Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Асы «шнелльботов». Немецкие торпедные катера в бою - Фридрих Кемнаде 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Асы «шнелльботов». Немецкие торпедные катера в бою - Фридрих Кемнаде

17
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Асы «шнелльботов». Немецкие торпедные катера в бою - Фридрих Кемнаде полная версия. Жанр: Разная литература / Военные. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 ... 91
Перейти на страницу:
связь со штабом немецких военно-морских сил в Тунисе, чтобы иметь возможность при необходимости незамедлительно выйти в море. Но этой ночью ничего не происходит.

Вечером 29 апреля, в 19.50, те же три катера выходят в море для минирования прибрежных вод в районе Табарки. Мы ставим мины в половине второго ночи и возвращаемся в семь утра. К сожалению, на «S-57» вышла из строя система подачи топлива, так что катер приходится отправить в Аугусту. Два оставшихся катера выходят в море вечером 30 апреля, ставят мины у мыса Бланк и возвращаются в Ферривилль к 3 часам ночи.

1 мая погода плохая, но у нас еще остаются мины. Израсходовать их силами всего двух катеров довольно сложно. Ситуация требует переброски персонала опорного пункта в Сицилию, чтобы они могли продолжать там свою работу. В юго-восточном углу Сардинии оборудован небольшой опорный пункт в Порто-Весме – после потери Туниса мы сможем действовать отсюда против вражеских конвоев, идущих вдоль берега Северной Африки. 2 мая вражеские танки прорвали фронт, и из Рима в адрес командующего немецкими военно-морскими силами в Тунисе пришел приказ о своевременной эвакуации торпедных катеров из Бизерты.

2 и 3 мая погода продолжает оставаться плохой. Все зенитные орудия переброшены на сухопутный фронт. 4 мая наша морская артиллерия занимает позиции в 5 километрах от наших причалов и открывает огонь по танковым авангардам противника. Приходится считаться с тем, что враг может уже сегодня занять Бизерту. Всем нашим товарищам, кроме экипажей кораблей, не избежать плена – жуткая мысль, которая удручает каждого из нас. Даже наивысшая храбрость не может ничего поделать с вражеским оружием. Однако мы получаем еще одну отсрочку – противник несет тяжелые потери уже в ходе подготовки к атаке, наступление отражено.

Не готовые к бою катера «S-57» и «S-60» берут на борт наземный персонал и уходят вечером 5 мая в Порто-Эмпедокле. С двумя оставшимися – «S-36» и «S-33» – я выхожу в море вечером, чтобы поставить мины в последний раз. Мы ставим заграждение в районе Табарки. В течение ночи мы не встречаем противника и прибываем в Ферривилль в 04.20. Поблизости грохочут орудия. Утром снаряды вражеских пушек разрываются уже рядом с нашими причалами. В здание казармы несколько попаданий.

Вместе с командующим 7-й флотилией я отправляюсь в штаб немецких военно-морских сил в Тунисе. В 10 часов утра туда прибывает командующий и сообщает, что нужно начать операцию «Одесса» – это означает приведение в негодность гавани Бизерты. Мы немедленно возвращаемся, берем на борт мины и в полдень выходим в море. Мины находят свое место возле входа в гавань; над нами пролетают на высоте 50 метров истребители «Лайтнинг», но почему-то не атакуют.

Выполнив задание, все катера причаливают к внешнему молу гавани и дожидаются темноты. В 19.15 мы прощаемся с командующим немецкими военно-морскими силами в Тунисе. Затем берем на борт людей – до 100 солдат на каждый катер. Среди них и остатки экипажа эсминца «Гермес», потопленного бомбардировщиками в районе порта Тунис. В гавани звучат взрывы, одновременно падают бомбы – настоящий ад! В 20.40 6 мая мы выходим с катерами «S-36», «S-33» и двумя из 7-й флотилии в море и пересекаем Сицилийский пролив. Ветер дует с востока со скоростью 5–6 баллов, волнение достигает 4 баллов, видимость плохая. Для торпедных катеров погода на границе возможного. Мы идем со скоростью 24 узла, но после выхода из строя двигателя на «S-158» вынуждены замедлиться до 15 узлов. Из-за дополнительных людей на борту центровка катеров изменилась, и нам трудно менять направление. Некоторое время спустя мы улавливаем радары эсминцев по левому борту и поворачиваем на восток. В такую погоду торпедная атака невозможна. Эсминцы приближаются, но не могут обнаружить нас под покровом ненастной ночи.

Мы осторожно прокрадываемся мимо противника. Тем временем двигатель «S-158» отремонтирован, мы ускоряемся до 26 узлов и поворачиваем на север, пройдя в два часа ночи позади вражеских эсминцев. Солдаты лежат плашмя на палубе – в отсеках катеров для них мало места. В три часа ночи мы видим остров Мареттимо и ложимся на восточный курс, осторожно обходя минные поля. Маленькие катера 7-й флотилии не могут идти против волны и в 5 часов утра поворачивают на Трапани. «S-36» и «S-33» ускоряются до 28 узлов и к семи часам утра прибывают в Порто-Эмпедокле.

Глава 12. До и после высадки союзников на Сицилии. 8 мая – 17 августа 1943 г.

Высаженные на берег солдаты временно находятся на нашей базе. В период плохой погоды с 7 по 9 мая экипажи приводят катера в порядок. Мы еще не можем осознать, насколько изменилась ситуация в целом. У нас почти не остается времени задуматься о том, почему мы проиграли Североафриканскую кампанию, невзирая на мужество солдат и умелое руководство офицеров. 12 мая в Тунисе капитулировало более 150 тысяч немецких и 120 тысяч итальянских солдат. Мы не знали, что это был первый удар в рамках «Большой стратегии» Черчилля и Рузвельта, который приведет их к победе в войне. Второй удар будет направлен на Сицилию.

16 мая четверка боеготовых катеров приступает к постановке минных заграждений у благоприятного для десантирования врага побережья в районе Порто-Эмпедокле. С 20.00 мы трижды выходим в море и ставим в общей сложности 66 мин типа UMB. Специальных противодесантных мин у нас, к сожалению, нет. 17 мая мы продолжаем операции. Во время погрузки мин гавань бомбят, но катера не задеты, хотя разрывы происходят в какой-то сотне метров от нас. В 00.15 мы выходим в море и начинаем постановку мин. Спустя четверть часа вокруг начинают рваться бомбы, сброшенные подкравшимся на бреющем полете самолетом. Одна из них взрывается в пяти метрах от флагманского катера «S-55». При этом мой старший помощник получает смертельное ранение, еще один член экипажа ранен тяжело и двое легко. Все двигатели повреждены осколками, и катер теряет способность передвигаться. «S-57» буксирует нас в гавань, при этом раненому старшему машинисту удается запустить один из двигателей, и к пирсу мы по крайней мере подходим своим ходом.

Во второй половине дня 19 мая я отправляюсь в Рим на встречу с командующим. Здесь я докладываю вице-адмиралу Руге о наших проблемах и узнаю от него об общей ситуации на фронтах, которая складывается не в пользу Оси. Уже тот факт, что флотилия вынуждена ставить оборонительные минные заграждения перед собственной базой, заставляет сделать вывод, что захват Сицилии союзниками является лишь вопросом времени. Нам остается только готовиться встретить как можно

1 ... 74 75 76 ... 91
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Асы «шнелльботов». Немецкие торпедные катера в бою - Фридрих Кемнаде», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Асы «шнелльботов». Немецкие торпедные катера в бою - Фридрих Кемнаде"