- Он твой друг!
- Я знаю! – Клэнси берет белый фарфор длинными музыкальными пальцами. – Он спас мне жизнь. И я не задумываясь спасу его, если потребуется. А еще ты его истинная пара. Я все это знаю, Софи! – мужчина за долю секунды оказывается передо мной.
Непростительно близко, нависая, впиваясь взглядом. Ища что-то на моем лице.
- Тебе ничего не светит! – выплевываю я слова в лицо дракону.
Но Клэнси продолжает сканировать мое лицо. А потом разворачивается, отталкиваясь от столешницы, куда буквально впечатал меня.
- Я за разрешением на магическое сканирование. – бросает он на ходу.
А потом останавливается у дверей.
- Я умею ждать, Софи! И я дождусь!
- Да пошел ты! – наружу рвется много других слов, но я останавливаюсь на этих. – Жди хоть до скончания века! Никогда, слышишь, никогда…
Лицо дракона озаряет мальчишеская улыбка. И он обрывает меня на полуслове.
- Спасибо за кофе, Золотинка! – бросает он мне, прежде чем уйти.
- Придурок!
Взяв со стола турку, что есть силы бросаю ее в раковину.
Легче не стало!
«Господи! Почему им всем от меня что-то нужно! За что мне все это! Почему я не могу быть просто счастливой с тем, кого люблю!»
Эмоции накатили обжигающей волной, скручивая внутренности. Пришлось опереться о столешницу, чтобы банально не сползти на пол.
«Ненавижу! Ненавижу, эти мужские игры! И мужское самодурство!» - стерла с глаз набежавшие слезы. – «Не дождетесь! Ничего вы от меня не дождетесь! Да, пошли вы все к черту!» - отправила в дальние дали и Императора, и его Советника» - «Придурки самолюбивые!».
Холодная вода из раковины привела в порядок и лицо и мысли.
«И чего это меня скрутило? Как будто раньше подобных подкатов не было?» - успокоившись, решила все-таки найти нага – командира гвардейцев.
А потом не мешало бы проведать отца. Не верю я в его виновность!
Чтобы встретиться с изумрудным нагом пришлось снова спускаться в подземелье. Грэгор Пэйтон собственнолично проводил инспекцию магически очищенных помещений.
Еще с галереи я углядела зеленый хвост, в тот момент как-раз скрывающийся в коридоре. В том самом откуда выводили пленников для ритуала. Сейчас же кричать с верхотуры было бессмысленно.
Пришлось спускаться.
В пещере поежилась от неприятных воспоминаний, бросив взгляд на скалу, где еще весели цепи. И пусть гвардейцы уже навели здесь «порядок», а все алтари мерцали лиловыми нитями, заклинаниями очистки и сканирования, но перед глазами все еще стояла картина творившегося тут совсем недавно. Отогнав неприятную картину усилием воли двинулась дальше.
Коридор оказался довольно широким и хорошо освещенным. Время от времени его пересекали ответвления. Почти над каждым в воздухе висел знак «Проверено, опасности нет!», но были и такие над которыми мигал ярко алым знак «Осторожно, опасно для жизни!» Вот в такой и свернула группа из нескольких существ с нагом во главе.
Не раздумывая долго бросилась за ними.
- Что там, Олдрик? – услышала я голос нага в одной из комнат.
К тому моменту, когда я свернула в нужный проход, группа нагов уже умудрилась ушуршать на своих хвостах довольно далеко, и коридор оказался пуст. А потому я облегченно вздохнула, услышав голоса. Все же наги очень быстрые существа. И догнать их на двух ногах задача невыполнимая.
Заглянув в помещение, увидела, что большинство нагов заглядывают в прямоугольный ящик, стоящий на постаменте. А щуплый парнишка водит над ящиком, непонятной штуковиной.
- Кто это? – спросил Пэйтон у парнишки.
- Дракон. – ответили ему, продолжая водить над ящиком.
- Олдрик, не беси меня! Я и сам вижу, что это мумия когда-то принадлежала дракону! Я спросил кто это?
- О, боже, кто его так? – не выдержала я, заглядывая в ящик.
В нем лежал мужчина. Ну как мужчина. Вывод Пэйтона о том, что это «мумия» соответствовал на все сто!
- Что Вы здесь делаете, леди Рамсей? – строгий взор изумрудного нага обратился в мою сторону.
- Вас искала, господин Пэйтон! Так кто его так выпил? – не дала сбить себя с толка.
- Надеюсь, мы это скоро выясним. – командир отряда передумал меня прогонять. – А почему Вы считаете, что его выпили? – спросил он меня.
- А Вы хоть раз видели труп дракона без остаточной магии? – вопросом на вопрос ответила я.
- Я не некромант, леди Рамсей, если Вы не помните.
- Но Вы наг и магию чувствуете. – продвинувшись ближе к ящику с мумией, ответила я. – А здесь чувствуете?
- Нет. – немного подумав, ответил наг.
- А можно мне его поднять? – спросила я. – И я смогу ответить на большинство ваших вопросов.
- У нас есть штатный некромант. – не поддался Пэйтон.
- Господин Финн Брэди в отпуске, по семейным обстоятельствам. – напомнил ему один из подчиненных.
- Он готовится стать отцом! – с другой стороны шепнул ему второй наг.
- Кроме того, этот дракон мой родственник. – добавила я.
- С чего Вы взяли? – не поверил мне наг.
- Я так чувствую!
- Она права, господин Пэйтон. – поддержал меня парнишка. – Наша находка – родственник леди Рамсей, но еще ближе его родство с четой Монтероз. – глядя на свою штуковину, сообщил он.
- Старший сын! Господи, бедная тетя!
- Отправьте, кого-нибудь за герцогом Монтероз. – командир гвардейцев передал приказ подчиненному.
- Только пусть тетя, пока ничего не узнает! – попросила я. – Не хотелось бы ее расстраивать раньше времени.
- Хорошо! – наг внимательно посмотрел на меня. – Постарайтесь выманить герцога по-тихому. – передал он своим. – Вам придется подождать, леди Рамсей. – Если герцог опознает сына, нужно будет его согласие.
- Да, да, конечно! Я все понимаю! Спасибо! – один из нагов откуда-то принес мне стул. – Если не трудно, можно еще принести мой рюкзак из комнаты, я бы начала осмотр.
- И рюкзак герцогини Рамсей принесите! – крикнул наг вдогонку.
- Вам приходилось сталкиваться с таким случаем? – спустя несколько минут молчания спросил Пэйтон. – Просто, Вы как-то сразу обратили внимание, что он магически выпит.
- Вы правы, в начале моей карьеры, если можно так сказать, у меня был похожий случай. И жертвы выглядели аналогично. Нам пришлось поработать, прежде чем выйти на эту секту. Там действовал некромант. Необученный, но довольно опытный. Поэтому ритуал поднятия ничего не давал. Тогда как нельзя кстати пришелся мой земной опыт криминалистической работы. – я бросила взгляд на нага, он слушал очень внимательно. – Вы же знаете, что я из другого мира?