— Как же сильно я скучала по тебе, мой дорогой, — низким, слегка хрипловатым голосом произнесла Лилит. — Как же я рада, что мы с тобой и дальше будем мужем и женой!
Кей увидела, как Алекс обнял ее за талию, а когда она поцеловала его, поцеловал ее в ответ.
Кей пошатнулась, чувствуя, что надвигается обморок, кровь отхлынула от головы, тело стало легким. Она начала падать, но Тэлли и Нат, тайком наблюдавшие за ней, успели подхватить ее прежде, чем она ударилась об пол.
К ним подбежал Алекс, однако Тэлли рукой преградил ему путь.
— Иди к своей жене, и если ты еще раз приблизишься к моей сестре, я убью тебя.
В дверь гостиничного номера постучали, и Адам догадался, кто это. Сегодня утром Тэлли рассказал ему, как Кей упала в обморок и едва не ударилась головой об пол. Тэлли так разозлился, что собрался вызвать Алекса на дуэль. Или хотя бы выдвинуть против него обвинения.
— Тебе не кажется, что он и так достаточно натерпелся от правосудия? — спросил Нат.
Адам попросил Ната рассказать, что случилось.
— Наша сестра захотела увидеть, как пройдет встреча Алекса с женой. И увидела. Правда, слишком много.
Тэлли бросил сердитый взгляд на Ната:
— Расскажи ему, почему вся эта история тебя не взволновала. Расскажи Адаму, почему тебе плевать на то, что сделали с нашей младшей сестрой, в том числе и на то, что ее потащили в неисследованные дебри, где даже у деревьев есть зубы.
— Пусть мистер Коннор рассказывает свои любимые истории о растениях, пожирающих людей, я же должен сначала получить доказательства их существования.
— Доказательства? Тебе не нужны никакие доказательства в связи с тем, что случилось сегодня утром. Твоя уверенность в том, что Макдауэлл не способен совершить неправильный поступок, еще не означает…
— Тэлли! — окликнул его Адам. — Насколько я понимаю, наша сестра цела и невредима?
— Если ты под этим подразумеваешь горькие рыдания, от которых разрывается сердце, отказ от еды и нежелание ни с кем разговаривать, то да, она цела и невредима.
— Интересное наблюдение, — спокойно произнес Нат, — если учесть, что обычно ты доводишь ее до слез.
— Как ты?.. — задохнулся от гнева Тэлли и замахнулся на Ната. Тот сразу же встал в стойку — он брал уроки бокса у профессионала.
Адам остановил Тэлли:
— Сядь! Я хочу знать, что произошло. Ты, Тэлли, как я вижу, не способен связно излагать свои мысли, поэтому рассказывать будет Нат. А ты, Нат, первым делом объясни мне, почему наш рассерженный брат считает, что тебя не волнует наша младшая сестренка?
— Расскажи ему! — потребовал Тэлли, плюхаясь в кресло.
— Александр Макдауэлл — это Мерлин.
Адам секунду удивленно смотрел на Ната, а потом заговорил:
— Теперь все понятно. Так вот почему ты с таким энтузиазмом стал охотиться за правдой.
— Да, поэтому, — подтвердил Нат. — Дело касалось моей сестры и моего друга, поэтому я не мог оставаться в стороне.
— Так что произошло после того, как Кей упала в обморок? — спросил Адам.
— Я отнес Кей в номер Ната.
Адам кивнул. Вчера вечером он и Кей поселились в одной гостинице, а Тэлли, Нат и Алекс — в другой. Встречу Алекса с женой они решили устроить именно в той гостинице, где жил Нат.
— А чем Алекс так расстроил Кей?
— Он поцеловал эту женщину, — сердито буркнул Тэлли.
— Если под «этой женщиной» ты подразумеваешь его жену, то он имел на это право, не так ли?
— На глазах у Кей?! — возмущенно воскликнул Тэлли.
— Если бы ты был более бдительным, ей не удалось бы спрятаться за шкафом и все увидеть.
— Я за ней следить не нанимался.
— Хватит! — оборвал его Адам, — Я хочу знать, что произошло между Алексом и его женой.
Тэлли и Нат переглянулись, потом одновременно посмотрели на Адама.
— Мы не знаем, — ответил Нат. — Нас больше волновала Кей. Мы отнесли ее в мой номер, я привел ее в чувство нюхательной солью, и она… — Нат не любил бурные эмоции и еще больше не любил видеть свою младшую сестру в слезах.
— Когда я вернулся в ту комнату, где мы оставили Макдауэлла и его жену, — продолжил Тэлли, — там уже никого не было. Вы не думаете, что они решили устроить себе медовый месяц?
— Если они в городе, я найду их, — сказал Нат.
— Нет, — покачал головой Адам. — То, что происходит между ними, нас не касается. Тэлли, я хочу, чтобы ты отвез Кей домой. Пусть ею занимается мама. Она знает, как прекратить рыдания.
— Папа очень сильно рассердится, — заметил Нат.
— А как же! — согласился Тэлли, ухмыляясь. — Он живьем сдерет кожу с Макдауэлла и прибьет ее к двери амбара.
— Тэлли, — сказал Нат, — я действительно считаю, что надобности в твоих кровожадных заявлениях нет.
— Я бы хотел, чтобы ты позаботился о нашей сестре, — обратился к самому младшему из братьев Адам.
— С радостью! — Тэлли встал. — Я сам хочу увезти ее от Макдауэлла как можно дальше.
Нат остался сидеть.
— А ты что собираешься делать? — спросил он у Адама.
— Я собираюсь здесь ждать, когда ко мне придет Алекс.
Нат не смог подавить улыбку.
— А он придет.
— Да, — согласился Адам, — я в этом уверен. Только боюсь, что после нашего разговора он поедет к Кей. Она ему все простит, и тогда мы неизбежно получим войну. А сейчас, пока она еще злится на него, надо увезти ее отсюда.
— Ты собираешься разговаривать с этим ублюдком? — спросил Тэлли.
— Я собираюсь выслушать, что он мне скажет. Я вообще считаю, что настало время, чтобы хоть кто-то выслушал его. А теперь забирай Кей, пока она не оправилась. Я хочу, чтобы она, когда придет в себя, была в Эдилине, под зашитой отца.
— Мне нравится такой план, — сказал Тэлли и пошел к двери, но на полпути остановился и повернулся к Нату. — А ты что собираешься делать?
— После того как Мерлин… Алекс поговорит с Адамом, я буду помогать ему во всем.
— И ты предпочтешь этого ублюдка своей семье?
— Нет, — спокойно возразил Нат, — я собираюсь…
— Тэлли, — перебил его Адам, — пожалуйста, позаботься о Кей и постарайся успокоить ее. А ты, Нат…
Пока он говорил, Нат уже успел встать с кресла и собрался уходить вместе с Тэлли.
— Я предоставлю тебе возможность поговорить с ним наедине. Надеюсь, ты…
— Я буду справедливым и все внимательно выслушаю, — договорил за Ната Адам. — Его осудили по ложному обвинению в убийстве и приговорили к казни. Представляю, как все это на него подействовало.