class="p1">– Камень, – прошептала Лиззи, в её глазах мелькнул отблеск Дара, – покажи, что ты видел.
Мерида на мгновение подумала, что это не сработает, но тут же перенеслась в далёкие времена, в Данброх задолго до того, как он стал называться Данброхом. Шла охота. У этой охоты ещё не было названия, которое она получила позже: Охота на Неназванного.
Двое охотников преследовали добычу, которая мчалась между деревьями. Странная это была добыча, добыча без тела, просто ощущение, практически воздух. Удивительные ликующие существа, которые жили здесь с начала времён. Эти воздушные сущности могли видеть всё, могли наблюдать за всем, а больше им ничего и не надо было. Они не причиняли вреда миру, а мир не причинял вреда им. Они любили этот мир.
До сих пор существуют особенные места, где можно почувствовать их присутствие.
Один из охотников был мужчиной. Он добросовестно выслеживал добычу, но знал, что обречён уйти из леса с пустыми руками. То, на что он охотился, было совсем не похоже на него, он не мог постичь, за чем гонится, а так ничего не поймаешь.
Другой охотницей была Кальях, которая уже тогда была древней. Она была стара, и её утомила неприятная часть её работы. Она хотела оставить её и сосредоточиться на росте, поэтому придумала план. Кальях пошла на хитрость и заставила один из местных прудов стать идеальным отражением неба. Одно из этих неописуемых воздушных существ бросилось в него, убегая от погони, и прежде чем оно успело понять, что это ловушка, Старица поймала его. И хоть они были разной природы, ей всё же удалось удержать это существо в руках.
Она подошла к большому валуну, стоящему неподалёку от пруда, и прижала к нему свою добычу.
– Ты больше не будешь воздухом, – сказала она. – Ты станешь божеством.
Камень загудел от волшебства, от передаваемой мощи ужаса и разрушения. Воздушное существо закричало, впервые обретя форму. Ладонь Кальях погрузилась в камень.
Это был первый из Ферадахов.
– Нет, – взмолился он, сразу поняв, в чём заключается его долг. – Должен быть выход.
Кальях улыбнулась.
– Конечно, – ответила она. – Но это должна быть хитрость.
Мерида отпрянула от камня и снова оказалась в настоящем моменте рядом с Лиззи. Время текло неспешно, как ему и положено.
– Лиззи, – сказала она едва слышно.
– Я помогу её придумать, – пообещала Лиззи.
Сёстры вернулись в замок и присоединились к праздничному пиру.
В самую короткую ночь года, когда за окнами Данброха падал пушистый снег, Мерида заглянула на кухню, чтобы взять свежего хлеба. Она чуть задержалась, взглянув на огонь, навевавший воспоминания, и услышала стук.
Примечание автора
«Храбрая сердцем» – книга «историческая».
Обратите внимание на кавычки. «Историческая», а не историческая. Поймите меня правильно, это совсем не означает, что всё в ней выдумка. Реальные факты пробегают по Данброху, как непоседливый щенок, который грызёт деревянные ложки, крушит мебель, а потом греется у огня,
свернувшись калачиком.
На этих страницах вы встретите настоящих исторических персонажей (пусть и немного отступивших от своих подлинных годов жизни), блюда, которыми угощались во время пиров много веков назад (взятые из поваренных книг с весьма старинной орфографией), и реальную историческую борьбу (воспетую в балладах и описанную в стихах).
Я изучала историю Средневековья, и мне хотелось сделать всё возможное, чтобы в этой книге было как можно больше исторических фактов. Также в детстве я училась играть на волынке и арфе, так как росла среди невероятного сплава кельтских культур, которым является шотландско-ирландская диаспора в США. И, наконец, я одна из пяти детей, поэтому мне хотелось как можно живее описать хаос, разочарования и радости большой семьи.
Но в конце концов, «Храбрая сердцем» – это сказка, и она правдива ровно настолько, насколько правдивым может быть диалог в книге. Согласитесь, скучно было бы читать разговор в точности так, как его произнесли. История оживает, когда диалог только похож на реальный разговор.
Я надеюсь не обмануть читателя, заставив его поверить или усомниться во всём, что написано на этих страницах, а вызвать у него любопытство и желание докопаться до истины. Внимательные смогут отыскать Тосахтаха и многих других, а если будут очень бдительны (или, возможно, очень невезучи), и хитрую богиню по имени Кальях.
Благодарность
Спасибо моему редактору Элане за энтузиазм, Лорен за раннее вмешательство, Стиву за возможность подурачиться, моему агенту Ричарду за бесконечное терпение, Лиз за то, что позволила мне украсть её собаку, Саре за первое прочтение, Виктории за промежуточное, маме за последнее, и Эду, всегда Эду, за стук в дверь.