Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Расскажи это птичкам - Джеймс Хедли Чейз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Расскажи это птичкам - Джеймс Хедли Чейз

361
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Расскажи это птичкам - Джеймс Хедли Чейз полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 45
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 45

Склонившись над тарелкой, она продолжала есть. Энсон неотрывно смотрел на нее. Словно почувствовав это, она подняла голову.

– Вижу, вы не едите… нет аппетита?

Он положил нож и вилку.

– Немного приболел. Уж извините меня.

– Но от виски не откажетесь?

– Нет.

– Тогда посидите у камина. Вам не обязательно смотреть, как я ем. Идите… я скоро.

Прихватив бокал, Энсон пошел к дивану. Усевшись, он уставился на языки пламени, играющие в камине.

«Я и сама не могу понять, почему вышла замуж за такого неудачника». Скорее всего это и есть зеленый свет, которого он ждал.

– Вижу, я вас шокировала, – сказала вдруг она, словно прочитав его мысли. – Но Фил действительно неудачник. Все его мысли заняты садом. Его снедает страсть стать известным цветоводом, построить оранжерею и продавать цветы. Но этого он никогда не сможет сделать, потому что ему хронически не хватает денег. А чтобы начать дело, необходимы по крайней мере три тысячи долларов.

– Думаю, на постройку оранжереи нужно значительно больше, – сказал Энсон.

Мэг скривилась.

– Вы просто не знаете Фила. Он довольствуется малым. Ему нужен акр земли, чтобы на ней построить теплицу.

– И все же как могло случиться, что вы вышли за него? – Энсон не отрывал взгляд от огня.

Последовала длинная пауза. Он мог слышать стук ножа и вилки о тарелку.

– Как? Спросите что-нибудь полегче, – наконец ответила она. – Я думала, что у него имеются деньги. Ладно… я ошибалась. В данный момент мне хотелось бы стать вдовой.

Холодные мурашки вдруг пробежали по спине Энсона. Ему захотелось пододвинуться ближе к огню.

Мэг поднялась, отодвинула стул и, подойдя, уселась рядом.

– Я вам нравлюсь, не так ли? – неожиданно спросила она. – Почему?

– Почему? – Энсон так сжал бокал, что побелели суставы пальцев. – Да потому, что такой необыкновенной женщины я еще не встречал.

Она рассмеялась:

– С тех пор как я имела глупость выйти за него замуж, мне никто не говорил таких слов.

– Я сказал их.

– Ну что же, раз дело дошло до комплиментов, то я должна признать, что вы мне тоже нравитесь.

Энсон глубоко вздохнул.

– При первом же взгляде на вас я сразу понял, что вы удивительная женщина. Все последние дни я только о вас и думал.

– Неужели такое бывает? – Она взяла сигарету из пачки, прикурила и выпустила дым в направлении камина. – Встречаются два человека и… бабах! – Она медленно повернулась к нему лицом, глядя на него в упор, и в глубине ее сапфировых глаз Энсон прочитал то же желание, которое сжигало и его. – Не будем терять времени, Джон. Вам ведь не терпится заняться со мной любовью, не так ли?

Энсон поставил бокал на столик.

– Да, – хрипло сказал он.

Она швырнула окурок в огонь.

– Так в чем же дело?

Горящее полено развалилось в камине, выбросив столб пламени и на короткий миг осветив гостиную. Мэг отодвинулась от Энсона, встала на колени и подбросила в камин несколько свежих поленьев. Языки пламени вновь заиграли в камине.

– Как насчет виски? – спросила она, глянув на него через плечо.

– Не хочу… иди ко мне.

Она не двинулась с места. Держа кочергу в руке, она помешивала угли, отчего по потолку забегали причудливые тени.

– Посмотри на время, – сказала она. – Уже десятый час. Ты можешь остаться на ночь?

– Да.

Сидя на корточках перед камином, она опять закурила сигарету. Отблески пламени играли на ее лице. Наконец она спросила:

– Так ты поделишься своей идеей?.. Идеей для рассказа.

Энсон наблюдал за игрой теней на потолке. Он расслабился и чувствовал себя прекрасно. Призраки всех девушек, с которыми он когда-либо занимался любовью, пронеслись у него в голове: теперь они были не более чем призраки.

– Джон, – нетерпеливо сказала Мэг, – так что у тебя за идея?

– Все в порядке. Налей мне виски.

Она налила две порции, один бокал протянула Энсону, а с другим уселась перед камином.

– Расскажи мне…

– Я не очень силен в искусстве написания рассказов, но мне кажется, дело должно обстоять примерно так, – начал Энсон, глядя в потолок. – Страховой агент очень нуждается в некоторой сумме денег. В один прекрасный день он наносит визит женщине, которая хотела бы обсудить с ним вопрос погашения убытков от пожара. С первого взгляда они влюбляются друг в друга. Она, неудовлетворенная своим мужем, убеждает супруга застраховать свою жизнь. Страховой агент и его любовница разрабатывают план, как избавиться от опостылевшего мужа. Поскольку агент знает, как действовать в подобной ситуации, им все сходит с рук. Рассказ может быть интересным, если хорошо проработать детали. – Энсон сделал несколько больших глотков виски и поставил бокал. – Как ты смотришь на такую идею?

Она вновь разворошила угли в камине, и они загорелись ярким пламенем.

– Не слишком ли тривиально? – с сомнением спросила она. – При первой нашей встрече ты сказал, что обмануть страховую компанию достаточно сложно, а теперь заявляешь, что подобная афера может сойти с рук.

– Это не только трудно, но и опасно. Но страховой агент – профессионал, и он знает все ходы и выходы.

– Но не слишком ли надуманно все это? – Она отложила кочергу и повернулась к Энсону. – Я имею в виду, что читателю ведь нужно объяснить, чего ради муж вдруг воспылал желанием застраховать свою жизнь. Предположим, этот муж – мой Фил. Я абсолютно уверена, что он принципиально откажется страховаться.

– Все зависит от того, как подать детали рассказа, – сказал Энсон. – Хорошо, сделаем допущение, что женщина, недовольная браком, – это ты. А страховой агент – я.

После короткой паузы Мэг, не глядя на Энсона, кивнула:

– Допустим.

– Я уверен, что смог бы уговорить твоего мужа подписать страховой полис, – начал Энсон. – То есть я так изложу ему суть дела, что он обязательно клюнет. Я уверен в этом.

– И каким же образом ты намерен это сделать?

– Зная, что он нуждается в определенной сумме денег, я предложу ему оформить страховой полис на поручителя, что автоматически дает ему возможность взять ссуду в банке. Банки принимают страховые полисы в качестве гарантии, а так как ему очень хочется открыть собственное дело, он пойдет на этот шаг.

Мэг пожала плечами:

– Ловко. Я бы никогда до этого не додумалась.

– Это лишь зацепка. Я понимаю, что больше чем на пять тысяч долларов, он не застрахуется. А в этом мало проку. Ведь под подобную страховку он сможет получить в банке три тысячи долларов. Умри он внезапно, и что достанется тебе? Пустяки.

Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 45

1 ... 6 7 8 ... 45
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Расскажи это птичкам - Джеймс Хедли Чейз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Расскажи это птичкам - Джеймс Хедли Чейз"