Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Глава 1
Катя
Внезапная пощечина заставила отшатнуться. От удивления я приоткрыла рот, не зная, что и сказать. Мужчина напротив смотрел на меня с лютой ненавистью. Прежде никогда и никто не смотрел на меня так, будто я пустое место, да еще и посмевшее… что, кстати, посмевшее? Я отвела взгляд.
Но тут же об этом пожалела.
— Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю! — рявкнул незнакомец и обхватил мое горло ладонью. Мне стало трудно дышать. Я хватала ртом воздух, вцепившись пальцами в мужскую руку, и пораженно глядела на незнакомца. Я не понимала, что ему сделала. Я вообще ничего не понимала! — Еще раз вытворишь подобное, и я сделаю с тобой то же самое. Ты меня поняла?
Нет! Я совершенно ничего не понимала! Но ответить все равно не могла — мое горло по-прежнему сдавливали. Мы смотрели друг другу в глаза. В его — ненависть, жгучая. Будь его воля, он бы убил меня здесь и сейчас.
Но он не сделает этого. Почему?..
Хватка ослабла, я глотнула воздух, согнулась и закашлялась. Сознание зацепилось за мягкий ворс ковра, на котором я стояла в туфлях. Туфли — серебристые, с длинными носами. Красивые, но… не мои.
Где я, черт побери?!
— Надеюсь, ты меня услышала, — процедил незнакомец. — Из комнат в мое отсутствие выходить не смей. Не хочу, чтобы ты причинила вред еще кому-то.
Мужчина громко хлопнул дверью и скрылся в темном коридоре, оставив меня одну в безызвестной комнате и в непонятной одежде, с настоящим разбродом чувств.
Что здесь происходит?!
Голова шла кругом. В комнате стояла старая массивная мебель. Нет, не старая, стилизованная под старину, словно я попала в викторианскую Англию: окна с деревянными рамами, вытянутые и укрытые с двух сторон тяжелыми шторами; кровать, по обе стороны которой стояли тумбочки; тяжелый шкаф на ножках, комод с зеркалом — все было резное, из красного дерева. Моя комната выглядела явно не так!
— Это бред, какой-то бред, галлюцинация, — бормотала я и, кинув взгляд на дверь, бросилась на выход.
Я буквально навалилась на неё всем весом и, повернув ручку, оказалась в гостиной, выполненной в том же стиле, что и спальня. Следующая дверь, к счастью, вывела меня в коридор. Тяжело, испуганно дыша, огляделась. Стены были обиты тканевыми обоями. Лампады, прикрытые стеклом, давали холодный мягкий свет. От них не чадило, да и сам огонь был будто бы… иллюзорным?
Кажется, я в каком-то дворце. Если бы жила в Питере, вот даже не удивилась бы! Но!.. Я ведь живу в российской глубинке, а никак не в Северной столице! Кому нужно было устраивать подобное?..
Я бросилась вперед, подхватив подол длинного платья. Иногда казалось, что тело принадлежит тоже не мне: слишком уж странными были ощущения. Но я продолжала бежать вперед, спустилась по лестнице, вышла в холл. На пути мне попадались мужчины в ливреях и женщины в длинных светлых платьях с черными фартуками и чепцах. Все они отшатывались от меня и отводили взгляд, словно от прокаженной.
— Что вы здесь делаете, ваше величество?
Голос — властный, требовательный, уверенный. Он заставил меня вздрогнуть и замереть. На паркетном полу холла отражались блики яркого освещения. Я осторожно обернулась и вновь увидела того мужчину, что запретил мне выходить. Да что с ним не так? Откуда столько злости и ненависти? Он меня явно с кем-то перепутал! Все это дурной сон, не более! Это не может быть реальностью! Я не сделала никому ничего плохого, чтобы со мной так обращались!
Взгляд сам собой зацепился за красную ящерку, застывшую на плече мужчины. Та смотрела менее враждебно, но при этом словно изучала меня, наклонив голову.
— Я приказал тебе сидеть в комнате, — прошептал мужчина, чтобы его услышала лишь я.
— Послушайте, — попыталась оправдаться, — я никому не собираюсь причинять вред…
— Замолчи! — разъяренно ответил мужчина, не повышая голоса. — Не хочу тебя ни видеть, ни слышать. Сейчас же возвращайся к себе.
Отлично поговорили! Что за ненормальный? Мы встретились глазами. Я не выдержала и отвела взор. Он наводил настоящий ужас, подчинял себе, я не могла ему сопротивляться. В голове роилось множество вопросов, но я банально боялась задать их этому незнакомцу. Нужно найти кого-то другого, кто бы не боялся меня и кого не боялась бы я. Но найти такого в стенах дворца, видимо, не смогу, придется искать снаружи. Я взглянула на дверь — парадную, судя по её размерам и позолоте.
Прикусив губу, рассчитала все риски и бросилась к выходу.
— Стой! Куда?..
Я с трудом распахнула тяжелые двери и выскочила на широкую лестницу. Моему взору открылся ухоженный сад, а чувство свободы опьянило. Кинулась вниз, надеясь сбежать отсюда навсегда, но, запутавшись в длинном подоле, полетела на ступеньки. Здесь не было ни перил, за которые можно уцепиться, ни людей рядом. Первый удар пришелся по плечу, затем — бедро.
«Сейчас я буду не только красивой куклой, но и поломанной», — подумала я, а после сильно ушиблась головой и перед глазами померкло.
Дармиир Ро’армант
— Она опять! — воскликнул лорд-правитель, ворвавшись в келью оракула. Старец поднялся с кресла, поправив очки на переносице, и с сочувствием взглянул на великого дракона, последнего представителя своего рода. — Вы обещали мне, что именно она моя Суженая, что от неё я смогу иметь детей. Прошел уже год, святейший, но она так и не забеременела. Её проверяла придворная целительница — с организмом моей жены все в порядке. Значит, она просто не подходит мне. Не вы ли заверяли меня, что именно с ней все получится?
— Терпение, мальчик мой, терпение, — только оракул смел называть императора Эордании «мальчиком». — Для всего нужно время.
— Мой народ ждет наследника. Я последний из Огненных драконов, значит, диких ничто больше не будет сдерживать. — Правитель вздохнул, сложив руки на груди. — Я не хотел жениться на Вирьяне, она была известна своим жестоким нравом еще до нашей свадьбы. Но вы убедили меня, что она — моя последняя надежда. И что из этого вышло?
— Пока рано судить об исходе. — Оракул зажег пару магических светильников, чтобы избавиться от полумрака. — Прошел всего лишь год, все еще может измениться.
— Для меня уже ничего не изменится, — устало произнес мужчина и буквально рухнул в кресло напротив оракула. Он прикрыл глаза и сглотнул. — Я ненавижу её. Ненавижу всей душой. Она жестока, двулична и высокомерна. Она худшая женщина на свете. И моя жена. Она не может быть моей суженой. Вы понимаете, на что обрекли меня, оракул?
— Знаки не могли лгать — они указывали, что именно она твоя Суженая. Я вновь должен просить тебя о терпении. Даже самому прекрасному цветку нужно время, чтобы распуститься.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67