Моему другу Заморе – скале, на которой стоит «Мистериум».
Дэнни– Спасибо, amigo, – карлик улыбается и пожимает его плечо. – Я страшно рад, что ты все еще веришь в меня.
На самом деле это не совсем так, но Дэнни кивает:
– Можно ненадолго одолжить твой мобильник?
– Конечно. А зачем?
– Моим-то теперь пользоваться нельзя. Хочу успеть перехватить инспектора Рикара до начала представления.
– Тогда торопись.
Син-Син хватает ручку и рисует на гипсе какие-то четыре китайских иероглифа.
– И что это значит, мисс Син? – интересуется карлик, разглядывая надпись.
– В грубом переводе: «упражнение – путь к совершенству», – объясняет она.
Все смеются. На миг в этом смехе Дэнни чувствует былое цирковое товарищество, объединяющее всю труппу.
За кулисами возбужденно гомонит публика.
– Скоро начинаем? – спрашивает он у Розы.
– Через пять минут. Я приберегла для вас с Заморой лучшие места в зале.
Дэнни отходит в сторонку и торопливо набирает номер Рикара, повторяя про себя все, что должен сказать детективу.
Серия щелчков, треск на проводе, и вот раздаются гудки. А потом включается автоответчик: «Это Джулс Рикар. Пожалуйста, оставьте сообщение, и я вам перезвоню».
Слышать размеренный голос детектива приятно, но ужасно досадно, что не удалось поговорить лично и прямо сейчас. Дэнни оставляет сообщение, стараясь как можно четче излагать факты. Свет в зале уже притушен, публика выжидательно притихла. Мальчик выскальзывает из кулис и садится рядом с Заморой.
– Ну как? – шепчет тот.
– Автоответчик. Я попросил его перезвонить.
Замора вздыхает:
– Carajo![9] Не думал, что когда-нибудь скажу такое, но я буду рад, когда мы наконец отсюда уедем.
– А как же похороны Хавьера?
– Лопе все понимает, – морщится майор. – Бедный Хавьер, бедные его дети…
Но тут начинает играть мощное вступление, вспыхивают прожекторы, и – вопреки всему – Дэнни чувствует, как в сердце его просыпается знакомый трепет. Сейчас, сейчас начнется! Вперед! Вперед, «Мистериум»!
В клубах дыма над сценой проносятся клоуны и воздушные гимнастки, и Дэнни весь обращается в зрение – наслаждаясь не только самим представлением, но и знанием, как оно делается. Одетый во все черное, Фрэнки готов уравновешивать Марию во время сольного номера. Прожектор выхватывает воздушную гимнастку, но безупречно выверенная работа механизма, возносящего ее под купол, завораживает ничуть не меньше. Дэнни сидит на самом краешке сиденья, сердце выпрыгивает из груди. Хотя он тысячи раз уже видел все это – но волшебство никуда не делось.
На лице его появляется улыбка – да так и остается.
Однако в конце первого отделения сквозь толпу к ним проталкивается Дарко. Лицо его темнее тучи:
– Мы только что снова видели того типа. Внутри лагеря, рядом с моим фургоном. У меня пропал бумажник – а там ведь, черт возьми, был мой паспорт!
Чары, навеянные представлением, спадают в мгновение ока.
Дэнни вскакивает на ноги:
– Майор, зови наших!
– Я с вами, – рычит Замора.
Они спешат прочь от арены. Братья Труляля и Траляля уже ждут на южных ступенях собора, вглядываясь в темноту чернильно-черных теней.
– Он был вон там, рядом с большим грузовиком, – говорит Труляля. – Но потом я упустил его из виду.
– А точно это тот же самый? – спрашивает Дарко. – Тот, высокий?