Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
и первые несколько записок попали в почтовый ящик. Элла с энтузиазмом взялась за работу, и Зои как будто видела в ней себя, только-только начинающую осваиваться в Англии. Было приятно наблюдать, как молодая женщина находит радость в деле, созвучном ее чувствам, но порой это было душераздирающее зрелище, когда Элла вспоминала внезапную потерю Рики.
Когда-то такое случалось и с Зои. Ее первые записи и открытки служили бальзамом для израненной души, но иногда она забывалась и отправлялась обратно в пропасть своего горя. Только с течением времени она смогла более или менее смириться с потерей Шона, о чем написала и Элла в своем первом письме, отправленном через программу.
– Как думаешь, пойдет? – Она робко спросила протянула Зои выбранный ею листок зеленой бумаги.
Зои взяла записку и внимательно прочитала ее. Записка была короткой, но слова прекрасными.
Дорогие мистер и миссис Питерсон,
Когда я потеряла сына, мое сердце разбилось на тысячу осколков. Я знаю, эти кусочки больше никогда не соберутся воедино, но каждый день убеждаюсь, что они все еще сильны, все еще полны любви, и они напоминают мне, что надежда на будущее, даже если оно может выглядеть совсем не так, как я себе представляла, когда родился мой сын, сохраняется.
Искренне ваша,
Элла Холлингсворт
– Это именно то, что я хотела бы услышать, – сказала Зои, возвращая письмо Элле.
Облегчение на лице Эллы было очевидным.
– Правда?
– Правда. – Зои кивнула. – У тебя талант.
– Я думаю, это у тебя талант, – произнесла Элла с ноткой восхищения в голосе, когда обвела взглядом крошечный офис благотворительной миссии. – Посмотри, как ты все устроила.
– Это наша общая заслуга. – Зои подавила зевок. – Теперь, когда пошла молва, мы наблюдаем всплеск запросов на письма. А мне еще нужно разобраться с социальными сетями.
– Я могу попросить своего брата, Пита, – предложила Элла. – Он как раз думал, чем бы заняться, чтобы нам помочь.
Зои улыбнулась.
– Это было бы здорово. Я совсем не рублю в таких вещах. Помню, как мучилась со страницей хосписа в Instagram, но теперь свалила все это на Майлза.
– Считай, что дело сделано, – заверила ее Элла.
И Элла выполнила свое обещание, высвободив Зои больше времени, к немалой радости Бена. Он не смог удержаться от комментария, когда Зои рассказала ему о событиях прошедшего дня.
– Значит ли это, что я снова заполучу тебя в свое распоряжение? – В то субботнее утро он поставил перед Зои тарелку с дымящейся яичницей-болтуньей.
– Ха! Я всегда была в твоем распоряжении, и ты это знаешь. – Она поднесла ко рту вилку с яичницей.
– Если бы, – вздохнул Бен, усаживаясь напротив нее со своим завтраком. – Мы должны использовать наш медовый месяц на полную катушку, Зо. Велика вероятность, что вскоре тебя будет тошнить от одного моего вида.
– Никогда, – нежно промолвила она, наклоняясь, чтобы поцеловать его.
– Так почему Майлз и Сара не пришли сегодня утром? – спросил Бен.
После того как Зои заверила Майлза, что они с Беном вместе навсегда, он переехал к Саре, и пока все у них складывалось чудесно. Помимо обычных посиделок с Кэндис Зои и Бен каждое субботнее утро принимали у себя за завтраком Сару и Мэтти, иногда и с Майлзом.
– Готовятся к вечеринке по случаю помолвки, – объяснила она. – Сегодня вечером грандиозный банкет.
Бен содрогнулся, пережевывая гренок.
– Хорошо, что это его ноша, а не моя.
– Эй! – воскликнула Зои. – Ты говоришь о моей подруге.
Бен усмехнулся.
– И я люблю ее. Но ты должна признать, что она немного помешалась на этой вечеринке.
– Я знаю. Но сегодня это не наша проблема, а проблема Майлза.
– Я не говорил этого раньше, но он, похоже, счастливчик, – игриво проговорил Бен, заработав тычок от Зои. – В любом случае, во сколько мы выдвигаемся? – Он сменил тему.
Зои взглянула на настенные часы над кухонной раковиной.
– Через полчасика.
Бен кивнул и вытер рот бумажным полотенцем.
– И ты по-прежнему не хочешь сказать мне, в чем дело и куда мы направляемся?
– Теперь, когда мы живем вместе, мне нужно сохранить немного таинственности, чтобы не убить романтику.
– Романтика никогда не умрет, – пообещал Бен. – Я – в душ.
– Но ты не доел яичницу.
– Я не настолько голоден. Сделаю с ней сэндвич и возьму с собой.
Час спустя Бен уже сидел за рулем, доедая сэндвич с яичницей, запах которого Зои находила отвратительным.
– Так ты собираешься сказать мне, куда мы направляемся? – настаивал Бен.
– Подожди и увидишь. – Она проверила навигатор на своем телефоне. – Уже недалеко, десять минут.
Вскоре показался конечный пункт назначения, и когда Бен припарковал машину в бухте прямо на берегу моря, он недоверчиво посмотрел на нее.
– Уэстон-сьюпер-Мад? Зачем ты привезла меня сюда?
Зои сморщила нос, услышав нелестное прозвище города Уэстон-сьюпер-Мэр.
– Не ругайся. Уэстон очень милый. Раньше это было аристократическое место.
– Некоторые его кварталы до сих пор держат марку, – дипломатично заметил Бен. – Так ты объяснишь мне, зачем привела нас сюда?
– Как только выпьем кофе и немного прогуляемся по берегу. – Зои выбралась из машины.
– Прежде чем он превратится в грязь?
– Вот именно. – Зои улыбнулась.
Им не потребовалось много времени, чтобы найти кафе, где подают вкуснейший кофе. Прогуливаясь за руку с Беном, ощущая, как нежный осенний ветерок овевает шею, а соленый воздух набивается в нос, Зои чувствовала себя счастливой. Она находила Уэстон полным обаяния. Длинный участок береговой линии, усеянный причудливыми зданиями викторианской эпохи, придавал фасаду города почти величественный вид. А легендарный парк «Тропикана», рай для детей в восьмидесятые годы с его открытыми бассейнами с брызгами и искусственной волной, водными и американскими горками, только добавлял очарования городу. Зои повернулась к Бену. Он старался сосредоточиться на своем кофе, но пришло время избавить его от мук неизвестности.
– Ты помнишь миссис Харпер? – спросила она.
– Конечно, – ответил он с улыбкой. – Но какое она имеет отношение к Уэстону?
– Перед смертью она написала письмо своему сыну Натаниэлю, который умер в детстве, – объяснила Зои. – Я все пыталась придумать подходящее место, чтобы отправить ее письмо, и тут прошлой ночью меня осенило – побережье. Когда мы впервые заговорили об этой ее записке, миссис Харпер показала мне фотографию Альберта, своего первого мужа, и Натаниэля. Они были сфотографированы прямо здесь.
Бен огляделся вокруг.
– В Уэстоне?
– Именно.
– Теперь все ясно. – Выражение понимания промелькнуло на лице Бена. – Похоже, вы с миссис Харпер обменялись своим печальным опытом.
Зои кивнула. В последнее время ей стало гораздо легче говорить о Шоне, в этом помогла программа Эллы по написанию писем. Теперь, рассказывая о Шоне,
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88