Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Змейка и крылья ночи - Карисса Бродбент 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Змейка и крылья ночи - Карисса Бродбент

23
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Змейка и крылья ночи - Карисса Бродбент полная версия. Жанр: Романы / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 ... 117
Перейти на страницу:
пояснил.

Кетура не пошевелилась и не заговорила. Даже не моргнула.

– Где Мише? – спросил Райн. – Наверху?

Он уже поднимался, взяв меня за локоть и отправив впереди себя. Это выглядело непринужденно, но я понимала, что он делает. Я выросла с Винсентом и хорошо знала, как обеспечивают безопасность.

– Вторая комната направо, – крикнул нам вслед Кайрис, но никто из хозяев с нами не пошел.

Дверь была приоткрыта. Райн постучал и открыл. Мише лежала в постели на мягких белых простынях и одеялах и смотрела в окно, держа на коленях забытую книгу.

Когда она увидела Райна, ее лицо озарилось ликующей улыбкой. Мише поспешно села, готовая сорваться с кровати. Райн подошел на два шага, словно заметив то же, что и я, и приготовился ловить ее, пока она случайно не упала.

– Даже не вздумай… – начал Райн.

Но как только он оказался в пределах досягаемости, Мише подпрыгнула и так сильно обхватила его руками за шею, что он даже крякнул.

Он пробормотал что-то неодобрительное, но не всерьез и не отстранился. Наконец Мише его отпустила, и когда она повернулась ко мне, ее улыбка каким-то образом смогла стать еще шире.

Последние остатки моих сомнений исчезли. Мише выглядела абсолютно счастливой.

Я невольно потерла запястье.

У Мише был такой вид, будто она собиралась подскочить обняться ко мне, но для меня это было малость чересчур. Я удовлетворилась тем, что неловко ей помахала.

– Тебе лучше?

– Теперь – да! – произнесла она.

Хотя было видно, что она еще страдает от боли, каждое ее слово бурлило энтузиазмом. Мы с Райном присели на край кровати, а Мише рассказала нам, чем она тут занимается: о ежедневных играх в карты с Кайрисом и об уроках садоводства с Кетурой; об именах, которые она раздала всем цыплятам; о том, что она медленно, но совершенно определенно завоевывает сердце одного старого норовистого мула с пастбища.

– Не сомневаюсь, – ответил на это Райн, и я постаралась не обидеться, когда он подчеркнуто посмотрел на меня хитрым взглядом. – Ты ловко завоевываешь сердца существ со скверным характером.

Богиня. Подумать только, что всего час назад он сделал мне комплимент.

Мише задала нам миллион вопросов об испытании Полулуния, на которые я давала неловкие ответы, а Райн расцвечивал их оживленными восклицаниями. У Мише с каждой фразой расширялись глаза.

– Боги небесные, – ахнула она, когда мы добрались до конца повествования. – Эта твоя робкая магия тебе пригодилась! Я же говорила! Всё в тебе.

Почудился ли мне в этих словах укол грусти, поспешно скрытый? Мой взгляд задержался на шрамах от ожогов, виднеющихся из-под ее рукава.

– Случайно, – пожала я плечами.

– Нет, это было просто невероятно! – сказал Райн, и мне пришлось отвести глаза.

Мы долго сидели у Мише, разговор от испытаний перешел на разные мелочи. Я говорила мало, предоставила обсуждение Мише и Райну, что меня вполне устраивало. Даже пожив с ними, я снова удивлялась теплоте их общения. Два человека, которым было исключительно удобно друг с другом.

Наконец Райн взглянул в окно на небо.

– Время уже позднее, – с огорчением произнес он. – Надо идти. Нам еще обратно добираться.

Он встал и на этот раз не дал Мише возможности кинуться к нему, а сам заключил ее в объятия и крепко сжал.

– Поправляйся.

– Ладно, – сказала она ему в плечо. – Осторожнее там. Покажи им всем.

– А то!

Я поежилась, отводя взгляд. В такие моменты неловко мешать.

Райн отстранился от Мише, поцеловал ее в макушку и еще раз попрощался, прежде чем пойти к двери.

Я тоже смущенно выдавила из себя слова прощания и пошла следом за Райном, когда Мише меня окликнула:

– Орайя!

Я обернулась.

– И ты тоже, – тихо сказала она. – Ты тоже береги себя, ладно? Поосторожнее.

У меня в груди заныло от ощущения вины – потому что на моих глазах Райн дал ей такое же обещание, а скоро мы оба его нарушим. Глядя на них двоих, хотелось сказать, что ему такое напутствие было нужнее.

– Конечно, – сказала я.

– Спасибо, что пришла. Мне… Мне это очень важно, – кротко улыбнулась она. – И для него это тоже было очень важно.

Она протянула мне руку. Это были не объятия, – может, она знала, что это для меня будет слишком. Но вдруг неожиданно для себя я протянула руку в ответ. Для вампира у Мише были теплые пальцы, ее касание оказалось мягким и нежным. Она пожала мне руку.

В горле у меня встал ком.

– Надеюсь, ты быстро поправишься, – сказала я. – Рада, что ты выкарабкалась.

– Я тоже рада.

Она выпустила мою руку, помахала мне, и я закрыла за собой дверь. Подойдя к верхней площадке лестницы, я остановилась. Снизу доносились приглушенные голоса. Суровые голоса.

Я не смогла удержаться. Я сказала себе, что не то чтобы подслушиваю, а просто… не заявляю о своем присутствии.

Очень-очень медленно я пошла по ступенькам, держась поближе к стене, чтобы они не скрипнули под моим весом. Остановилась я так, чтобы меня не заметили из дверей в столовую. Мне был виден краешек плеча Райна, стоявшего у дверного косяка.

– Вейл уже едет, – говорил Кайрис. – Даже везет с собой новую жену, можешь себе представить?

Он был сейчас похож на сплетничающую кумушку.

– Жену? – кажется, удивился Райн. – Из Деры? А кто…

– Человек. Или по крайней мере была.

По тону Кайриса можно было представить, что он сейчас многозначительно посмотрел на Райна и отпил чаю.

Долгое молчание. Мне едва было видно Райна, но я знала, что он сжался при этих словах. От него исходило неодобрение, густое, как дым.

– Интересно, – сухим тоном сказал он.

– Действительно интересно, – оживленно поддакнул Кайрис. – Кетура, ты как считаешь?

Молчание.

Потом, так тихо, что я едва могла расслышать:

– Ее тут быть не должно.

– Это друг, – сказал Райн.

– Нет, не друг.

– Кетура, она друг, и ты должна это помнить.

Я изумилась. Вот чего я еще никогда не слышала в голосе Райна: властных ноток.

– Райн, ты знаешь, что он сейчас там вытворяет в эту самую минуту? – прошипела Кетура. – Сходи посмотри. Что он сделал с Генрой и Иской. Тебе нужно увидеть, скольких он убил.

У меня пересохло во рту. Генра и Иска – ришанские города. Один из них очень близко к местам, где я родилась, Салине. Там еще могли оставаться мои родные, если кто-то из моей прошлой жизни выжил в ту ночь, когда меня нашел Винсент.

Значит, Кайрис и Кетура были ришанами. Мне не надо было видеть их крыльев, понятно было и по тому, что они говорили.

– Я и так знаю.

1 ... 74 75 76 ... 117
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Змейка и крылья ночи - Карисса Бродбент», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Змейка и крылья ночи - Карисса Бродбент"