Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Триллеры » Сирота Х. Человек из Ниоткуда - Грегг Гурвиц 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сирота Х. Человек из Ниоткуда - Грегг Гурвиц

649
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сирота Х. Человек из Ниоткуда - Грегг Гурвиц полная версия. Жанр: Книги / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 85
Перейти на страницу:

Его М1911 был сделан на заказ компанией «Вилсон Комбат» по спецификациям Эвана. Полуавтоматический, восемь патронов в магазине из нержавеющей стали, девятый в патроннике. Удлиненный ствол, усовершенствованный затвор, позволяющий избегать перекоса патрона, возможность присоединить глушитель. Прицел был приподнят, чтобы глушитель не мешал целиться.

Предохранитель располагался с обеих сторон, поскольку Эван был левшой. Еще один предохранитель был на рукояти, чтобы владелец мог быть уверен в том, что пистолет не выстрелит, когда его никто не держит. Рифленая рукоять, чтобы обеспечивать хорошее сцепление при выстреле. Высокий хвостовик, чтобы защитить большой палец при движении бойка. Матово-черная сталь, чтобы блеск не выдавал стреляющего в темноте.

Эван снова протянул девушке пистолет.

– Держите его, пока мы говорим. Чтобы вы не нервничали.

Она взяла оружие из его руки и положила рядом с собой на диванную подушку, а затем вздохнула, опустив плечи.

– Я не… Мне уже плевать, что со мной будет. Дело в ней. Mi hermanita, моя младшая сестренка, Кармен… Из меня, это сразу было понятно, ничего путного не выйдет. Но она? Кармен ни разу в жизни не поступила неправильно. Она сейчас в школе. И она хорошо учится. Ей всего одиннадцать.

Эван посмотрел на побитый временем футляр от тромбона, а затем перевел взгляд на Морену.

– Сколько вам лет?

– Семнадцать. – Девушка втянула носом воздух и вновь замолчала. Казалось, она даже не понимала, как долго тянется молчание. Она выглядела не напуганной, а отстраненной. – Отец бросил нас, когда мы были еще маленькими. Mi mama узнала, что несколько лет назад он умер. Она… амм… покинула нас в прошлом году. Рак яичников. И потом пришел он. Стал платить за дом. Он держит нас здесь.

По другую сторону улицы продолжал плакать ребенок. Одна из мамаш взялась за ручку коляски и принялась убаюкивать его, катая ее туда-сюда.

– Морковки! – раздался голос попугая из расположенной позади Эвана спальни. – Пожалуйста! Не надо!

Эван продолжал смотреть на Морену. Он не хотел задавать вопросы, ему нужно было, чтобы она сама рассказала свою историю так, как ей удобно.

Девушка вынула мобильный телефон из кармана штанов.

– Он дал мне это. Чтобы он мог в любое время присылать мне сообщения. Вызывать меня. Но все в порядке. Он использует только меня. То есть пока использовал. Моя сестра растет. У нее почти не осталось времени. Он говорит, что она «взрослеет». – При этих словах губы Морены задрожали. – Он уже… хотел… с ней… прошлой ночью. Я… отвлекла его. Как я это умею. Но он сказал, что в следующий раз… В следующий раз… – Она прикусила губу. – Вы не понимаете.

– Помогите мне понять.

Морена лишь покачала головой. Снаружи донеслись звуки искаженного динамиками рэпа, раздающиеся из проезжающего мимо автомобиля. На заднем сиденье хэтчбека устроился парень, державший в руках широкоэкранный телевизор. Машина скрылась из виду, но музыка еще долго была слышна.

– Вам есть куда уехать? – спросил Эван.

– К тете. Она живет в Вегасе. Но это не важно.

– Почему это не важно?

Морена подалась вперед. Ее лицо внезапно исказила злость.

