Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Ненужная невеста - Дарья Верескова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ненужная невеста - Дарья Верескова

24
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ненужная невеста - Дарья Верескова полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 ... 86
Перейти на страницу:
подхватила жёлтая газета «Секреты знати», но вскоре она распространилась и на издания с безупречной репутацией, такие как «Источник Королевства» и «Солнце Белтары», не говоря уже о ежедневном «Вестнике Валледа».

Самыми весёлыми были истории в «Секретах знати». Кто бы ни был их автором, я наслаждалась чтением вместе с Милли, каждое утро, смеясь до слёз. В первый день они выпустили огромную статью, посвященную моему возвращению, которая включала карту моего путешествия, а также точное количество килограммов, которые я, по их мнению, потеряла. Оказывается, «Секреты Знати» имели источник среди аристократии, который утверждал, что мой предыдущий вес составлял более ста двадцати килограммов, что с учётом моего очень низкого роста означало последнюю стадию ожирения. Зато после газета поделилась тем, как я потеряла целых восемьдесят килограммов, путешествуя по пустоши, а также тем, что указания мне давали “светящиеся знаки в небесах”. Ничего из этого, конечно, не происходило.

На следующий день «Секреты Знати» поразили меня ещё больше, рассказав грустную историю о том, что я, дескать, встала между двумя влюбленными сердцами — Доротеей Торнхар и Оливером Тенбрайк. Согласно «достоверному источнику», эта пара тайно поженилась три года назад, что объясняло причину по которой Оливер не появлялся в обществе с другими дамами и почему он расстался с фрейлиной королевы, Эмилией Дарри, с которой его видели ранее.

В том же выпуске было интервью с настоящей любовницей Оливера, проживающей в Белтаре, которая была с ним на контракте последние три года.

Другие издания были менее весёлыми для чтения и были скорее основаны на реальных событиях, но и в них тоже со временем были рассказаны очень грязные подробности. Из интересного можно было отметить некоторые издания, которые нашли жрецов, ушедших на пенсию. Они пытались объяснить с научной точки зрения, как же мог выжить источник Стонвелл.

Продажи абсолютно всех изданий, насколько мне было известно, превышали все мыслимые ожидания и прогнозы, принося рекордную прибыль типографиям королевства. Осознав, что ажиотаж не утихнет до самого ритуала по возвращению источника и, вероятно, продлится ещё неделю или две после него, я решила использовать эту ситуацию в своих интересах.

Связавшись с «Источником Королевства», который я считала изданием с самой лучшей репутацией, предложила им эксклюзив — маленькие крохи информации, зато из первых уст. Я не собиралась рассказывать им слишком много, но собиралась выдать небольшие детали о том, как выглядит храм Стонвелл, что он был полностью погребен, а также детали про осколок источника, который я утащила. Я также пообещала эксклюзивное интервью, но не обозначила никаких временных рамок. Взамен я попросила их подписать контракт, согласно которому в течение следующих полутора лет они будут публиковать «незаметную» рекламу ресторанов и гостиниц Торнтри. Я приложила к письму иллюстрации города, которые, по моему мнению, могли бы привлечь туристов: главную площадь с фонтанами и открытыми кафе, улицу, где часто выступают уличные музыканты, и даже улицу, где расположено наше поместье, с аккуратными клумбами и высокими деревьями.

Наверняка можно было распорядиться этой возможностью лучше, но для этого нужно было время и внимание, какой-то план, а у меня не было ничего из этого, особенно времени.

Сегодня в поместье случился скандал, когда пьяный граф Гилл Роу, который по прежнему, по каким-то причинам, находился здесь, пристал к баронессе Лии Лангли, прибывшей на ритуал.

Девушка была старше меня и являлась живым напоминанием о том, что может произойти с нами. Баронство Лангли располагалось в соседнем герцогстве Тенбрайк и было вассальным, отчисляя восемьдесят процентов своих доходов в качестве налога Тенбрайкам. Маленькое баронство два поколения назад потеряло источник, который давно был почти прозрачным. Таким образом, земли Лангли, или то, что от них осталось, стали частью герцогства Тенбрайк. Древний род Лангли почти полностью потерял свои связи, а Лия, не будучи хранительницей, все еще искала жениха, несмотря на то, что была старше меня. Лангли не были богаты, но жили по средствам, сохраняя при этом безупречную репутацию.

Древнего рода, красивая и воспитанная, Лия также обладала титулом, пусть и вассальным. Она была бы хорошей женой для большинства мужчин, даже для хранителей, которым не достались бы жены-хранительницы.

Граф Гилл Роу в очередной раз выпил и, видимо, вдохновившись подвигами своего лучшего друга, решил начать приставать к Лие Лангли, сделав девушке недостойное предложение. В ответ баронесса очень испугалась и взволновалась, влепила ему пощечину и привлекла внимание всех вокруг. К моему прибытию на место скандала вокруг уже собралась большая группа людей.

Обнаруженная картина удручала — Граф Роу вел себя совершенно отвратительно, его самоконтроль был на нуле, он пьяно повторял, что Лия скоро будет считаться старой девой, что она никому не нужна, что король подберет ему в жены хранительницу, а «такие как она» годятся только на роль любовницы. К сожалению, все это слышало огромное количество гостей, сама Лия стояла в углу комнаты и рыдала, спрятав лицо в ладонях.

Эта сцена вызвала во мне такой гнев, что не сдержавшись, я влетела в середину комнаты и велела Гиллу Роу убираться:

— Я желаю, чтобы вы немедленно покинули поместье Торнхар! — громко сказала, получив в ответ высокомерный пьяный взгляд графа Роу.

— Еще одна вассальная баронесса, думающая, что у нее есть хоть какая-то власть. Откуда вас столько развелось, пустышек, — он пьяно рассмеялся, попытался встать на ноги с кресла, на котором сидел, но не смог. Я же продолжала буравить его злобным взглядом. — Вы годитесь только в постельные грел… — граф не успел договорить, в комнате раздался звонкий звук пощечины.

— Как я уже сказала, я не желаю более видеть вас на территории Торнхар, — произнесла я, чувствуя, как все еще пульсирует боль в руке от удара. — Я распоряжусь, чтобы ваши люди немедленно собрали ваши вещи, Ваше Сиятельство.

Мне не хотелось прибегать к помощи стражи, но, похоже, это становилось неизбежным. Подобные скандалы случались крайне редко, но у меня было подозрение, что у графа Роу начинаются серьезные проблемы с алкоголем, и срыв был вопросом времени.

— Как ты можешь мне приказывать, пустышка… — граф воспринимал ситуацию со смехом, не считая ее чем-то важным и не реагируя на мою пощечину. — Скоро ты будешь даже большей нищенкой, чем Лангли, и тебе придется вернуться и целовать ноги Оливеру ради помощи. И не только ноги, и не только целовать, — мужчина рассмеялся, довольный своей шуткой. — Женщины совсем перестали понимать свое место в этом мире… — Гилл Роу опять попытался встать, но был слишком пьян для этого. Бормотал сонно и пьяно. — Я… никуда не поеду… вот.

Получается, Оливер обсуждал меня со

1 ... 72 73 74 ... 86
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ненужная невеста - Дарья Верескова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ненужная невеста - Дарья Верескова"