

— Серьёзно⁈

— Выйти ещё хочешь?

Мальчишка опустил голову, прошептал что-то себе под нос и стал натянуто бубнить:

— Не мстить, не выкидывать фокусов, не обзывать тебя.

Собиратель утвердительно кивнул:

— Заруби это себе на носу.

Сильное желание покинуть склад просто переполняло Тихона, можно сказать, лилось через край, и он зашагал к выходу.

— Куда намылился в таком виде? — остановил Матвей, указывая на его наготу. — Там глазеть на твои причиндалы никому нет нужды. Оденься.

Оказавшись на палубе, пленник завертел головой, неустанно разглядывая безоблачное синее небо и окружающие их воды океана. Яркий солнечный свет заставил его зажмуриться и даже закрыть лицо рукой, после чего он громко чихнул.

Посторонний звук немедленно привлёк внимание Нади, которая всё так же сидела в тени и наблюдала за водной рябью. Она строго посмотрела на мальчишку, затем на Матвея и уже через пару секунд двигалась в их сторону.

Завидев её, Тихон присвистнул:

— А полуголенькая она не выглядит такой ведьмой, как прежде.

— Что я тебе говорил минуту назад? — строго обратился к нему собиратель.

— Чего? — парнишка придал своему лицу выражение озадаченности. — Это ж никакое не ругательство, а как раз напротив.

Ещё не успев подойти, Надя бросила упрёк Матвею:

— Какого хрена? Почему пацан не на своём месте?

— В трюме небезопасно: там слишком жарко и нечем дышать, — объяснил тот.

— Верно, верно, — влез со своим мнением Тихон. — Ты зайди туда сама, если не веришь. Там такая жара, что кожу содрать хочется.

— Ты мне не «тыкай» тут, сопляк, — грубо осадила его девушка. — И хватит пялиться на меня.

— Попробуй тут не пялиться… — малец развёл руками, на его лице возникла наглая ухмылка.

Матвей устало вздохнул и, взяв его за плечо, повернул к себе:

— Так, я же…

Но тут Надя резко развернула мальчишку и отвесила ему такую смачную оплеуху, что тот не устоял на ногах и упал. Его глаза сделались большими от удивления и в них сверкнули подступающие слёзы, которые Тихон поспешил вытереть тыльной стороной руки.

Пыхтя от злобы, он впился осуждающим взглядом в свою обидчицу, и принялся её костерить:

— Ты поганая шлю…

— Закрой рот! — оборвал его Матвей. — Ещё хоть слово, и пулей отправишься обратно. Понял меня?

Парня так и распирало покрыть Надю первосортной руганью, которой славились жители полуострова, но он смог заставить себя держать рот закрытым. Страх оказаться в трюме был гораздо сильнее желания высказаться.

Вдруг воздух взорвал гудок траулера, заставив всех испуганно пригнуться. Он повторился ещё несколько раз, прежде чем умолк окончательно.

Из вездехода выскочил Ясир и крикнул:

— Надя, готовность номер один!

— О, чёрт… — выругалась она и побежала в надстройку.

Матвей перехватил рванувшего туда же араба и задал ему вопрос:

— Что происходит?

— Ещё не знаю, — на ходу ответил тот. — Сержант приказал быть готовыми и при оружии. Извини…

Ясир припустился в сторону надстройки.

— Эй, — окликнул Матвея стоящий рядом Тихон, голос его был взволнованным. — Это же не жуки, да? Не жуки?

— Были б жуки, нас уже не было бы в живых. Давай за мной, и что б ни на шаг от меня не отходил, понял?

— Да понял, понял.

Собиратель быстрым шагом направился к мостику и уже через минуту был на месте. Сержант стоял рядом с капитаном и наблюдал в бинокль что-то впереди по курсу. Арина и Йован находились у правого борта и тоже всматривались вдаль.

— Что там? — с нетерпением и переполняющим его волнением спросил Матвей.

Все разом обернулись в его сторону.

— А пацан что тут делает? — возмутился Миша, отложив бинокль.

— В трюме дышать нечем, ещё и жарко, — быстро проговорил собиратель и спешно подошёл к навигационной панели, дабы скорее разузнать, что же так всполошило весь экипаж.

На горизонте он разглядел судно небольшого размера, дрейфующее к ним боком. Отсутствие пены и исходящих волн от его корпуса наводило на мысль, что двигательная установка корабля не работает.

— Бинокль, — потребовал Матвей у сержанта и протянул руку, не отрывая взгляда от таинственного судна.

Миша нехотя исполнил его просьбу. Боковым зрением Матвей заметил, как тот с подозрением смотрит на стоящего у входа мальчишку.

Собиратель навёл окуляры бинокля в сторону неизвестного корабля и постарался разглядеть его получше. Первое, на что он обратил внимание, было его название «Devil»[19] на борту в носовой части, нанесённое большими красными буквами.

В отличие от их траулера, данный корабль принадлежал к категории НИС[20], которых было предостаточно на территории Антарктиды ещё во время миграции на континент. Это были самые распространённые суда среди собирателей, сам Матвей не раз совершал вылазки на подобном корабле.

— На палубе никого, — подметил он, внимательно разглядывая верхнюю часть судна.

— Я поэтому и гудел, ждал ответа, — спокойно произнёс Лейгур. — Попытался выйти на связь, тоже молчат.

— Может, у них аккумулятор сдох? — предположил Йован. — Как с тем вездеходом возле «Востока», помните?

— Вполне возможно, — кивнул Матвей.

У Миши зашипела рация, и раздался голос Нади:

— Сержант, мы готовы.

— Ждите на палубе, — приказал он.

— Принято.

Вдруг Матвей увидел едва заметное пятно цвета морской тины на двухэтажной надстройке. Один лишь вид этого пятна заставил его сердце биться быстрее:

— Проклятье… — прошептал он.

— Что? Видишь кого-то? — с нетерпением спросил

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 90

1 ... 75 76 77 ... 90
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дети Антарктиды. Лед и волны - Даниил Корнаков», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дети Антарктиды. Лед и волны - Даниил Корнаков"