Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Эта ночь была бархатной - Сильвия Морено-Гарсиа 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Эта ночь была бархатной - Сильвия Морено-Гарсиа

21
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эта ночь была бархатной - Сильвия Морено-Гарсиа полная версия. Жанр: Детективы / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 ... 79
Перейти на страницу:
размышлять на эту тему.

— Переметнулся, что ли? — спросил Маг.

— Нет. В принципе, Аркадий сейчас запросто может пристрелить нас обоих.

На полу Элвис увидел негативы. Он нагнулся, глядя на пленку.

— Засвечены, — фыркнул Маг. — Так что, если твой русский друг хочет пострелять, может начинать. Здесь уже ничего не разглядеть.

Элвис провел пальцами по пленке:

— Тогда зачем ты ее бьешь?

— Хочу узнать, где моя племянница.

Маг рывком поставил Майте на ноги перед собой.

— Я же вам сказала. Я не знаю, где Леонора, — ответила девушка еле слышно дрожащим голосом.

Она взглянула на Элвиса. Он тоже посмотрел на нее, в ее печальные глаза, в которых стояли слезы.

— Она же сказала, что не знает. Оставь ее.

Маг оттолкнул женщину и повернулся к Элвису. Она, шатаясь и спотыкаясь, попятилась от него и натолкнулась на пристенный столик. Маг одернул на себе пальто, одной рукой пригладил лацкан, затем свои седые волосы. В другой руке он сжимал пистолет.

— Совесть проснулась? Не вовремя. И для новых знакомств сейчас тоже не время. — Маг смерил русского оценивающим взглядом и перевел его на Элвиса: — Ты должен был решить мои проблемы, а не создавать новые.

Элвис вспомнил, как он не щадил себя, выполняя задание Мага, — вел слежку, подвергался избиению, его ранили в руку. А Маг, судя по его тону, ни во что не ставил его усилия. Для него это было ничто, пустяки. Давно следовало понять, что так и будет. А Элвис почему-то тупил. Недаром Блондин называл его размазней. Он и есть размазня. Даже хуже.

— Ты должен был найти девчонку, — прошипел Маг.

— Ты не говорил, что эта девчонка — твоя племянница, — ответил Элвис, приближаясь к Магу на пару шагов.

— Это не имеет значения. Наши семейные дела никого не касаются.

— Хреновые семейные дела. Убивать родных.

Маг опять, словно когти, запустил пальцы в свои редеющие волосы и пригладил их.

— Я не собирался ее убивать. Просто хотел спасти ее от нее самой. Она по глупости доверилась осведомителю. Сократу! С таким же успехом могла бы сразу Анайе позвонить.

— Так это был ты, — произнес Элвис. — Ты убил Сократа.

— Одной крысой меньше. Невелика потеря. Хорошо, что ты выяснил, кто предал мою племянницу. И на том спасибо.

Элвис приблизился к Магу еще на два шага. Казалось, в горле у него завязался узел. Чтобы унять дрожь в руках, он сунул их в карманы куртки.

— И Гаспачо убил ты?

В лице Мага отразилось удивление. До сей минуты он демонстрировал непревзойденное самообладание. Не выказывал эмоций, даже когда избивал женщину. А теперь нахмурился, голос его дрогнул:

— Кто тебе сказал?

— Неважно. Его ведь нет в живых, да?

Маг не ответил. Да Элвису и не нужен был его ответ. Он хмыкнул, качая головой. Подумал о бедняге Гаспачо, который любил японские фильмы и песни «T e Beatles». Именно что любил. А потом его убили и бросили в канаву, как мусор. Всем суждено когда-то умереть. Но не так же! Не от руки Мага.

— Проклятье. Почему? — шепотом спросил Элвис.

— Поступил приказ распустить «соколов», распустить мои подразделения. Они создают что-то новое.

Его подразделения. Его мальчики. Элвис, мой мальчик. Сколько раз он слышал это от Мага? Мой мальчик.

