Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Любовь, смерть и роботы. Часть 1 - Тим Миллер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Любовь, смерть и роботы. Часть 1 - Тим Миллер

11
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Любовь, смерть и роботы. Часть 1 - Тим Миллер полная версия. Жанр: Научная фантастика / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 ... 79
Перейти на страницу:
армии не хватало раций, поэтому в отряде не было ни одной. Протягивать проводной телефон оказалось непрактично, поэтому отряды общались друг с другом посредством вестовых и сигнальных огней. Рядовой зарядил пистолет согласно сигнальной карте, поднял его вверх и выпустил в небо двойную фиолетово-белую ракету.

Тайная война длилась уже почти четверть века, о ней не писали в советских газетах и не говорили с трибун руководители государства. И вопросы внутренней безопасности тут ни при чём.

Захаров вспомнил, как вернулся со своей первой поисково-карательной операции. Командиры его поздравили, вручили орден Красной Звезды, а потом прямо сказали, что если он хоть кому-нибудь проговорится о том, что видел, его отправят в исправительно-трудовой лагерь.

На этой войне бывали затишья, но потом всё возвращалось на круги своя. Никто в точности не знал, что это такое. Посреди зимы, во время долгих холодных ночей, в северной Сибири в земле вдруг появлялись дыры, из которых в поисках живой человеческой плоти выбирались ужасные твари. Они никогда не охотились на животных, только на людей. И каждый раз Москве приходилось организовывать очередную кампанию по уничтожению этих кровожадных созданий.

Так как ни к одному из известных человечеству видов они не относились, официального названия у них не было. Советские ученые спорили, являлись ли они диким мифическим народом — кавказскими алмастами, сибирскими чучунами или уральскими мэнками. Во всех легендах они описывались как человекообразные обезьяны или даже люди, возможно, выжившие неандертальцы, но те, кто нападал на селян и пастухов, не походили ни на людей, ни на обезьян. Неофициально их звали упырями, так на Руси издревле называли вампиров.

Операциями внутри СССР обычно занимались собственные отряды Народного комиссариата внутренних дел. Однако этим полувоенным соединениям не хватало должной подготовки. После того, как в 1936 году в районе Средней Тунгуски был уничтожен целый полк НКВД, за дело взялась Красная армия.

Было сформировано отдельное подразделение «Группа специального назначения Х». Название впоследствии было сокращено до «Спецгруппа Х». Буква «Х» — латинская «икс», а не русская «ха», была взята из математики, там ею обозначали неизвестную переменную, раз уж сражаться приходилось с неизвестным ранее биологическим видом. Набирали в эту группу людей, обученных вести боевые действия в условиях зимы, чаще всего туда попадали те, кто в гражданской жизни были охотниками или промысловиками. Отдельные, независимые друг от друга посты были разбросаны по всей Сибири. Где бы упыри ни появлялись, бойцы спецгрупп их выслеживали, убивали и уничтожали провалы.

Однако в 1942 году Кремль прохладно отнесся к докладам об усилении активности упырей. Советский Союз насмерть бился с нацистской Германией, вторгшейся на его территорию годом ранее. Все войска и вооружение требовались для восполнения потерь после отчаянных сражений за Минск, Киев, Ленинград и Москву. «Спецгруппа Х» была сокращена до чисто символической численности. До войны в подчинении Захарова находился целый взвод, теперь сокращенный до отделения.

Захаров соотнес положение солнца с секстантом. Точных карт этой местности не было, поэтому направление движения приходилось записывать.

Когда рядом никого не оказалось, Кравченко спросил:

— Разрешите говорить прямо, товарищ лейтенант?

— Конечно, Сергей Павлович. — Несмотря на звания, в личном общении они разговаривали свободно. Смышленые молодые младшие офицеры всегда прислушивались к советам старших рядовых и сержантов, и Захаров высоко ценил опыт Кравченко. Тот был в два раза старше него и успел повоевать и в Первую мировую и в Гражданскую.

— Отряды расположены слишком далеко друг от друга, — сказал Кравченко. — Мы не можем друг друга поддерживать и координировать передвижение должным образом, чтобы перекрыть весь сектор. Если кто-то столкнется с большой стаей упырей, их уничтожат раньше, чем придет помощь.

— Я поднимал этот вопрос.

— Можно узнать, что ответил майор?

— Он ответил, что если рассредоточимся, то сможем прочесать бо?льшую территорию. Докладывают, что упырей не очень много, поэтому он решил, что каждая группа справится с ними по отдельности.

— Верно, обнаружили пока немного, но что, если их появится больше? Мы не знаем, сколько их ещё вылезет за зиму.

— Знаю.

Кравченко вздохнул.

— Зачем Москва прислала сюда командира, у которого нет опыта подобных операций? Хватает того, что нас мало.

— У нас есть приказ.

— Ясно, товарищ лейтенант. Майор хоть сказал что-нибудь о запрошенной поддержке с воздуха?

— Нет, и я бы на неё не рассчитывал. Важнее всего сейчас — помощь нашим товарищам, сражающимся в Сталинграде.

Они вернулись в лес. Убитые жители деревни так и остались лежать. Хоронить их придут другие. Деревня опустеет. Селиться там никто не захочет.

Трое бойцов остались у промоины с лошадьми. Из покрытых инеем морд животных выходил густой пар. Большая часть Сибири представляла собой первозданный лес, и перемещаться здесь на моторизованном транспорте было невозможно. Эти лошади были якутской породы, привычные к местному жестокому климату и питавшиеся, в основном, дикорастущей травой.

Отряд убрал оружие, сел на лошадей и отправился в направлении, откуда пришли упыри. Слегка сдутые ветром следы вели вдоль берега и через замерзшее русло реки. В это время года толщина льда была достаточной, чтобы выдержать лошадь с наездником. Перебравшись на другой берег, группа ушла в лес.

Охчен шел впереди, разведывая путь и высматривая следы упырей — сломанные ветки, потертые стволы деревьев, отпечатки лап на снегу. И при этом никаких следов жизнедеятельности. Упыри не оставляли экскрементов. Отряд двигался осторожно, чуть в стороне от полосы следов, чтобы не замести их. Идти по следам было легко, твари совсем не пытались их скрыть.

Захаров считал, что ему повезло оказаться в «Спецгруппе Х». Характер операций требовал от командиров большей свободы действий и инициативы, чем в регулярных частях Красной армии. После сокращения обязанностей партийных комиссаров эта независимость только выросла. Сохраняя за собой роль советников, они уже не могли влиять на решения командиров.

Сохранение должности командира зависело только от успехов. Провалы в СССР не прощались. Даже маршала могли приговорить к штрафбату или к сроку в лагерях. Или даже к расстрелу.

К каждому подразделению был прикомандирован надзирающий сотрудник НКВД. К счастью, сотрудник, который находился при «Спецгруппе Х», был запойным пьяницей, чья жена очень любила роскошные буржуазные шмотки. Генерала предусмотрительно снабжали литрами водки и мехами, поэтому с победными еженедельными отчетами проблем не было.

Отряд двигался по мрачной тайге вдоль цепочки следов. Повсюду стояли голые серые лиственницы, сбросившие листву прошлой осенью. Земля под ногами была голой, лишь изредка из снега выглядывали бурые ростки травы. В Сибири не только очень холодно, но и очень сухо. Много где снег не выпадал вообще, а если выпадал, то лежал по полгода. О присутствии

1 ... 73 74 75 ... 79
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь, смерть и роботы. Часть 1 - Тим Миллер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовь, смерть и роботы. Часть 1 - Тим Миллер"