Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Ужасы и мистика » Городская готика - Брайан Кин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Городская готика - Брайан Кин

26
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Городская готика - Брайан Кин полная версия. Жанр: Книги / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77
Перейти на страницу:
мертвы.

Позади них гулкие шаги приближались, казалось, что они раздаются со всех сторон и за каждой дверью. Стены и половицы вибрировали от звука. Сверху посыпалась пыль. Лампочки качались.

Мистер Уоткинс щелкнул пальцами перед глазами девушки, привлекая ее внимание. Она тупо уставилась на него.

- Остальные твои друзья живы?

Она моргнула. Мистер Уоткинс взглянул на Лео, нахмурился, а затем снова посмотрел на девушку.

- Послушай меня, девочка! Кто-нибудь из твоих друзей все еще там?

Она почти незаметно пожала плечами и заскулила, тихо и жалобно.

Мистер Уоткинс повернулся к Лео.

- Выведи ее наружу и помоги ей.

Лео вздрогнул.

- Что вы собираетесь делать?

- Я собираюсь сделать то, что кто-нибудь должен был сделать много лет назад. Я собираюсь покончить с этим местом раз и навсегда.

- Вы с ума сошли? Они же идут сюда.

- Делай, что я говорю, сейчас же, Лео. Отведи ее в безопасное место. Пора начать зачистку этого района.

Толпа расступилась, позволяя Лео и раненой девушке пройти. Люди с округленными от шока зажимали рты, видя ее состояние. Большинство собравшихся шли за ними, выкрикивая вопросы. Перри пожал руку Анхелю, владельцу автосервиса.

- Спасибо. Рад, что ты захватил с собой резак.

- Не стоит благодарности. Что, блядь, здесь происходит, мистер Уоткинс?

- У тебя есть сигареты?

Вдалеке завыли сирены. Механик достал смятую пачку сигарет и протянул одну Перри. Тот сунул ее в рот, не зажигая. Сирены приближались. Суматоха внутри дома тоже усилилась. Торопливые шаги теперь сопровождались хором воплей и визгов. Перри увидел, как Дуки вздрогнул от этих звуков.

- Полиция наконец-то решила появиться? - спросил его Перри.

Парень нервно кивнул, его взор метнулся за плечо старика.

- Да, они сказали, что уже в пути. Нам лучше уйти, мистер Уоткинс. Вы так не думаете?

Анхель нахмурился, услышав приближающиеся крики, доносящиеся изнутри дома.

- Что это, черт возьми, такое?

- Звони 911. - Перри взял паяльную лампу из рук владельца автосервиса и шагнул обратно в дом. - Скажи им, что нам понадобится и пожарная команда.

Перри отрегулировал пламя так, чтобы оно стало слабее, и прикурил от него сигарету. Он закрыл глаза и вдохнул.

- О-о, кайф.

- Вы что, спятили? - крикнул Дуки. - Убирайтесь на хрен оттуда, мистер Уоткинс.

Перри проигнорировал его.

- Иди и сделай то, что я сказал. Звони 911 сейчас же. Вызови сюда пожарных.

Не говоря больше ни слова, он поднял шипящее голубое пламя повыше и коснулся им стен. Как мужчина и предполагал, обои быстро загорелись, несмотря на сырость. Перри старался не думать о других пропавших ребятах. Судя по состоянию девочки, они, скорее всего, были мертвы. Скорее всего, с ними расправились так же, как с Маркусом, Крисом и Джамалом.

- Они мертвы, - прошептал он, затягиваясь сигаретой. - Они просто не могли здесь выжить

Он повторял это про себя снова и снова, пытаясь усыпить свою совесть. Это нужно было сделать. Сколько лет это место омрачало район, распространяя свои ядовитые корни через бетон и сталь? Сколько людей пропало здесь за эти годы? Этому нужно было положить конец. Если дети живы, а он сильно сомневался, что это так, то они станут последними жертвами этого дома.

Перри наклонился и поднес факел резака к ковру на полу, ощущая безмятежное спокойствие, когда окровавленные покрытия и половицы почернели и задымились, а затем вспыхнули огнем. Густой дым потянулся к нему. Огонь разгорался потрескивая все громче, заглушая шаги и рычание. Перри разглядел что-то на верху лестничной площадки - маленькую, обнаженную фигурку, ужасно деформированную. Затем дым скрыл ее. Он отступил назад и провел паяльной лампой по расколотой раме входной двери. Потом, закончив, он передал резак обратно Анхелю и поспешил спровадить их с крыльца.

- Я думал, что сказал тебе идти звонить в пожарную службу. Хотя, думаю, это не имеет значения. Может, сначала надо дать ему сгореть дотла, а потом уже звонить.

Анхель ошарашено уставился на него. Дуки покачал головой и усмехнулся.

- Вы - крутой ублюдок, мистер Уоткинс.

- Спасибо. И следи за языком, сынок. Не вздумай такое сказать при моей жене.

Только спустившись с крыльца и обняв Лаванду, Перри обернулся. Из открытого дверного проема валил густой, черно-белый дым, а пламя уже поднималось выше, касаясь крыши над крыльцом и поднимаясь ко второму этажу. Через несколько минут все строение будет охвачено пламенем. Ему показалось, что он увидел несколько деформированных теней в дверном проеме на фоне клубов дыма, но когда снова посмотрел, их уже не было.

Перри провел Лаванду и Дуки сквозь толпу, отказываясь отвечать на чьи-либо вопросы, включая вопросы своей жены. Когда они добрались до Лео и девочки, все пятеро оглянулись на инферно.

- Вы подожгли его? - спросил Лео. – Копы же выяснят, что это сделали вы, мистер Уоткинс? Все здесь видели, как вы это сделали.

- Может быть, - сказал Перри, грустно улыбаясь. - Но я подозреваю, что никто не станет свидетельствовать против меня. Так уж здесь заведено.

- Это точно, - согласился Дуки. - И, кроме того, не думаю, что кто-то будет скорбеть по этому жуткому дому.

- Если копы спросят, - сказал Перри, - я просто скажу им, что не знаю, кто устроил пожар. Мы свалим все на одного из убийц. В конце концов, этот дом был старым и прогнившим. Удивительно, как не сгорел много лет назад.

- Да, - кивнул Лео. – Жаль, что раньше не сгорел.

- Ты знаешь, как говорится, - усмехнулся Дуки. - Дерьмо случается.

Девушка, стоявшая рядом с Лео, напряглась и начала кричать.

Она все еще кричала, когда приехали полицейские и парамедики.

Переводчик: Олег Верещагин

Редактор: Filibuster

Переводчик благодарит МК за финансовую помощь в подготовке перевода.

Бесплатные переводы в нашей библиотеке:

BAR "EXTREME HORROR" 18+

https://vk.com/club149945915

АНОНС ОТ ПЕРЕВОДЧИКА

Брайан Кин

"КОМПЛЕКС"

Познакомьтесь с жителями жилого комплекса Пайн Вилледж. Трансгендер в стадии перехода. Писатель средних лет в жанре ужасов на грани самоубийства. Мать-одиночка, только переехавшая в комплекс со своим маленьким сыном. Ветеран Вьетнама, который чувствует, что мир забыл о нем. Пара наркоманов, промышляющих мелкими преступлениями. Пожилая вдова, живущая со своими кошками. Двое молодоженов, только начавшими совместную жизнь. И серийный убийца, известный как Страж.

До сегодняшнего вечера они были просто незнакомцами. Теперь, когда

1 ... 76 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Городская готика - Брайан Кин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Городская готика - Брайан Кин"