Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 111
Эмили вошла в гараж. Ее муж никогда не ставил в него свою машину, поскольку там было столько спортивного инвентаря, садовых машин и инструментов, что едва оставалось место для ее машины.
Она услышала звук и почувствовала жгучую боль.
А потом уже не слышала и не чувствовала ничего.
Патрисия открыла сумочку Эмили, достала ее телефон, пролистала контакты и нашла имя одной из участниц книжного клуба. Отправила:
Кое-что произошло, объясню позже. Не смогу прийти. Мне очень жаль!
На случай, если вдруг выглянет кто-нибудь из соседей, Патрисия поправила свой парик, имитирующий цвет волос и прическу Эмили. Взяла ключи Эмили, села в ее «минивэн» и пультом открыла дверь гаража.
Она покружила по району, затем направила путь к торговому центру под открытым небом в полутора милях от дома Эмили, где и припарковалась. Сунула парик и пистолет в сумочку, взъерошила волосы – черт с ней, с ДНК, пускай знают, что она снова выиграла, – и долго прогуливалась по торговому центру, наслаждаясь теплом весеннего вечера. Как же она любит Флориду!.. Посмотрела на витрины, купила пару вещей и пошла обратно к своей машине, припаркованной там же, перед тем, как она прошла полторы мили пешком, чтобы убить Эмили.
Чемоданы уже лежали в багажнике.
Она вздохнула. Из Флориды уезжать не хотелось. Хорошо бы немного погреться. Но ей было куда ехать, было кого убивать.
– Дорожное приключение! – сказала Патрисия со смехом, открыла припасенные заранее пакет чипсов с халапеньо и диетическую пепси. Включила спутниковое радио.
Отъезжая, она подумала, что Эмили Девлон стала ее самым легким убийством.
Ей сопутствовала удача.
Удача все еще сопутствовала Патрисии, когда муж Эмили пришел домой и не заглянул в гараж. У него не было причин туда заглядывать. Дети, возбужденные пиццей и еще мороженым, которым он, поддавшись на уговоры, угостил их после пиццы, требовали его внимания.
Тем более раньше десяти жену можно было дома не ждать.
Он посадил детей в ванну, позволив им вдоволь поплескаться, затем уложил их, подоткнул одеяла и прочитал сказку на ночь. Потом смешал себе очень, по его мнению, заслуженную водку с тоником. Он не проверил автоответчик, даже не подумал об этом, и заснул в спальне перед телевизором.
Проснулся чуть позже полуночи и был скорее озадачен, чем напуган или зол, когда обнаружил, что лежит в постели один.
Он выключил телевизор, сходил в туалет. Зевая, проверил детей, заглянул в гостевую, где Эмили спала иногда, когда он слишком громко храпел.
Спустился вниз, окликнул ее.
На смену озадаченности пришло раздражение. «Главное домашнее правило: если задерживаешься, позвони!»
Он потянулся за мобильным, но вспомнил, что положил его заряжаться рядом с кроватью. Прошел в кабинет рядом с гостиной, чтобы позвонить с домашнего телефона, и увидел мигающую лампочку автоответчика.
Хмурясь, он нажал кнопку. Какой-то шеф полиции с острова неподалеку от Портленда… При имени Хобарт его кровь застыла.
Он набрал номер ее мобильного, и ему стало не по себе, когда включилось веселое сообщение на голосовой почте.
– Позвони мне. Позвони мне, Эмили. Сейчас же.
Он расхаживал взад-вперед, уговаривая себя, что с ней все в порядке. Перебрала белого вина, вот и все. С ней все в порядке.
Но вышел, проверил бассейн, джакузи.
Прерывисто вздохнул с облегчением.
Он не думал о гараже или ее машине еще почти десять минут. Потом не знал, испытывать ли ему облегчение или страх, когда не увидел в гараже ее машины.
Потом увидел ее.
Полицейский из отдела расследований убийств позвонил в три часа ночи. Рид нащупал телефон, перекатился и сел, вспомнив, что он на кровати Симоны, а не дома.
– Квотермейн.
– Шеф Квотермейн, остров Спокойствия, штат Мэн?
– Да. Кто говорит?
– Детектив Сильвио, полиция Корал-Гейблс. Я узнал ваше имя и контактный номер из автоответчика…
– Эмили Девлон. – Он держался за надежду еще десять секунд. – Она с вами связалась?
– Нет, шеф Квотермейн.
– Вы из отдела убийств?
– Так точно.
– Черт, черт. Когда? Как?
– Мы работаем. И к вам есть вопросы.
– Задавайте.
Он толкнул дверь, вышел на длинную террасу с видом на воду. Ему нужен был воздух.
Симона включила свет, почувствовав, как холодный поток воздуха ворвался в комнату. Встала, надела халат, подошла к открытой двери. Рид стоял обнаженным в лунном свете, отвечая на вопросы, которые ему задавали по телефону.
Она поняла, что он даже не замечает холода – потому что испытывает жар от ярости. Она никогда не видела, чтобы он злился, и не думала, что когда-нибудь увидит.
– Она могла бы остаться в живых, если бы я позвонил раньше, если бы я дозвонился… Это Хобарт, черт бы ее побрал. Она наверняка следила за Эмили Девлон через социальные сети. Сняла дом или квартиру поблизости и следила за ее распорядком дня: где делает покупки, в какие ходит банки, что пьет, что ест. Она документировала каждую деталь. Девлон ходила куда-нибудь по воскресеньям?
Рид беспокойно мерил шагами веранду, теребя волосы.
– Позвоните в ФБР. Спецагент Эндрю Ксавьер… Вы стоите над мертвой матерью двоих детей. Как и она, я был тогда в торговом центре «Даун-Ист». И я… Черт возьми, вы издеваетесь? Назовите мне примерное время смерти, и я скажу вам, где я находился… Ага, в это время я находился в доме моей бывшей напарницы и ее семьи. Детектив Эсси Макви. – Он назвал номер телефона и адрес Эсси. – Она подтвердит. Затем я вернулся на пароме на остров Спокойствия. Я звонил Эмили Девлон, оставил ей сообщение. А чуть раньше я звонил Максу Лоуэну в Форт-Лодердейл, так как считал, что Хобарт находится во Флориде. В сообщении на автоответчике указано время, черт побери, и вы прекрасно знаете, что я звонил ей прямо перед или сразу после ее смерти.
Симона видела эту ярость в каждой линии и в каждом мускуле его тела.
– Так и сделайте. Черт, сделайте! Вы знаете, где меня найти.
Рид повернулся, и, увидев его искаженное лицо, Симона отступила на шаг.
– Дай мне минуту…
Но когда он потянулся к двери, чтобы закрыть ее между ними, она шагнула вперед.
– Не надо, не закрывайся от меня. Я слышала достаточно. Она опять кого-то убила. Человека, которого ты пытался предупредить. Зайди в дом, оденься. Ты замерз.
– Мое предупреждение не помогло. Она не ответила на звонок. Может, уже была мертва. Слишком поздно. – Рид бросил телефон на кровать, взял свои джинсы. – А этот идиот из отдела убийств расспрашивает меня, почему я оставил ей сообщение, почему ушел из полиции Портленда, откуда я так много знаю, где я был в то время… Чертов болван! – Он спохватился. – Прости. Я должен идти.
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 111