— Распустить не значит убить.

— А по-твоему, в таких случаях присылают уведомление? Гаспачо много знал. Слишком много. А у меня, спасибо Леоноре, и без того проблем хватало. Он мог бы уничтожить меня, если б решил сблизиться с Анайей. Анайя, я знал, мечтал повесить меня; нельзя было допустить, чтобы у него в руках оказалась веревка. Они думают, мы не знаем, как разобраться с партизанами. Перестрелять их как собак, заявляют они. Одной стрельбой проблему не решишь!

— Это кто говорит?

— А вот эти новые говнюки. Вроде Анайи. А знаешь, чего они добиваются, а? Политиками хотят стать. Гутьеррес Барриос[98] служил в ФУБ, а теперь метит выше. Для них это всего лишь трамплин, а не призвание. Или удобная возможность побольше украсть. Они — воры и наркодельцы. Стараются наложить лапу на все что можно.

— А ты, значит, белый и пушистый?

— Я не ворую и наркобизнесом не занимаюсь, — оскорбленным тоном произнес Маг.

— Анайя мертв, — сухо сообщил Элвис.

— Вот как? — расхохотался Маг. Расхохотался от души.

Элвису всегда нравился смех Мага. Смеялся он редко, но раскатисто, полной грудью. Смех у Мага был выразительный, как и все остальное в нем. В боссе всего было с избытком. Господь Бог, а не простой смертный. Маг не был трусом, убивающим своих подчиненных из страха. Он был просто дутая фигура, плод воображения Элвиса. А вот Гаспачо был настоящий.

— Да. Получается, что мы все же спасли твою задницу. Мы — я и этот русский.

— Тот самый русский, который сейчас запросто может пристрелить нас обоих, — улыбнулся Маг. Улыбка его напоминала свежую рану, будто ему по лицу полоснули ножом.

— Нет, — сказал Элвис. Теперь он стоял прямо перед боссом и смотрел ему в глаза. — Тебя он не пристрелит.

Элвис крепко обхватил пальцами отвертку в кармане, а потом вонзил ее в шею Мага. Старик охнул, широко открыл рот, но не издал ни звука. От неожиданности и потрясения он выронил оружие — пистолет, которым бил женщину.

Маг всегда говорил, что к огнестрельному оружию нужно прибегать только в самом крайнем случае, и Элвис в конце концов решил последовать его совету.

Маг рухнул на колени, рукой стал шарить по полу, пытаясь нащупать свой пистолет. Элвис отпихнул его оружие ногой, нагнулся и вытащил из шеи Мага отвертку. Из раны хлынула кровь. Маг схватился за шею, пытаясь ладонью зажать рану, но кровь била фонтаном — не остановить.

Он повалился на спину и лежал, словно приклеившись взглядом к лицу Элвиса. Смотрел ли Маг в глаза Гаспачо, когда тот умирал? Хватило ли у него на это порядочности? Сам Элвис смотрел в глаза Магу, пока тот не затих. Потом он бросил свой пистолет рядом с отверткой, в лужу крови, что образовалась у головы Мага.

Девушка всхлипывала. В кои-то веки ее трагичное, испуганное лицо соответствовало тому, что ее окружало. Парень, сидевший в углу лицом к стене, надул в штаны. Элвис взглянул на русского и тыльной стороной ладони отер нос, потому что сам он тоже плакал.

— Ну что, — произнес Элвис, — теперь пристрелишь меня из своего «смит-вессона»?

— Зачем? — пожал плечами русский.

— Пленка-то пропала.

— Разве засвеченные негативы восстановятся, если я тебя убью?

— Нет, — пробормотал Элвис. — Это уж точно.

— Мой тебе совет: сматывайся отсюда и не лезь

1 ... 71 72 73 ... 79
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Эта ночь была бархатной - Сильвия Морено-Гарсиа», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Эта ночь была бархатной - Сильвия Морено-Гарсиа"