Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Герой волшебной сказки - Елеазар Моисеевич Мелетинский 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Герой волшебной сказки - Елеазар Моисеевич Мелетинский

22
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Герой волшебной сказки - Елеазар Моисеевич Мелетинский полная версия. Жанр: Книги / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 ... 95
Перейти на страницу:
чтобы старшие братья, которые у него служат, узнали, что едят его жеребята. Аскеладден берется выполнить эту задачу. Все над ним смеются, но ему удается перехитрить ведьму и узнать секрет[445].

В исландском фольклоре образ «углееда» (Кольбитр) встречается уже в средневековых сагах, куда он, безусловно, попал из народной сказки.

Кольбитр — обычно младший сын крестьянина, живущего в бедной хижине недалеко от царского дворца. У царя похищают дочь, и никто не может ее спасти (либо царь дает женихам дочери трудные задачи, которые никто не может выполнить). Кольбитр, которым пренебрегают отец и братья (обычно любимец матери), спасает царевну либо выполняет задачи царя. Иногда Кольбитр — пасынок, которого обижает злая мачеха. Обычно он получает чудесную помощь от карлика или благодарных зверей.

Кольбитр выступает в исландском фольклоре в нескольких сюжетных группах. Он герой исландских сказок о великанах, о борьбе пасынка со злой мачехой, а также и распространенных и в других странах сказок о поисках похищенной царевны или чудесных предметов.

Свейнсон в «Указателе исландских сказок» связывает образ запечника со следующими сюжетами[446]:

№ 302 — крестьянский сын Барус, преследуемый мачехой, снимает заклятье с пасынков царицы, превращенных в зверей, и «расколдовывает» красавиц, превращенных великаном в лебедей.

№ 313 — три крестьянских сына ищут скот, уведенный великаншей. Старших братьев великанша убивает, младшему удается спастись. Ему помогают магические предметы.

№ 328 — Кольбитр ласков с карликом или с животными. С их помощью он достает сокровища и выручает старших братьев, захваченных великаном.

№ 505* — Кольбитр с помощью карлика освобождает царевну, похищенную великаном.

№ 513В — Кольбитр ласков со стариком и получает от него летучий корабль.

№ 556* VII — Кольбитр ласков с карликом, с его помощью выполняет трудные задачи великана и получает три чудесных предмета.

№ 675 (исландские варианты общеевропейского сюжета «По щучьему велению») — Кольбитр идет молиться за своих родителей и встречает незнакомца, который обещает ему исполнение семи желаний, или находит камень желаний, или ловит в сети русалку, которая дает ему кольцо — оберег от огня, голода и усталости; или ловит форель с кольцом на хвосте; продав ее кухарке в царском дворце, герой получает доступ к царевне. Она становится беременной, и ее вместе с героем бросают в бочке в море. Их спасает русалка. Кольбитр строит мост в царство тестя, и происходит их примирение. Этот сюжет особенно типичен для образа героя, не подающего надежд.

Характер Кольбитра — героя, не подающего надежд, слабо разработан в исландской сказке, также как и широко распространенный образ мачехи.

Кольбитр — младший сын — это не дурачок. В исландском фольклоре популярна сказка о Бьярне-крестьянском сыне[447], который подобно Амлету у Саксона Грамматика, прикинулся дурачком, чтобы отомстить убийцам отца.

Родители Бьярна были бедняками, у них была только одна корова, да и ту задумал отнять король. Он убил отца Бьярна и его сыновей, пощадив самого Бьярна, прикинувшегося дурачком. Во время праздника Бьярн связал вместе короля и пьяных придворных, и они убили друг друга. После этого он поступил на службу к королеве и вскоре женился на ее дочери, оставив «дурачество».

