куче фруктовой мякоти. Все было покрыто этой массой. — Что теперь?
— Завтра тебе следует отдохнуть. Хорошо питайся, восстанавливай силы. Ты знаешь принципы. Вам предстоит применить их в лабиринте, — сказала она.
— Что потом? Предположим, у меня получится. Я иду прямо к Никс. Ты думаешь, у меня действительно хватит навыков, чтобы вытащить богиню самостоятельно?
— Мы будем прямо за вами. сказала Лэра. — Как только этот зверь упадет, начнется настоящий хаос. Король даже не заметит, если мы с Райвином прыгнем в лабиринт вслед за тобой. Как только ты войдешь обратно в портал, мы заберем тебя оттуда.
35
Лагина
В голове у меня пульсировало, и я потерла виски, прежде чем встать и повернуться лицом к своим советникам. — Хватит спорить. Этот план был приведен в действие до того, как я взошла на трон, и я не буду действовать на основе устаревшей информации. Наши силы истощены, и пока мы не узнаем, что планируют фейри, я не начну войну. Моя сестра в Коносе. Ты забыл об этом? Ты забыл, что если мы нападем на них, они могут убить ее в отместку?
— У войны всегда есть цена, Ваше Высочество, — тихо сказал Густав, самый молодой из советников моего отца.
Я уставилась на него. — Я понимаю это. Я не говорю, что мы не будем сражаться. Я говорю, что мне нужны обновленные разведданные. Мы потеряли сотни человек во время церемонии выбора. Я не соглашусь на войну, пока у меня не будут готовы все детали.
Раздался стук, и я кивнула охраннику, стоявшему у двери. Когда он открыл ее, я увидела Короля-Дракона в обрамлении проема и мою тетю Катерину рядом с ним.
Раздраженно вздохнув, я отошла от стола, чтобы поприветствовать наших гостей. Предполагалось, что мы придем к соглашению о том, что собираемся сказать королю, до того, как он присоединится к собранию, но все, что мы сделали, это поспорили.
Все мои советники хотели, чтобы я атаковала со всеми драконами и стерла Конос с карты. Между тем, у нас не было никаких сведений об их численности в Телосе. Никто не мог сказать мне, сколько там было волков-оборотней или что замышляли вампиры. У меня не было информации о других дворах фейри, которые подчинялись королю.
Хотя нашей основной целью был Конос, это была просто столица гораздо более крупной цивилизации. Мои советники, казалось, жили в пузыре, где они думали, что они такие же, как мы. Маленький город, изолированный от внешнего мира. Я знала, что это не так. Как они могли не видеть картину в целом? Они были так сосредоточены на плане, разработанном моим отцом, что не могли задать никаких других вопросов.
— Спасибо, что присоединились к нам. — Мой тон был натянутым, разочарование, которое я чувствовала, все еще просачивалось в мои слова. — Пожалуйста, присаживайтесь. — Я указала на стол, за которым собрались мои советники.
Король-дракон склонил голову, и тетя Катерина последовала за ним. Она остановилась передо мной и быстро сжала мою руку, прежде чем пройти к столу.
— Ваш дворец прекрасен, — сказал король, усаживаясь в кресло. — Но я надеялся увидеть остальной город. Мое турне было довольно ограниченным.
— После нападения фейри город все еще в трауре. Я не думаю, что то, что иностранный король разъезжающий по улицам, лучшее для моего народа, — резко сказала я.
Несколько моих советников резко втянули воздух, и я почувствовала напряжение вокруг нас. Они хотели, чтобы я хорошо вела себя с Королем-Драконом. Нет, не милая, а услужливая. Как будто я была здесь единственной отчаявшейся. Может, так и было. Мы были в меньшинстве, и у нас не было магии или силы, которыми обладали драконы или фейри, но я устала от того, что мной помыкали. Моего отца не было здесь, чтобы держать меня в узде. Это было мое королевство, и я собиралась делать то, что считала нужным.
— Разве мы не союзники? — спросил он.
— Мы думали, делегация фейри была дружелюбной. — отметила я.
— Они пришли, чтобы украсть твой народ. Они никогда не были дружелюбны. — возразил он.
— Ты все еще не объяснил, почему ты здесь. — Я проигнорировала его очевидный тезис о фейри.
— Мы желаем мира и чувствуем, что Атос может помочь нам обрести этот мир. Он сверкнул ослепительной улыбкой, которая была скорее придворным флиртом, чем дипломатом.
Я ощетинилась, не скрывая выражения недоверия и отвращения на своем лице. Его улыбка погасла, затем он взглянул на всех мужчин, сидящих вокруг меня, затем обратил свое внимание на меня. — Я считаю, что нам нужно обсудить это наедине. От правителя к правителю.
— Об этом не может быть и речи, — прошипел Иштван. — Мы не позволим, чтобы что-нибудь случилось с нашей королевой.
— Брось свои кости, старик. Ты знаешь, что я не причиню ей вреда. Ты знаешь, что за этим последует. И я полагаю, ты знаешь, что охраняет Атос. Король уставился на Иштвана, и лицо священника побледнело.
— О чем он говорит? — Спросила я.
Иштван внезапно встал. — Охрана будет стоять за дверьми.
— Ты же не можешь думать, что оставить ее здесь с ним — хорошая идея. — сказал Густав. Другие советники начали перебивать друг друга, споря о моей безопасности.
Я хлопнула рукой по столу. — Хватит. Вы все, вон. Если он убьет меня, наша сделка расторгается. И его бы здесь не было, если бы у нас не было того, что ему нужно.
В зале воцарилась тишина, и все мужчины за столом удивленно уставились на меня.
Король приподнял бровь, и я могла поклясться, что заметила слабый намек на ухмылку. Я отвернулась от него, затем посмотрела на свою тетю. — Вы приехали сюда вместе с ним. Что в его характере?
— Он сдержит свое слово, — сказала она.
— Хорошо. Ты останешься со мной. Иштван, не пускай сюда никого другого.
Моя тетя склонила голову, и священник поднялся со своего места, кивнув мне, прежде чем направиться к двери. Остальные протестующе заворчали, выходя, но никто из них ничего не сказал мне в лицо.