сообщаю. Нам не о чем беспокоиться.
— Хорошо, а то я уже боялась, что мы проломим потолок и упадем в гостиную прямо на этой кровати.
— Мама с папой будут в шоке.
— Вряд ли. Кажется, они уже привыкли к нашим выходкам.
В гостиной Сонни читал триллер, а Рэйчел слушала танцевальный джаз-банд. Она настроила радиоприемник на американскую волну — радиостанцию из городка Скенектади. Она не знала, где находится этот город, но музыка ей сразу понравилась.
Мигнуло электричество, и новая электрическая люстра слегка дрогнула. Рэйчел посмотрела на потолок, затем перевела взгляд на Сонни. Заметив, что тот оторвался от книги, произнесла:
— Опять они за свое.
Сонни взглянул на часы и улыбнулся.
— И сегодня рано начали. Кажется, Марк хочет наверстать упущенное.
— Такими темпами голодных ртов у нас скоро прибавится.
— А, кажется, я понимаю. Ты заскучала. Не терпится понянчить нового внука?
— И что с того? Эндрю полезно будет завести братика или сестричку.
— Это все прожекты. А сейчас… Почему бы нам с тобой тоже не пойти наверх и не заняться тем же? Не одной же молодежи развлекаться.
— Я не против, если ты не возражаешь разделить постель с бабулей.
— С чего мне возражать? Я и сам уже давно дедуля.
Глава третья
Как и во многих больших домах, в доме на мысе Полумесяц для обогрева и приготовления пищи использовали твердое топливо. Плита на кухне и камины с открытым огнем в гостиных и спальнях потребляли много угля.
После декабрьских снегопадов и холодов угольный подвал на три четверти опустел; показались побеленные стены, обычно скрытые за грудой топлива. В субботу утром, в начале января 1947 года, Рэйчел Каугилл наведалась к торговцу углем, думая, что это будет обычный визит с целью пополнить запасы, и столкнулась с первыми предвестниками грядущей беды.
Торговец углем извинился, не желая расстраивать одну из лучших клиенток, и объяснил, что ничем помочь не может. Рэйчел просила заказать двадцать мешков угля, но выполнить заказ оказалось невозможно.
— Простите, миссис Каугилл, но пока могу продать вам лишь два мешка. Я жду партию, которая должна была прийти до Рождества, но до сих пор не поступила. Мало того, никто не может сказать, когда ее можно ожидать. Честно говоря, похоже, мы здорово влипли с этим новым Национальным угольным советом[6]. Зря они национализировали шахты. Да еще погода — из-за снега отменяют поезда.
Столь подробное объяснение, впрочем, не решало проблему семьи Каугилл, которая столкнулась с реальной перспективой остаться без горячей пищи и возможности обогревать дом. Рэйчел рассказала об этом Сонни, который сидел в гостиной и читал утреннюю газету.
— Угля в подвале осталось дней на десять, насколько я могу судить. Еще два мешка обещал продать торговец; хватит в лучшем случае на две недели, если не удастся найти нового поставщика, но наш сказал, что поставки задерживаются у всех.
Сонни задумался.
— Есть идея, как продержаться чуть дольше. Езжай в город и приобрети несколько электрических каминов: их можно использовать как дополнительный источник тепла. Если их, конечно, еще не раскупили, ведь эта мысль наверняка пришла в голову не только мне. — Сонни постучал по газете. — Правда, тут пишут, что если поставки угля в электрокомпанию прекратятся, то и от каминов не будет толку. А у нас остались керосиновые лампы?
— Да, я отнесла их в погреб после того, как провели электричество. А что?
— Давай проверим, остался ли керосин. Говорят, с электричеством скоро будут перебои; возможны временные отключения.
— Что? Сначала продуктовые карточки, теперь отключения электричества… Какой-то абсурд!
Сонни попытался ее успокоить.
— Электрокамины обойдутся нам недешево, зато мы сэкономим уголь для плиты. Если получится, купим по камину в гостиную, столовую и каждую из спален. Будем включать их, только когда в комнате кто-то есть; так, может, и не обанкротимся, — улыбнулся Сонни.
Рэйчел улыбнулась его шутке. Она приблизительно представляла размеры семейного состояния и понимала, что не так-то просто будет пробить в нем существенную брешь.
— Это все хорошо, — ответила она, — но, если мы не сможем готовить на плите или греть воду для мытья, электрокамины вряд ли помогут. Вокруг плиты все вертится, а она очень прожорлива.
— Согласен, поэтому у нас должен быть план Б. Например, мы могли бы раздобыть дров и топить плиту дровами. Это не так удобно, зато мы не замерзнем, не будем голодать и сможем помыться.
— А в твоей старой мастерской разве не полно дерева? — спросила Рэйчел.
Сонни в ужасе уставился на нее.
— Это хорошие дубовые доски, их нельзя пускать на дрова!
За ужином проблему обсудили с семьей. Дженни предложила возможное решение.
— Если нам нужны дрова, — неуверенно произнесла она, — мы могли бы обратиться к хозяевам крупных поместий и спросить, не продадут ли они нам древесину. Папа, помнишь, ты говорил, что ехал в Брэдфорд и видел из окна поезда, как рубили лес?
Дженни уже давно начала называть свекра папой: оба даже не помнили, как это произошло. Сонни и вправду был ей как родной отец, не меньше, чем собственному сыну, а ее отец погиб, когда Дженни было всего несколько недель от роду.
Сонни задумался о том, что она сказала.
— Наверное, попробовать стоит. Вот только к кому обратиться?
— К Джонни Меткому Стрелку! — внезапно воскликнул Марк.
Все уставились на него.
— Что? — спросила Дженни.
— Простите, думал вслух. Вспомнил одного парня, с которым мы служили во Франции в одном отряде. У него еще была сложная двойная фамилия, никто не мог ее запомнить; мы звали его просто Джонни Меткий Стрелок, он был отличным снайпером. Так было намного проще.