Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Ужасы и мистика » Призраки бьют в барабаны - Роберт Лоуренс Стайн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Призраки бьют в барабаны - Роберт Лоуренс Стайн

187
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Призраки бьют в барабаны - Роберт Лоуренс Стайн полная версия. Жанр: Книги / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 25
Перейти на страницу:

Рамос пожал плечами.

— Пусть узнают правду, — ответил он. — Я не собираюсь их обманывать.

Говоря одновременно, оба наших вожатых направились к лесу. Я больше не смог расслышать их слов. Однако оба качали головами и сердито жестикулировали. Так что было ясно, что они все еще спорят.

Я повернулся и посмотрел на блестящие каноэ. Они показались мне совсем маленькими и хрупкими. Неужели они смогут нас уберечь, когда мы будем спускаться вниз по Заповедному порогу?

Шарлотта подошла ко мне. В ее глазах затаился страх.

— Вероятно, в прошлом году поход закончился не совсем благополучно, — тихо произнесла она.

— Мы вернем эти каноэ назад без единой вмятины, — заявил я, стараясь, чтобы мой голос звучал бодро, однако он предательски дрогнул.

Остальная часть практических занятий прошла нормально. Мы спустили каноэ на воду и учились дружно грести. Река в этом месте медленная и спокойная. Сидя в лодке втроем, мы плыли достаточно быстро.

Когда мы вернулись в лагерь, наступило уже время для дневного купания. Я вспотел от нагрузки. Мне было жарко и хотелось поскорей окунуться в озеро. Только мне нужно было перед этим переодеться.

Я взбежал по тропинке на холм к нашему домику, распахнул дверь и вошел внутрь. Марти с Дэвидом задержались, помогая убрать каноэ. Поэтому я оказался там один.

Я стянул с себя майку и бросил ее на постель. Она упала прямо на белый квадрат. Что это? Листок бумаги?

Да. Я поднял его. Записка. Кто-то оставил мне записку. Написанную ярко-красными чернилами.

Я поднял ее и стал разбирать нацарапанные кое-как слова:

«НЕ ХОДИ. ТЫ НИКОГДА НЕ ВЕРНЕШЬСЯ».

Глава VIII
НАЧАЛО ПОХОДА

Накануне нашего похода к Заповедному порогу мне приснилось, что я плыву в каноэ один. В том сне река была ярко-красная.

Течение в ней было такое стремительное, что я направил каноэ на водопад и перестал грести. К тому же грести мне было нечем — весел не оказалось. Я беспомощно сидел на корме и звал своих друзей — кричал их имена.

Рев водопада сделался оглушительным. Я закрыл уши. Потоки красной воды швыряли каноэ в разные стороны, подбрасывали его кверху. Я ухватился обеими руками за борта, чтобы не вылететь.

Впереди я увидел порог. Крутой обрыв, словно край утеса. Только водяной. Красная вода пенилась, по ней плыли пузыри.

Тут мое каноэ перевернулось. Я упал в ревущую красную воду. Безжалостное течение потащило меня на дно…

Я пытался удержаться на поверхности, боролся с волнами. Наконец, когда я выплыл, в воде рядом со мной оказался Панда, мой домашний черно-белый коккер-спаниель. Он лихорадочно плыл, высоко вскидывая передние лапы.

Я протянул руку, хотел его схватить. Течение несло меня все ближе к водопаду.

Я проснулся от собственного крика.

Марти и Дэвид наклонились надо мной и трясли изо всех сил.

— Рассел, проснись! Проснись!

— А? Что? — Я открыл глаза и заморгал, ничего не понимая. Течение все еще тащило меня вниз, а вокруг бурлила красная вода.

— Тебе приснился кошмар, — сказал Марти. — Мы никак не могли тебя разбудить.

— Тебе, наверное, приснился Заповедный порог? — ехидно осведомился Дэвид.

