Ферадах, хоть ты и решил попрощаться с этим телом, чтобы менять облик снова и снова. Можно было бы решить, что это противоречит твоей природе – отказываться от перемен, продолжать выполнять свои обязанности, как и прежде. Но я считаю иначе. Ты согласен разрушить себя, чтобы дать новому прорасти на руинах. Я исполню твою просьбу.
Ферадах тяжело вздохнул.
– Спасибо, Старица.
– Данброх победит ещё до рассвета. Вот моё чудо, если земля позволит его явить.
Она ударила посохом.
40. Битва, часть 2
Ситуация изменилась в мгновение ока.
Одна из стен вдруг рухнула на людей Тосахтаха. Поднялся ветер, который швырял комья грязи неприятелям в глаза. Солдаты Безумца попытались поджечь конюшню, а она развалилась на части, лошади выбежали и чуть не затоптали несколько человек. Харрис и его братья без остановки пускали стрелы во врагов. Каждая из них попадала точно в цель. Ворота выдержали натиск. Начался ливень, который быстро потушил все загоревшиеся деревья. Ближе к утру перед замком внезапно появилась небольшая импровизированная армия, состоящая из местных фермеров и жителей окрестных деревень с вилами и топорами в руках.
Вскоре к ним присоединились люди из других городов, в том числе и из Китнила, а с первыми солнечными лучами – воины из Ардбарраха. Они шли в ногу чёткими рядами, их латы грозно сверкали в утреннем свете.
Мериде бы и в голову не пришло, что она может обрадоваться визиту соседей из Ардбарраха. Что она будет счастлива видеть, насколько их солдаты дисциплинированны и отважны. Она взяла в оружейной побольше стрел и выбежала на стену, чтобы поддержать их.
Становилось всё светлее. Войско Тосахтаха во многом состояло из совсем ещё юных мальчиков, которых он забрал из семей. Некоторые из них начали узнавать в противниках своих родственников и переходить на их сторону. Прошло совсем немного времени, и сражаться против Данброха было уже некому.
Остались только Волкастый и Тосахтах. Они стояли на поле перед замком в ярком свете зарождающегося зимнего дня, такого удивительно тёплого, подарившего спасительный дождь, который до сих пор капал с недавно отремонтированных крыш.
Мерида наглядеться не могла на свой старый добрый Данброх, ставший совершенно новым. Лучи восходящего солнца отражались в оконных стёклах, словно пожар. Заросли плюща, укрывающие замок мягким одеялом, были до сих пор зелёными и пышными. Ягоды остролистника празднично алели, напоминая о скором наступлении Рождества. Всё это вместе складывалось в величественную и прекрасную картину, яркую и живую. Да, тут и там до сих пор дымился огонь, а часть стен неприятелю всё-таки удалось разрушить, но было видно, что у замка живое и бьющееся сердце.
Данброх заслуженно избежал разрушения, как от рук Ферадаха, так и Безумца. Он смог стать другим. Точнее, остался собой, но смог вырасти, стать лучше, заложить основу славного будущего. И Мерида гордилась им.
– Уходи и никогда не возвращайся! – крикнул Безумцу Фергус. – Ты сам хотел, чтобы мы наладили отношения с соседями. Как видишь, мы последовали твоему совету. И знаешь что? Никому из нас ты не по душе.
– Никогда больше не смотри в нашу строну, – сказала Элинор, – а мы никогда не посмотрим в твою.
– И, возможно, однажды мы встретимся снова, – тихо добавил Харрис. На его лице снова появилось то странное выражение.
– Мерида! – Лиззи ухватила её за руку.
Её волосы были растрёпаны, платье порвано, но при этом она была красива, как никогда. И на этот раз совсем не выглядела так, будто ей нужна помощь.
– Ферадах, – сказала Лиззи и кивнула куда-то в сторону леса.
Принцесса проследила за её взглядом. На опушке стоял Брионн. Прямо за ним парила голубая светящаяся сфера, медленно исчезающая в утреннем свете.
Последний раз в этом году Мерида отправилась в погоню за божеством.
41. Я верю тебе
Она нашла его у замёрзшего водопада.
– Ферадах! – крикнула Мерида.
– Ты просто невозможна, – вздохнул Ферадах. – Сколько можно за мной бегать?
Девушка сделала глубокий вдох и выдох, чтобы перевести дыхание и успокоиться, но ничего не вышло – сердце выскакивало из груди.
– Я слышала твой разговор с Кальях. О новой сделке. Это правда?
– Зачем мне говорить то, что правдой не является? Я никогда не вру. – Мерида не могла подобрать слов, чтобы ответить, так что Ферадаху пришлось продолжать: – Только не смейся над моими словами, Мерида из клана Данброх. Я этого не перенесу.
– Я и не собиралась... – Теперь она совсем растерялась. Мериде хотелось рассказать о своих чувствах, но всё, что приходило ей в голову, было таким глупым и нелепым, как будто она стала Лиззи. Эмоции, которые захлестнули её, невозможно было выразить, только ощутить. – Тебе не обязательно уходить. Точнее, ты можешь в любой момент вернуться. Ясно, что от своего долга тебе не отказаться, но это не значит, что мы должны навсегда проститься.
– Только застой мог бы привести меня обратно, – сказал Ферадах. – Не думаю, что это то, чего ты хочешь.
– В таком случае я могла бы прийти к тебе, – с надеждой предложила Мерида. – Разыскать место, которое нуждается в переменах, чтобы хоть ненадолго повидаться.
– Такой участи ты для себя хочешь? – спросил он. – Жить моей жизнью? Не знать ни дома, ни семьи? Оставлять за собой только разрушения и трагедии?
– Разве ты не хочешь, чтобы хоть кто-то тебя знал?
По лицу Ферадаха она поняла, что он очень этого хочет. Возможно, больше всего на свете.
И она хотела. Она уже многое знала о божестве по имени Ферадах, но ей отчаянно хотелось увидеть, каким он мог бы стать, если бы был связан хоть с одним-единственным человеком.
– Но разве это полноценная жизнь? – вздохнул он. – Нельзя всё время идти по следу чего-то недостижимого. Да и мне это было бы нелегко. Постоянно думать, что где-то меня подстерегает смертная. Особенно настолько несносная.
– Но дело ведь не только в погоне, – не желала сдаваться Мерида, – от меня может быть и польза. Уверена, Кальях была бы только рада, предложи я ей помощь в спасении нескольких жизней. Если ты, конечно, не против упустить их.
– Главное равновесие. Если оно восстановлено, то я ничего не упускаю.
Мерида увидела, как мог бы пройти следующий год. Ещё одно грандиозное путешествие на непоседливой Мошке. Она