– Вы не понимаете. Он сказал, что если я увезу Кармен, то он нас найдет. У них теперь есть базы данных. Он найдет кого угодно. Где угодно. – И так же неожиданно ее гнев прошел. Морена прижала кулак к дрожащим губам. – Глупо было вам звонить. Просто никому ничего не говорите. Я что-нибудь придумаю. Я всегда что-нибудь придумываю. Ладно, мне пора на работу.

Эван знал, что ее смена начинается не раньше, чем через два часа, а закусочная, в которой она работала, находится в семи минутах ходьбы отсюда. Он остался сидеть, даже не попытавшись подняться.

Морена заколебалась.

– Я просто… не хочу… – Она моргнула, и из ее глаз полились слезы. – Не хочу, чтобы Кармен сломалась, как я.

Девушка подняла руку, вытирая слезы, и Эван увидел отметину на внутренней стороне ее предплечья, похожую на воспалившийся след от прививки. Но, учитывая ее возраст, это не могло быть прививкой.

Это было клеймо.

Эван перевел взгляд на молодых мамаш по другую сторону улицы.

Одна из них поднесла ко рту сигарету, и он понял, что родимое пятно красного цвета вовсе не было родимым пятном. Он глянул на руку другой, катавшей коляску туда-сюда. Как и следовало ожидать, такая же отметина была у нее в том же месте.

Морена заметила, что Эван снова смотрит на нее, и быстро опустила руку, скрывая клеймо, но он успел изучить его. Это был ожог, оставленный дулом пистолета сорокового калибра.

Скажем, дулом «Глока-22» – стандартного пистолета, которым были вооружены полицейские Лос-Анджелеса.

Эван вспомнил слова Морены: «Он может найти кого угодно. Где угодно». Злоупотребление властью. Рабство у всех на глазах. У женщин по другую сторону улицы были такие же телефоны, как у Морены. И еще у них были дети. Теперь Эван понимал, почему на их лицах нет радости, а лишь пустота и отстраненность.

Морена поднялась на ноги. Она расправила свою футболку и подняла голову, чтобы не залить одежду слезами.

– Спасибо, что пришли, и все такое, – произнесла она. – Но вы не понимаете.

– Теперь понимаю, – сказал Эван.

Морена посмотрела на него.

– Вся улица? – спросил Эван.

– Весь квартал. – В голосе девушки снова появилась дрожь. – Я просто не хочу, чтобы он добрался до моей сестренки.

– Об этом можете больше не беспокоиться, – сказал Эван.

Глава 4
Буду ждать

По дороге домой Эван объехал свои убежища. Ему принадлежало несколько объектов недвижимости в городе: домик в Вестсайде, коттедж в Долине, что-то вроде ранчо в отвратительном районе рядом с аэропортом Лос-Анджелеса. Эван позаботился о том, чтобы газоны были политы, почта убрана с крыльца, чтобы в домах включался свет. За этими фасадами он прятал различные транспортные средства, оружие и экипировку, необходимую для миссий. Джек неоднократно говорил ему о необходимости держать под рукой несколько подобных «складов», откуда можно быстро забрать необходимое.

В конце концов, Эван никогда не знал, не придется ли ему исчезнуть. Он занимал почетные места в многочисленных списках разыскиваемых персон, но ни один из этих списков не мог стать достоянием общественности. Эвану приходилось быть осторожным в аэропортах, при пересечении границ и в посольствах (хотя в посольстве ему за последние пять лет пришлось побывать только раз – чтобы убить сотрудника, игравшего ключевую роль в организации работорговцев).

Когда Эван добрался до Касл-Хайтса, солнце уже окрасило здание в апельсиновый цвет. Он припарковал машину и прошел через холл, заметив полдюжины бутылок с чайным грибом, стоявших в миске с подтаявшим льдом на столе с прохладительными напитками. Похоже, инициатива ассоциации жильцов оказалась довольно успешной.

1 ... 6 7 8 ... 85
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сирота Х. Человек из Ниоткуда - Грегг Гурвиц», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сирота Х. Человек из Ниоткуда - Грегг Гурвиц"