— С чего ты взял? — огрызнулся я. — Почему именно этот дурацкий порог? Вот еще выдумал! Я видел во сне огромных динозавров. Они шли по лесу среди гигантских папоротников.

Я злился на Дэвида. Это он нацарапал мне красными чернилами ту нелепую записку. Он сам признался мне на следующий день. Ему это показалось удачной шуткой.

— Тогда почему ты так орал во сне? — недоверчиво прищурился Дэвид.

— Потому что мне приснилась твоя рожа! — буркнул я.

За окном уже начинало светлеть. Близился рассвет. Пора было вставать.

Я встал, оделся и начал собирать свои вещи. Большую их часть я запихнул в рюкзак. Остальные завернул в спальный мешок.

Закинув на спину свое добро, Дэвид, Марти и я стали спускаться с холма. Показавшееся из-за горизонта солнце окрасило верхушки деревьев в кроваво-красный цвет. Утренняя роса сверкала на траве. В воздухе еще висела ночная прохлада.

На берегу озера мы встретили Шарлотту и Айрин. Потом, согнувшись под тяжестью рюкзаков и спальников, мы направились через лес к реке.

Там нас встретил Рамос. Он сидел на берегу возле свернутых нейлоновых палаток и пил кофе из бумажного стаканчика. За ним на воде плавно покачивались три каноэ.

— Где Кори? — спросил я.

— Он не поедет. Вы отправитесь со мной.

Мы сбросили вещи на песок. Рамос покачал головой.

— Неужели вы взяли все свои пожитки? Зачем? Ведь поход совсем короткий.

— Угу. Я даже захватил маленький телевизор. Вдруг нам станет скучно? — пошутил Дэвид.

— Рассел взял своего игрушечного медвежонка, — добавил Марти.

Я ткнул его кулаком в плечо.

— Отвяжись ты от меня, Марти.

— Да. Отстань от Рассела, — поддержал меня Рамос. — Хватит шуток. Мы должны быть совершенно серьезными. Помните, что нам нужно держаться вместе.

— Дэвид и Марти немного нервничали, — сказал я Рамосу. — Мне пришлось их успокаивать.

— Неужели пойдет дождь? — с досадой воскликнула Айрин. Она и Шарлотта одновременно подняли глаза на низкие серые тучи, нависшие над нашими головами.

— Тучи нам только на пользу, — ответил Рамос. — Под палящим солнцем трудней идти на веслах. Тем более целый день, на большое расстояние. — Он тоже окинул оценивающим взглядом тучи. — Конечно, если пойдет сильный дождь, река начнет буквально кипеть… Зато тогда наше путешествие окажется еще увлекательней, чем мы ожидаем!

От этих слов по моей спине побежали мурашки.

Дэвид усмехнулся, повернувшись ко мне.

— Рассел, ты захватил зонтик?

Я оставил без ответа его глупый вопрос, потому что в это время помогал Рамосу грузить на третье каноэ палатки, рюкзаки и спальные мешки. Потом Рамос крепко привязал это каноэ к одному из остальных.

— Ладно, как мы разделимся? — спросил Рамос, разбирая весла. — Предлагаю так. Рассел и Шарлотта плывут со мной. Айрин, Марти и Дэвид — вы садитесь в ведущее каноэ.

Мы надели спасательные жилеты. Потом, держа перед собой весла, Рамос забрался в каноэ и направился на корму.

Я шагнул вслед за ним. Каноэ резко накренилось.

— Ой! — Я взмахнул от неожиданности руками и едва не упал в воду.

Шарлотта и остальные ребята засмеялись.

— Рассел, перестань кривляться. Ты нарочно выкидываешь такие фортели, — заявила она. — Ведь верно?

1 ... 6 7 8 ... 25
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Призраки бьют в барабаны - Роберт Лоуренс Стайн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Призраки бьют в барабаны - Роберт Лоуренс Стайн"