Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
– Да. И встретить еще одно Рождество. Хотя это вряд ли.
– Очень похоже на бабушку: думать о Рождестве в начале марта, – сказала Лилиан. Она встала и взяла сумку. – Подумай, пожалуйста, как мне удобнее с ней встретиться. Сейчас иду в библиотеку за моей любимой Филиппой Грегори. Наконец ее привезли. Не хочешь со мной?
– Хочу немного побыть одна для начала. А не передашь ли одну вещь для Сьюки? Это важно. – Она вручила сестре заполненную анкету и рекомендацию.
– Сейчас же передам.
Марта помахала сестре на прощание и вернулась в дом. Она нашла пустую картонную коробку, положила в нее часы с кукушкой, закрыла, и вдруг ей остро захотелось собрать всю родню.
И у нее был прекрасный план, как это сделать.
Глава тридцать седьмая
Рождественская елка
Двумя днями позже
Среди запасов Бетти в кухонном шкафу Марта нашла чистый блокнот. Она составила для себя новый список дел, на этот раз таких, какие ей хотелось выполнить, – важных для нее самой. Не тех, что ждали от нее другие.
Это был начальный план воссоединения семьи.
Будут еще откровенные разговоры, предстоит окончательно разобраться в истории семьи, но сегодня, по крайней мере, она хотела только праздника.
Бабушка сказала, что хочет дожить до еще одного Рождества, и Марта намеревалась его устроить.
В столовой мигала гирлянда, рядом с головой дракона Марта поставила большую елку. В супермаркете она купила самый лучший херес и салфетки с золотой каймой. В духовке пеклись тридцать шесть пирожков, в кухне пахло специями и разогретой апельсиновой цедрой; Марта поднесла ладонь козырьком к глазам и заглянула в стеклянную дверь духовки. Пирожки уже подрумянились, а в нижнем отделении мирно поспевала индейка.
Уилл и Роуз расставляли на столе золотые подсвечники и раскладывали салфетки. На свитере Уилла был северный олень с ярко-красным носом. На своем телефоне Уилл составил список рождественских песен. Роуз заканчивала украшение в центре стола: елочные шары на вате, изображавшей снег.
В дверях появилась Лилиан с охапкой подарков в разноцветных бумажных обертках. Она присела и разложила их под елкой.
– Пол не смог прийти из-за работы, – пояснила она. – Но всем шлет привет.
– У вас с ним наладилось? – спросила Марта.
Сестра скупо улыбнулась.
– Время покажет. Я рассказала ему о том, что произошло в нашей семье и как это на меня подействовало. Пыталась объяснить, что он значит для меня. У меня неважно с красноречием, но надеюсь, он понял.
– Мам, тут и для меня подарок? – Уилл бочком подошел к матери и прижался щекой к ее плечу. – Что мне подарит Санта-Клаус?
– Придется тебе подождать. – Лилиан чмокнула его в щеку.
– А бабушка когда придет? – спросила Роуз, помогая Марте складывать готовые пирожки на поднос.
– Скоро. Странно, что ты зовешь ее бабушкой. Она наша с Лилиан бабушка.
– Ну, да. А прабабушка – как-то чудно звучит.
Марта согласилась.
* * *
Через час позвонили в дверь. Марта, Лилиан, Уилл и Роуз замерли в кухне. Еду уже можно было подавать.
– Тсс, гости пришли, – сказала Марта. – Тихо все. – Она пошла открывать дверь.
Там стояли Оуэн и Джина с Зельдой.
– Я подвез дам. Чтобы могли пригубить хереса, – сказал он.
Марта улыбнулась ему.
– Спасибо.
– Не за что. – Он вошел в переднюю и поцеловал ее в обе щеки.
От его пиджака пахнуло чернилами и морем. Отступив, она заметила на его лице синюю полоску.
– У вас на щеке чернильное пятнышко, – заметила она.
– Ой. У меня нет зеркала. Не сотрете?
Марта достала из кармана бумажную салфетку, приложила к его щеке и вытерла. Он на секунду положил ладонь на ее руку и улыбнулся.
– Спасибо.
Она кивнула в ответ и покраснела от смущения.
Джина помогла Зельде войти в переднюю – та была сегодня без своего кресла.
– Чем-то славно пахнет. – Зельда втянула носом воздух и, сняв пальто, отдала его Марте. Она улыбалась, но глаза у нее были красные, веки припухли, а щеки, наоборот, как будто запали.
Марта подумала, что она, наверное, тоже в последние дни перебирала прошлое.
– Спасибо, – сказала она.
– Если бы не март на дворе, я бы подумала, что у нас рождественский ужин.
Марта улыбнулась. Она повесила пальто Зельды и Джины в чулане и взялась за ручку двери в столовую.
– Ты сказала, что хочешь увидеть еще одно Рождество.
Зельда сглотнула и чуть наклонила голову:
– Не люблю загадывать, но сказала бы, что это маловероятно.
– Ну, вот. – Марта набрала в грудь воздуха. – Мы решили его поторопить.
Зельда моргнула, потом, нахмурив лоб, посмотрела на Джину. Та ответила кивком. Марта накануне поговорила с ней по телефону – изложила и обсудила с ней свой план, и Джине принадлежала важная роль в его осуществлении.
– Мы решили? – удивилась Зельда.
– Здесь Лилиан. И Уилл, и Роуз. Мы хотим устроить особый праздник вместе с тобой.
По щеке Зельды покатилась слеза. Она вытерла ее, но щека осталась влажной.
– Правда? – Глаза у нее заблестели. – После всего, что было? – Марта взяла ее за руку. – Я подумала, ты приглашаешь меня, может быть, для того, чтобы сказать: больше никогда не хочу тебя видеть. – Зельда опустила голову.
– Никогда такого не будет.
Зельда беззвучно всхлипнула. Она наморщила лоб.
– Я всю жизнь одного хотела: вернуться к родным. Снова быть с вами.
– И я этого хочу. Мы все хотим.
Зельда не шевелилась.
– Ты прости меня, Марта, – печально произнесла она. – За все. Я устроила безобразие, но я никак не хотела навредить тебе – и Бетти, и Лилиан. Я столько лет себя мучила. Я могла бы видеть, как вы растете. Могла быть частью вашей жизни… и жизни дочери. Моей милой Бетти… Я потеряла ее…
Обессилев, она зарылась лицом в грудь Джины.
Марта тихонько погладила ее по плечу, стараясь не заплакать тоже, и дала ей салфетку с алоэ.
– Все уже позади, – утешала она. – Сколько времени у нас осталось – мы можем потратить на сожаления о том, что сделали не так. А можем использовать его разумно.
Зельда поняла. Она вытерла глаза, шмыгнула носом и, насколько могла, выпрямилась. Коснулась волос Марты.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72