Карело-финские сказки о Тухкимусе или Тукамурмичча (tuhka — «зола», muri — «печь») испытали влияние русской сказки об Иванушке-дурачке, образ которого глубоко разработан. Поэтому Тухкимус часто называется в карельских сказках Иваном. Сказки о нем обычно начинаются так:

«Жили-были старик и старуха. У них было три сына. Один был Тухкамурмичча. Он все время лежал на печи. Братья собираются на пир к царю. Тухкамурмичча тоже просится. Братья говорят ему: „Ты лежи на печке, не возьмем тебя людей смешить и себя срамить“»[448].

«Жили-были старик со старухою. У них три сына. Младший из них был тухкимус. Его звали Иваном. Старшие — два умника брата — собирались на сенокос. Иван попросился с ними. Другие говорят: „Уйдем тайком, не возьмем Ивана“»[449].

«Жил-был царь. У него было три сына. Один сын из них глупый. Его называют Иван Тухкимус»[450].

Одна из лучших карельских сказительниц (из района Калевалы) М. И. Михеева на вопрос, как она представляет себе Тухкимуса, ответила, что Тухкимус только прикидывается глупым. На самом деле он умнее других братьев.

Укажем несколько типичных сюжетов карельской сказки о Тухкимусе (варианты Михеевой и Хотеевой):

1) Братья отправляются к царю сватать его дочерей. Царь пытается убить братьев. Тухкимус убивает царевен, бежит с братьями к другому царю и получает в жены его дочь, выполнив трудные задачи (достает золотой ковш и подвенечное платье).

2) Старшие братья Тухкимуса поступают на службу к царю, который поручает им выследить его дочь. Далее следует рассказ о трех царствах. В награду за то, что Тухкимус выполнил трудные поручения, он был оставлен на службе у царя.

3) Старшие братья Тухкимуса попадают к ведьме. Тухкимус хитростью заставляет дочерей ведьмы залезть в печь, где она собиралась изжарить братьев, а саму старуху убивает. Затем он сбрасывает труп старухи на богатырей, играющих в карты, и забирает их деньги. Этот сюжет, подобно русским сказкам об Иванушке-дурачке, содержит анекдотический мотив.

4) Сюжет о царевне-мыши, на которой женится Тухкимус.

5) Сюжет «По щучьему велению».

В Южной Карелии популярна сказка о чудесном коне — помощнике в сватовстве к царевне[451], развившаяся явно под русским влиянием (сюжет № 630).

Наиболее совершенным в художественном отношении, глубоким и своеобразным типом демократического героя, «не подающего надежд», является излюбленный герой русской сказки Иванушка-дурачок.

Образ его встречается не только в волшебной, но и в анекдотической и бытовой сказке. Иванушка — младший из братьев. Он часто изображается дурачком. Младший брат — Иванушка-дурачок — герой замечательной сказки о Сивке-Бурке, а также большого числа сказок, введением к которым служит мотив волшебного вора (сказки о чудесных предметах, «Волшебное кольцо», «Заячий пастух», «Конек-горбунок», «Медный лоб» и др.). Дурачок всегда является героем в «Царевне-лягушке», в русских вариантах «Кота в сапогах», в «Летучем корабле», а также в замечательной сказке о ленивце — «По щучьему велению». Иногда встречаем Иванушку-дурачка в сказках о Бабе-яге.

Он фигурирует и в новеллистических сказках «Загадки царевны» (№ 851 по Андрееву) и «Три брата идут к старику за огнем» (1920), в сказках о глупом черте или договоре о службе (по Андрееву — № 1000, 1006, 1007, 1130, 1084, 1063, 1083), в чисто анекдотических сказках о глупцах — «Все невпопад» (№ 1696), «Дурак домовничает» (№ 1685 А), «Дурак делает покупки» (№ 1681), «Разбойники под деревом» (№ 1653 В), «Дурак-убийца» (№ 1600 А), «Бегство от дурака» (№ 1132), «Мертвое тело» (№ 1537), «Дурак и береза» (№ 1643).

Анекдотические сюжеты часто присоединяются к

1 ... 69 70 71 ... 95
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Герой волшебной сказки - Елеазар Моисеевич Мелетинский», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Герой волшебной сказки - Елеазар Моисеевич Мелетинский"