Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Мой механический роман - Алексен Фарол Фоллмут 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мой механический роман - Алексен Фарол Фоллмут

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мой механический роман - Алексен Фарол Фоллмут полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 ... 75
Перейти на страницу:
выражениям их лиц, я думаю, что это победа.

— Седьмой раздавил их, — говорит мне Дэш, с воплем поднимая кулак в воздух. — Все новые детали, которые мы добавили, чертовски убийственны. Юниорам, по сути, даже не придется ничего делать, чтобы в следующем году войти в тройку лучших, — заявляет он, воодушевленный победой и наследием, которое мы оставили.

— Это потрясающе. — Я рад это слышать. — А Хроматика?

— Ты думаешь, что мы выиграли только одну весовую категорию? — спрашивает Эммет, ухмыляясь и обнимая Кая. — Чувак, мы убили его.

— Ты бы видел это, когда Бел вернула Ричардсону его собственную батарею, — добавляет Кай, заливаясь смехом. — Она была холодна, как камень, это было весело. Ричардсон выглядел так, будто его сейчас стошнит.

Я выдавливаю улыбку, игнорируя небольшой укол тоски, услышав ее имя.

— Я никому этого не желаю, поверь мне, но приятно это слышать. — Затем я оглядываюсь вокруг и замечаю Нилам, которая слегка пожимает плечами.

— Эй, ты молодец, Дасари, — кричу я ей. Я бы хотел попросить ее управлять, но… ладно, если честно, у меня были сомнения. Очевидно, я был неправ, и я не злюсь по этому поводу. — Я рад, что именно ты взяла на себя управление, — говорю я ей.

— Да, Луна. Я уже знаю, что я лучше тебя. — Она закатывает глаза и отходит от моего взгляда, отвлекаясь от разговора. Думаю, Нилам всё та же.

— Вы бы это видели, — продолжает Дэш, приступая к описанию одного из нокаутов, которые я пропустил. Несколько человек тоже подключаются до такой степени, что я практически ничего не могу понять.

(Поговорим о FOMO9.)

— Чувак, я просто… — Я смотрю на усталые лица всех и чувствую легкий укол печали. — Ненавижу, что я не был частью этого, — комментирую я, но затем слышу легкий звук откашливания откуда-то рядом с тем местом, где Мак стоит у двери.

— Вообще-то так и было, — говорит знакомый голос.

Я моргаю и замечаю Бел в комнате, шум внезапно стихает.

— Э-э, привет, дети, — говорит Мак, выпрямляясь, когда Бел делает нерешительный шаг ко мне. — Давайте все дадим Луне немного места, ладно? Микробы, — добавляет он, подталкивая Дэша.

Все остальные медленно расходятся, и Мак останавливается рядом с Бел, когда комната почти опустела. Она, как я замечаю, сейчас что-то держит за спиной, мне не видно с того места, где я жду.

— Мак, не слишком беспокоитесь, что я подхвачу микробы Тео? — спрашивает Бел, как всегда непочтительно.

— У тебя есть десять минут, Майер, — говорит он ей. — Потом ты отметишься у одного из сопровождающих снаружи. Понятно?

Она кивает.

— Все в порядке. О, и Майер, — говорит Мак, делая паузу, прежде чем оставить нас в покое. — Ты действительно многому меня научила в этом году.

— Я? — Она хмурится.

— Больше, чем ты думаешь, малыш. — Он похлопывает ее по плечу, а затем выскальзывает из комнаты, оставляя Бел наедине со мной.

— Видишь? Прогресс, — говорю я ей.

Она закатывает глаза и подходит ближе, вытаскивая то, что держит за спиной.

— Я взяла с остальных обещание не портить это, потому что хотела сделать крутое разоблачение, но… — Она пожимает плечами. — Взгляни.

Это трофей. В любом случае, это не очень красиво, но я смотрю вниз и вижу гравюру:

НАГРАДА ЛУЧШЕМУ ИНЖЕНЕРУ

— Какому боту ее присудили? — спрашиваю я, проводя пальцами по выгравированным буквам.

— Предположи. — Она ухмыляется мне.

— Нашему?

— Ага. — Она поднимает глаза, и ее распахнутые глаза встречаются с моими. — Итак, теперь ты это понял.

— Получили то, что заслужили?

— Что ты был Частью этого. Нет, не только частью этого. — Она забирает у меня трофей, и я подавляю смех; ей явно трудно отпустить это. — Ты лучший инженер, Тео. Водитель, лидер. Ты — основа этой команды. — Она неохотно возвращает трофей мне в руку. — Это твоё. — Она вздыхает. — Я имею в виду, я была там и была свидетелем всего этого, так что…

— Ты можешь оставить это себе, — уверяю я ее.

Она даже не думает дважды.

— Ладно, круто, — говорит она, снова прижимая его к груди.

— Извини, я все еще немного эмоциональна по этому поводу. Я имею в виду, я знаю, что у нас больше денег, чем у других программ по робототехнике, — она снова вздыхает, — и я, по сути, просто опираюсь на успех, которого вы, ребята, добились в прошлом году…

— Бел. — Я протягиваю руку, чтобы накрыть ее руку своей. — Ты это заслужила. Никто тебе его не дал просто так.

Она смотрит на мои костяшки пальцев и сглатывает.

— Ты собираешься рассказать родителям? — Спрашиваю я ее.

— На самом деле, г-жа Восс им рассказала, — говорит она, слегка посмеиваясь. — Они пришли посмотреть.

Ого, для нее это очень важно. Я проверяю, не переживает ли она из-за этого, но она кажется… счастливой, я думаю.

— Они оба?

— Оба. — Она улыбается отстраненно. — Наверное, это мое наказание, если честно. Но, по крайней мере, они, кажется, понимают, почему я решила поступить в общественный колледж в следующем году, так что…

— Ты решила? — удивленно спрашиваю я. Очевидно, прошло много времени с тех пор, как мы разговаривали.

— Да, я… — Она неловко откашливается. — Я просто очень хочу это делать, понимаешь? Продолжать это делать. И кто знает, возможно, я снова подам заявление в Массачусетский технологический институт через два года или, возможно, в следующем году, если мне удастся сдать несколько общих зачетов. — Она моргает, унижая себя. — Не то чтобы тебе это нужно было… Не то чтобы я имела в виду…

— Бел. — Я не могу сдержать улыбку. — Это потрясающе.

— Ага? — Ее глаза расширяются.

— Абсолютно. Я… это глупо говорить, что я горжусь тобой? Я так горжусь тобой.

Ее щеки краснеют.

— Хорошо, помедленнее, Луна. Я ещё ничего не сделала.

— Бел, ты знаешь, я все время тобой горжусь, — честно говорю я ей.

Она смотрит на меня долгим уязвимым взглядом, и я понимаю, что пришло время рассказать ей все, что происходит у меня в голове. Если средняя школа в чем-то и хороша, то она доказывает, что ничто не вечно.

— Речь не шла о том, в каком колледже тебе учиться, — говорю я ей. — Я знаю, что заставил тебя почувствовать, что ты должна быть тем, кем ты не являешься, но клянусь, я никогда не хотел этого.

— Теперь я это знаю. — Она слегка опускает голову. — Думаю, мне просто было неловко и… у меня не было плана, а у тебя всегда все выглядит так просто…

— Бел, для меня нет ничего легкого. До тебя мне казалось, что я тону. Я никогда никому этого раньше не говорил, но я серьезно. До тебя

1 ... 69 70 71 ... 75
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мой механический роман - Алексен Фарол Фоллмут», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мой механический роман - Алексен Фарол Фоллмут"