Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Хозяйственная госпожа для Темного властелина - Елена Кутукова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Хозяйственная госпожа для Темного властелина - Елена Кутукова

20
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хозяйственная госпожа для Темного властелина - Елена Кутукова полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 ... 83
Перейти на страницу:

Решила привести себя в порядок, хотя бы причесаться, все равно делать было нечего. Взяла расческу, и только сейчас обратила внимание на незнакомый браслет у себя на запястье. Похожий на золотой. Довольно массивный и широкий с интересным плетением. А это еще откуда? Впрочем, это был не самый важный вопрос. Гораздо важнее было то, что замка не было, и браслет не снимался.

А значит это, скорее всего, артефакт. Артефакт со свойствами, о которых я ни капли не знаю.

Замечательно.

Обыскала комнату на предмет полезных вещей для побега, ничего не нашлось, даже шпилек. Единственное, что я заметила, это то, что мебель сдвинуть нельзя, она похоже просто прибита к полу.

Что ж, остается ждать визита Элиаса. От нечего делать решила просто полюбоваться видом.

В этот раз из моего окна не было видно дворцового парка. Вдали виднелось озеро. Только не припомню, чтобы я его видела раньше. Собственно, насколько я помню, возле дворца Элиаса не было никакого озера.

Сдается мне, что я где-то в другом месте.

Услышала, как кто-то завозился возле двери, щелкнул замок, и в проеме я увидела незнакомого крупного рыжеволосого мужчину на вид лет сорока. Одет в темный камзол, обшитый золотом.

Он обвел меня внимательный пронизывающим взглядом, от которого внутри все похолодело.

- Добро пожаловать в Ливонию, моя дорогая Кати. Дорого же вы мне достались, должен отметить.

Дорого досталась? Ничего не понимаю. Похоже, поймал меня не Элиас, и это плохо. От него я бы знала, что ждать.

- Кто вы? - холодно спросила я, стараясь не дрожать. - И зачем я вам.

Страшно, я не думала, что кто-то другой мог вести за мной охоту. Мой контракт был продан, а значит, я должна была интересовать только Элиаса и его людей.

- Ах, да, я же не представился, Император Ливонии, Таскол Седьмой. А зачем? Моя милая, это глупый вопрос, я владелец твоего контракта, там прямо написано зачем.

На миг мне показалось это страшный сон, кошмар, который мне порою представлялся на протяжении всего этого времени. Самое страшное, что может случиться. Что когда-нибудь я буду принадлежать незнакомому и неприятному для меня мужчине.

- Но мой контракт у Элиаса… - заявила я. Это как будто сон, от которого нужно проснуться. Кажется, будто я тону, и мне нужно сделать глоток воздуха.

Мужчина, напротив, лишь улыбается.

- Я опередил правителя Айгейзирии в свое время. Или он не сказал?

Слова словно выбивают воздух из груди. Потому что такого я не могла представить в своем самом кошмарном сне.

В довесок к этому, я понимаю, Элиас вполне мог не сказать. Это, как я полагаю, для него весьма привычная вещь, действовать в своих интересах.

Вид мужчины напротив меня пугает.

- Но должен признать, у Правителя Айгейзирии отличный вкус. Правда, кажется, мне девочка, ты привлекла его не только внешностью, но и еще чем-то.

Внутри все холодеет. Лихорадочно пытаюсь придумать, что делать. Для начала, наверное, взять себя в руки. И стараться не думать о том, что может сотворить со мной этот мужчина. У меня же нет боевой магии, все, что мне доступно, это кулинарный дар.

С другой стороны, надо ли мне пытаться успокоиться? Может паниковать самое время? А еще лучше, как следует испугаться?

- В любом случае, правитель Айгейзирии весьма расстроится, когда узнает, что потерял тебя. Когда узнает, что ты принадлежишь мне по закону, а он ничего не может с этим сделать. Он же не захочет развязать войну ради наложницы.

Император Ливонии как будто пытается помочь как следует напугаться. Как следует осознать весь ужас данной ситуации. А ведь впереди самое страшное.

Мне важно это осознать. Как ни странно, мой страх, мои эмоции, являются моим единственным оружием сейчас. Ведь на мне все еще браслет Элиаса, магическая защита, которая зависит от моих чувств.

Я надеюсь, она сработает, в конце концов, это моя единственная надежда. Пусть Элиас там что-то подправил, но принцип должен был остаться тот же, моя реакция должна активировать его.

Война может отнять кучу жизней, Элиас вряд ли на нее пойдет. Я слишком хорошо его знаю, для него долг перед государством гораздо важнее.

Не говоря о том, что он может и не знать, где я. Подумать, что я и в самом деле вернулась в свой мир.

Элиас. Как ни странно, нелогично, сейчас мне было жаль, что я его больше не увижу.

Собственно, и надежды, что я увижу родителей, больше нет.

- Ну что ж милая, приступим…- произнес Император.

Тело вновь пронзила жуткая дрожь, я застыла от ужаса.

Император же сделал шаг вперед, а через секунду отлетел в стену. Передо мной же появилось нечто, напоминающее мыльный пузырь, похоже, это и есть магическая защита.

Правитель Ливонии встал и спокойно отряхнулся, лишь потом посмотрел на меня. В его взгляде не было ни злости, ни досады, скорее интерес.

Последнее, что я успела разглядеть это лицо ухмыляющегося Императора, который смотрел на происходящего без досады, даже с каким-то интересом.

- Надо же, как Элиас высоко тебя ценит. Похоже, мальчишка действительно влюбился. Это хорошо, что ты боишься, уверен, он обязательно это почувствует и будет торопиться, - произнес он и поспешил к выходу. У двери он остановился. – Увидимся позже, Кати. Думаю, в следующий раз наша встреча будет гораздо более продолжительной.

Он вышел, и я, наконец, осталась одна. Только, как ни странно, сейчас мне гораздо страшнее, потому что я осознала почему  здесь. Император хочет поймать  Элиаса на живца, и именно этим живцом оказалась я.

"Надо же, как Элиас высоко тебя ценит. Похоже, мальчишка действительно влюбился."- в голове все еще звучали слова правителя Ливонии.

Неужели, он мог оказаться прав? Неужели, он действительно меня любит? И все происходящее  не было игрой. Я действительно нужна магу не для появления наследников.

Неужели, все это действительно та?

Правда, если правитель Ливонии не ошибается, Элиас сейчас попадет прямиков в ловушку.

Вздохнула, почему же он не сказал мне о том, что меня могут искать?!

Агентам хватило полтора часа, чтобы выяснить, что Императору Ливонии привезли новую девушку, ее  держат под замком, что было так нехарактерно для его гарема.  У меня не было никаких сомнений, что это Кати.

А значит, время собирать боевой отряд магов и готовиться к освобождению девушки. Я даже не заметил, как наступил рассвет, во мне было ни капли сонливости, несмотря на бессонную ночь.  О сне было некогда думать, пришлось созывать собрание, хоть мне и не хотелось этого делать, сейчас, как никогда, я хотел наплевать на формальности, но я был правителем Айгейзирии.

На собрании было шумно. Мои люди успели узнать причину, по которой я их собрал.

1 ... 75 76 77 ... 83
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хозяйственная госпожа для Темного властелина - Елена Кутукова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Хозяйственная госпожа для Темного властелина - Елена Кутукова"