Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Эффект Икара - Джеймс Сваллоу 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Эффект Икара - Джеймс Сваллоу

170
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эффект Икара - Джеймс Сваллоу полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 ... 78
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78

Анна огляделась по сторонам, отчаянно пытаясь выжать какие-то преимущества из этого открытия. Судно было большим — роскошная мегаяхта длиной триста футов, одна из тех, что принадлежали богатым людям, живущим в особняках и замках между Лозанной и Монтрё. Дымчатые панели из сандалового дерева и изящные бронзовые украшения резко контрастировали с голыми стальными стенами нижней палубы, где держали ее Тираны.

Если она останется здесь, ее убьют. Возможно, не сразу, а лишь когда вырвут последние крохи информации; но она наверняка обречена на смерть. На яхте они смогут отвезти ее куда угодно: на север, в какой-нибудь уединенный уголок в Швейцарских Альпах, на юг, во Францию, а может быть, оставят здесь, посредине озера, вдали от любопытных глаз, до тех пор пока не решат выбросить за борт…

Анна поспешила на корму, стиснув в кулак кровоточившую руку и настороженно оглядываясь в поисках опасности. В расцарапанных пальцах она по-прежнему сжимала медную монету.

В этот момент с нижней палубы донеслись сдавленное рычание и визг открываемой двери.

Анна бросилась бежать.


Парк Ариана, Женева, Швейцария


Когда Саксон добрался до Космического Мемориала, с дорожки к нему свернул четырехколесный мотовездеход, которым управлял офицер швейцарской полиции. Сидевший у него за спиной второй полицейский поднял помповое ружье МАО и дважды выстрелил в беглеца.

Бен услышал низкое жужжание крупнокалиберных снарядов, начиненных липким веществом. Эта густая жидкость — биодеградирующий суперклей, не причиняющий человеку вреда, — прилипала к любой поверхности. Одного попадания было достаточно, чтобы остановить бегущего преступника.

Саксон пригнулся, нарочно споткнулся, покатился по пологому холму прочь от металлической скульптуры и скрылся из виду. Вездеход устремился за ним.

Когда полицейские оказались на гребне холма, Саксон неожиданно нанес офицеру сокрушительный удар в грудь. Могучим движением кибернетической ноги он вышиб его с сиденья, и неуправляемый квадроцикл завертелся на месте; коп с ружьем полетел на траву. Бен схватил водителя сзади за горло и сдавил, упершись в спину коленом. Через несколько мгновений несчастный потерял сознание, и Саксон отбросил тело прочь.

Второй полицейский уже вскочил на ноги и щелкал затвором, заряжая ружье; Саксон слышал, как он вызывает подкрепление. Но выстрелить полицейский не успел. Бен набросился на него, и они покатились по траве; коп взвыл. Несколько секунд они боролись за оружие, но Саксон оказался сильнее и изо всех сил ударил прикладом по щитку, скрывавшему лицо противника. Пластик треснул, и человек снова вскрикнул от боли.

Саксон перехватил ружье и выстрелил гелевым снарядом. Ярко-розовая тягучая жидкость вспенилась и начала пузыриться, разбухла, образовав клейкую массу, избавиться от которой можно было только с помощью специального растворителя. Полицейский разразился гортанной руганью вслед Саксону, который устремился к еще жужжавшему перевернутому вездеходу, лежавшему на газоне.

Квадроцикл был в порядке, и бывший наемник, перевернув его, завел мотор. Когда он ехал вниз с холма, в кармане жилета зазвонил телефон. Бен хлопнул себя по боку, включая связь:

— Что у тебя, Янус?

Ответ последовал по импланту, встроенному в череп:

"Это лишь предположение. Ты должен меня понять, ситуация меняется слишком быстро, в твоем секторе слишком интенсивный трафик…"

— Давай к делу! — рявкнул Саксон, склоняясь над рулем, стараясь отключиться от мучительной боли, терзавшей внутренности. — Копы сейчас перекроют весь город, у меня мало времени! Мне нужен ответ — немедленно!

"Я понимаю, — произнес хакер. — Поиск названия "Икар" среди данных об известных холдингах и подставных компаниях иллюминатов дал большое количество результатов, но лишь один из них, по-видимому, имеет отношение к твоей цели. Статистически это твой лучший шанс обнаружить Анну Келсо, если она еще жива".

Саксон пересек дорожку для обслуживающего транспорта и железнодорожные пути, шедшие параллельно границе парка.

— Продолжай.

В отдалении послышался стрекот приближавшихся полицейских вертолетов.

"Так называется судно, частная яхта, зарегистрированная на "Фонд де Бирс" — корпорацию, которую "Джаггернаут" давно подозревал в связях с иллюминатами".

— Так "Икар" — корабль? Наверное, Намир использует его как резервный командный пункт…

"Точно. Сейчас он находится в пяти милях от тебя и направляется на северо-восток со скоростью четыре узла. Отправляю тебе изображение".

Саксон нажал на тормоза, и квадроцикл резко остановился.

— И как, черт побери, мне теперь отсюда выбраться?

Когда Янус снова заговорил, в его голосе прозвучали жесткие нотки:

"Слушай меня. Я больше не могу помогать тебе в этом деле. Чтобы спасти тебя, я уже зашел довольно далеко и нарушил некие… границы. В дальнем конце ботанического сада находится пристань для яхт. Я предлагаю раздобыть там какой-нибудь водный транспорт и попытаться перехватить "Икар"".

— Какие еще границы? — рассерженно переспросил Саксон. — Ты же знаешь, кто эти люди, Янус. Ты знаешь, на что они способны. Ты не можешь сейчас меня бросить. Ты слишком далеко зашел. Как и мы все.

На несколько долгих мгновений воцарилась тишина, и Саксон уже подумал, что хакер прервал соединение и ушел на дно; затем до него донесся ответ.

"Я совершал сомнительные поступки. — Искусственный компьютерный голос дрогнул, и тон его несколько раз странно изменился, из низкого стал высоким, из мужского — женским. — Это не дает мне покоя".

— Я тебя понимаю, — с чувством произнес Саксон.

"Я хочу загладить свою вину. Но не знаю, смогу ли я продолжать…"

— Сможешь. Помоги мне, — настаивал он. — Помоги Келсо. Помоги мне сегодня спасти хотя бы одну жизнь.

Ответ был твердым:

"Это будет в последний раз. Я захожу в полицейскую сеть. Я собираюсь включить "Икар" в список судов, которые следует останавливать и обыскивать в соответствии с ордером Интерпола. Но больше я ничего не смогу сделать, чтобы помешать Тиранам осуществить их планы, каковы бы они ни были. Это зависит от тебя".

— Спасибо. — Он помедлил. — Послушай, Янус…

"Нет, — ответил хакер, угадав вопрос, который собирался задать ему солдат. — Ты никогда не узнаешь, кто я такой. Я еще не готов открыть свое имя. Удачи тебе, Бен".

Саксон нахмурился.

— Ну ладно. Тебе тоже, — пробормотал он, но связь уже оборвалась.


Яхта "Икар", Женевское озеро, Швейцария


Название яхты было выгравировано на медной пластине на открытой части палубы, уставленной антикварными креслами и столиками с хрустальной посудой. Анна настороженно огляделась и, двинувшись в сторону кормы, проскользнула в дверь, за которой находилось помещение для шлюпок.

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78

1 ... 70 71 72 ... 78
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Эффект Икара - Джеймс Сваллоу», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Эффект Икара - Джеймс Сваллоу"