Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Великий побег - Дэрмот О’Лири 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Великий побег - Дэрмот О’Лири

353
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Великий побег - Дэрмот О’Лири полная версия. Жанр: Книги / Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 19
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 4 страниц из 19

ФУ, ГАДОСТЬ! – воскликнул Сильвер.

– Верно подмечено, – вздохнул Котоморд. – И если он в самом деле встретит даму-кобру – а их по всему Лондону содержится немало, – они немедленно обзаведутся потомством, сорока или пятьюдесятью маленькими коброчками. И знаете, кого это семейство съест? НАС ВСЕХ.

– Но… но его почему-то зовут Брайан, – заметил Сильвер. – Это звучит не очень страшно.

– Знаю, – отозвался Котоморд. – Обычное имя для такого ужасного существа. Я уверен, его так назвали, чтобы он казался посетителям хоть немного милым и дружелюбным вопреки тому, какой он на самом деле. А теперь немедленно возвращайтесь домой, вы двое, и не вздумайте выходить на улицу, пока его не поймают.

– Но вы же сказали, что его невозможно поймать человеческими средствами, – напомнила Тото. – Почему бы не попробовать нам?

– Вы с ума сошли? – воскликнул Котоморд. – Он – одно из самых опасных животных на нашей планете, и вы собираетесь по своей воле отправиться на его поиски? Представьте, что нам удастся его выследить, и что тогда? Я же не могу с ним сразиться, да никто на свете не может. Всё, что мы действительно можем сделать – спрятаться в безопасных местах прямо сейчас.

Они втроём поспешили к дому, возле которого совсем недавно началось их сегодняшнее приключение – подумать только, всего несколько часов назад! Котоморд как раз хотел проводить товарищей через садовую ограду, но тут Тото резко развернулась, и глаза её блеснули стальным блеском.

– Послушайте, Котоморд, – сказала она. – Это ведь ваш город, ваш дом, да? Если сейчас вы сбежите, то потом уже никогда не сможете вернуться. Мы с братом только что сюда прибыли, и то уже успели полюбить Лондон. Да, тут немного холодновато, и макароны у вас далеко не такие вкусные, как у нас на родине, но посмотрите хотя бы на эту улицу. Здесь столько лет жило счастливо бок о бок множество животных. Это наш дом, дом, за который я хочу сражаться. И я не собираюсь убегать…

– Сестрёнка, ты и не сможешь, – вставил Сильвер. – Ты ведь слепая и не видишь, куда бежать.

– Глупости, – отрезала Тото. – Хотя в одном ты прав, Сильвер: я действительно не вижу, куда бежать. Спасибо.

– Всегда пожалуйста, – отозвался её брат.

– И что же мы будем делать, Котоморд? Вы поможете нам и позволите помочь?

Кот вздохнул и улыбнулся новым друзьям:

– Понимаете ли, я труслив. Я не люблю сражаться, а кроме того, осознаю, что никоим образом – да, НИКОИМ ОБРАЗОМ – нам не совладать с ужасным могуществом Брайана. Но если вы настаиваете на том, чтобы помочь людям в его поимке… тогда… сам не могу поверить, что я такое говорю… тогда я готов в этом участвовать. Расследование нужно начать у зоопарка, чтобы точно выяснить, куда он направился. О боже мой, боже мой, нас всех проглотят заживо!



– Не переживайте так, Котоморд, – постарался ободрить его Сильвер. – Значит, вы в деле?

– В деле, – обречённо отозвался тот.

– Ну и отлично, – ответил Сильвер. – Потому что мы с сестрёнкой даже не представляем, где находится этот ваш зоопарк.


Котоморд, в отличие от них, прекрасно знал, куда идти.

– Послушайте, вы двое, – сказал он, когда они вместе устремились по залитой лунным светом улице в сторону Риджентс-парка, – если мы всё-таки хотим попасть в зоопарк, что, как я вынужден ещё раз вам напомнить, ОЧЕНЬ ПЛОХАЯ ИДЕЯ, – чрезвычайно важно, чтобы вы ни на шаг не отходили от меня. А иначе окажетесь в компании не тех животных. И это будет, мягко говоря, СКВЕРНО. Лучше нам держаться вместе. Мы быстренько проскочим через птичий двор, потом пробежим по мосту, затем – через вольер свиней-бородавочников и, наконец, промчимся по туннелю, свернём направо, мимо аквариума…



– Аквариум! – восторженно воскликнул Сильвер. – Звучит просто отлично! Давайте перекусим!

– Сосредоточься, Сильвер, – перебил его Котоморд. – Я говорю – мимо аквариума. Рядом с ним и находится террариум…


К моменту, когда трое кошек проскользнули под ворота зоопарка, Тото начала слышать этот ужасный шум.

Все животные зоопарка – от муравьедов до зебр – сейчас бодрствовали, все были напуганы и болтали между собой. А животных в зоопарке было много, так что и шума они производили немало.

– Да, мы на месте, – сообщил Котоморд. – Пойду поспрашиваю, вдруг кто-то из рептилий знает, куда собирался направиться Брайан после побега. Нет, вы останетесь здесь и НЕ БУДЕТЕ входить в клетки к другим животным. Может, кто-то и покажется вам пушистым и безопасным, но на самом деле это место просто кишит существами, которые способны проглотить вас целиком, ни на секунду не задумавшись. Так что сидите тут тихо, ждите меня и не издавайте ни единого мявка, пока я не вернусь, ясно?

– Ясно, – хором отозвались Тото и Сильвер.

Котоморд удалился в сторону террариума, и они остались вдвоём.


– Он что, серьёзно? – произнёс Сильвер. – В этом зоопарке собраны животные со всего мира, среди них могут найтись наши дальние родственники – и он рассчитывает, что мы даже не попробуем тут осмотреться? Ладно, ты сиди на месте, если хочешь, а я пойду пройдусь. КРОМЕ ТОГО, Я ЯСНО ЧУЮ ЗАПАХ МОРОЖЕНОГО.

Тото не успела ему возразить – её брат стремительно вскочил и растаял в темноте. Она слегка опешила, не понимая, что теперь делать. Бежать следом за братом? Или ждать Котоморда? Тото ещё не успела принять решение, как вдруг послышался звук открывающихся ворот террариума.

– Нет, мои юные друзья, поверьте – вы не хотите туда заходить, – послышался голос Котоморда. – Для большинства обитателей этого дома мы с вами не более чем интересный вариант обеденного меню. Но всё же мне удалось там кое с кем поговорить, а именно с гигантской африканской лягушкой-быком, очаровательным джентльменом по имени Адам. Какую новость вам сообщить первой: хорошую или плохую?

– Наверное, лучше хорошую, – сказала Тото.



– Как скажете. Хорошая новость состоит в том, что Адам знает, куда направился Брайан.

– А какова плохая новость?

– В последний раз Брайана видели направляющимся в сторону вольера с тиграми!

Тото не сразу поняла, в чём дело. Почему это плохая новость? Она немножко представляла себе, кто такие тигры – видела их в программах канала про дикую природу, которые так любит Сильвер. Поэтому Тото знала, что тигры ей немножко родственники. Они тоже кошки, просто очень большие. А значит, всё просто: нужно зайти к тиграм и расспросить их, что происходит, и тогда они ещё на шаг приблизятся к цели, то есть к поимке Брайана и спасению всех животных Лондона.

Ознакомительная версия. Доступно 4 страниц из 19

1 ... 6 7 8 ... 19
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Великий побег - Дэрмот О’Лири», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Великий побег - Дэрмот О’Лири"