id="id147">
547
Саакянц А. А. С 97, с. 104.
548
О. Г. Ревзина обратила внимание, что плащ здесь мужской. Ревзина О. Г. Ревзина. БЦ, с. 271.
549
В КС стихотворение опубликовано с рисунком строфы 6+2+6. В БП90, видимо, по БТ, 2+4+2+4+2.
550
К счастью, тексты стихов «Вёрст» сохранились в беловых тетрадях МЦ: БП90, с. 711–712.
551
В БТ Цветаевой в 19–20 стихах лакуна, вар.
552
«Приношением дочери» Але назвал сборник «Психея» Войтехович. ЦА, с. 398.
553
Об автографе стихотворения Грибоедова с карандашными поправками Кюхельбекера, о дате создания, о связи с этими стихами пушкинской эпиграммы см.: Тынянов Ю. Н. Заметки о Грибоедове.// Звезда. — 1941. — N 1. — С. 124–129. http: //philologos.narod.ru/tynyanov/tyn_griboed.htm
554
См. стихи Ахматовой «Вечерний и наклонный…», «Со дня Купальницы-Аграфены…», «Майский снег», «Мелхола». Тименчик Р. О «Библейской» тайнописи у Ахматовой: // Звезда. 1995. — № 10. С. 201–207. http://palomnic.org/bibl_lit/obzor/ahmatova/bibl/
555
См. стихотворения О. Мандельштама «Канцона», «Рим».
556
См. стихотворения «Поэты», «Полевой госпиталь», «Пруд», «Надпись на книге». РЕЗНИЧЕНКО Н. «СЛОВАРЬ ЦАРЯ ДАВИДА». Словари и имена в поэзии Арсения Тарковского. // Вопросы литературы, 2012, № 4.
557
Азадовский К. М. Николай Клюев: Путь поэта. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд., 1990.
558
Луцевич Л. Ф. Псалтырь в русской поэзии. СПб., 2002.
559
Младшей дочери Цветаева дала имя Ирина, в переводе — «мир» (греч.).
560
БП90, с. 715.
561
БП90, с. 720.
562
Подробнее о поэме см. в СМЦ.
563
Об истории публикаций стихов цикла: БП90, с. 708.
564
ЦК, ч. 1, с. 94, 120.
565
См. очерк Цветаевой «Мой Пушкин».
566
КС, с. 797.
567
См. образ царя Давида в финале первого стихотворения цикла «Отрок».
568
РГАЛИ, ф. 1190, оп. 2, ед. хр. 4, л. 88.
569
См. «Двух станов не боец, а если гость случайный…», «Читатели газет», «Не знаю, какая столица…», «Стихи к Чехии».
570
БП90, с. 747.
571
МЦТ, с. 225.
572
МЦТ, с. 226.
573
Ц84, с. 617.
574
СВТ, С. 184.
575
СВТ. С. 54.
576
БП90, с. 197.
577
Тименчик Р. ПОВОРОТЫ ТЕМЫ. http://www.lechaim.ru/ARHIV/171/timenchik.htm
578
RAINER MARIA RILKE. РАЙНЕР МАРИЯ РИЛЬКЕ. NEUE GEDICHTE. DER NEUEN GEDICHTE. ANDERER TEIL. НОВЫЕ СТИХОТВОРЕНИЯ. Издание подготовили К. П. БОГАТЫРЕВ, Г. И. РАТГАУЗ, Н. И. БАЛАШОВ. М.: НАУКА, 1977.
579
БП90, с. 229. Ответ на это стихотворение Рильке написала, кроме Цветаевой, и Ольга Седакова «Давид поет Саулу».
580
РГАЛИ, ф. 1190, оп. 3, ед. хр. 4, л. 35.
581
РГАЛИ, ф. 1190, оп. 3, ед. хр. 4, л. 35.
582
РГАЛИ, ф. 1190, оп. 3, ед. хр. 4, л. 35, л. 42.
583
Цветаева М. Поэмы. СПб., 1994. С. 328.
584
Поэмы, с. 154.
585
СВТ, с. 112.
586
Там же.
587
Слово впервые Ависага записано в черновой тетради Цветаевой между 17-ым и 31-ым июля 1922 года. РГАЛИ. ф. 1190, оп. 3, ед. хр. 4, л. 57 об.
588
В «Письме к Амазонке» Цветаева противопоставит одинокую Подругу-Амазонку — Давиду, согреваемому теплом Ависаги: «Царь Давид, согреваясь неоживленным теплом Ависаги, был хам» (V, 495). Возможно, эта реплика объясняет, почему Цветаева раздумала писать пьесу о старом Давиде.
589
БП90, с. 298.
590
БП90, с. 364. Подробнее об этом см. выше.
591
Поэмы, с. 208.
592
БП90, с. 656.
593
Из статьи «Поэт и время».