Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Измена: Ты (не) мой генерал - Айрин Дар 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Измена: Ты (не) мой генерал - Айрин Дар

23
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Измена: Ты (не) мой генерал - Айрин Дар полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 59
Перейти на страницу:
корзину на землю, наклонился над мальчиком, ласково глядя и протягивая ему большую ладонь. Маленькие пальцы обхватили один его, и Осберт почувствовал силу. Нет, не физическую. Ребёнок был пропитан магией.

— Я назову тебя Альф, — погладил второй рукой Осберт эльфийца по щеке. — Теперь у меня два сына.

Глава 7

— Ида, ты просто обязана мне помочь! — шептала Авилина горячо, сжимая ладони девушки.

— Госпожа, совсем скоро сюда прибудет ваш жених, и…

— Нет, Ида, как же ты не понимаешь? Альф! — её глаза заблестели, когда она назвала его имя. — Вот кто мне предначертан!

— Он — эльф, госпожа, — спокойно ответила служанка, пытаясь вразумить эйру. — А вы — дракон, в котором течёт истинная кровь, — ничего не выдавало обиды, но Авилина была уверена, что Ида не единожды думала о том, насколько несправедлива к ней судьба. — Послушайте, вы должны образумиться для вашего же блага. Зоран Авалос та партия, о которой мечтает любая!

— И ты? — насмешливо хмыкнула Авилина.

Ида поджала губы, но промолчала, и было непонятно, откуда она знает правнука генерала.

— Подумайте о детях! — наконец произнесла. — Вы хоть понимаете, что ваши дети с Альфом, если таковые будут, не унаследуют драконьей крови.

— Мне всё равно, — покачала головой эйра. — Смотри. — Она дёрнула рукав, и пред взором Иды престал символ, отливающий золотом, на котором можно было угадать дерево, устремившее ветви ввысь, касающиеся солнечного диска.

— Что вы наделали! — Ида с сожалением посмотрела на госпожу, грустно улыбаясь. — Я тоже любила, — призналась, наконец. — Но это очень больно, Ави, — она никогда прежде не называла Авилину детским именем.

— И что стало с …

Но договорить у неё не вышло, потому что высокую парадную дверь с гербом семьи Бейлей распахнул мальчишка, вбегая в гостиную. Черноволосый, невысокий, в выходном сюртуке с чужого плеча, у которого были подвёрнуты рукава, чтобы выглядывали маленькие кулаки. Авилина знала его. Это Гальс — внук кухарки, мать которого умерла почти сразу после его рождения, а отец сгинул в Бауэре.

— Летит, — возвестил его крик на весь дом, и Авилина сразу не поняла, о ком речь. — Летит! — крича, пробежал мимо, унося новость на кухню, и девушка невольно обернулась, провожая его взглядом.

— Что значит летит?! — повернулась обратно к служанке, обескураженно смотря на неё.

Слуги бросились к выходу, увидеть своими глазами картину. Девушки последовали за ними, ускоряя темп, пока в голове Авилины билась мысль: лорды на знакомства с невестами не летают, ибо это дурной тон. Они ездят в экипажах, запряжённых четвёркой белоснежных лошадей, на крышах которых разложены подарки для многочисленных родственников.

Оказавшись на крыльце, Авилина действительно заметила большого белого дракона, приближающегося к замку. Распознать отсюда, кто именно, было невозможно, но Ида ответила на вопрос, звучащий в голове госпожи.

— Это ваш будущий муж, Ави — Зоран Авалос.

Эйра бросила взгляд на служанку. Откуда она знает? Но спросить не успела.

— Вы до сих пор не одеты, — окинула её взглядом Ида, — идёмте, он не должен видеть вас такой, — и тут же потащила госпожу наверх, чтобы привести в порядок, потому что предстать перед гостями подобного рода следовало подобающе.

— Что случилось? — мать вошла в дом, недоумённо глядя на служанку. Она была в саду, срезая белые розы, чтобы три вазы эльфийского тончайшего фарфора, установленные на длинном столе в столовой, украсить цветами.

— Ваш будущий зять, эйра, — склонилась Ида, и Эменгер ахнула, прижимая к себе цветы и поправляя причёску, словно из неё выбилась прядь. На мгновение потеряла самообладание, но тут же взяла себя в руки.

— Почему ты не одета? — сдвинула брови, смотря на дочь.

— Дайте нам пятнадцать минут, госпожа, и всё будет готово, — пообещала Ида, слегка дёргая воспитанницу в сторону лестницы, и две пары ног застучали каблуками по каменным ступеням.

— Кто-нибудь возьмите цветы, — позвала Эменгер, но, кажется, слуги были слишком заняты представлением, устроенным белым драконом. — Во имя всего святого! — Хозяйка уверенно направилась на выход, но тут же остановилась и сделала несколько шагов назад. — Осберт! — кликнула супруга, но тот не отозвался, видимо считал в кабинете прибыль с рудника по добыче драконатов — минералов, добываемых в штольне неподалёку от Бейлэнда — замка, в котором проживала семья, названном в честь фамилии рода.

— Что такое, — принялась злиться Эменгар, бросая взгляд на массивные часы, подаренные на свадьбу самим Рудольфом. Действительно императорский подарок. Почти шесть. Эверилл опаздывал, чёртов мальчишка, она обязательно заставит мужа поговорить с сыном, ведь он обещал явиться ещё утром. Холостая жизнь не шла на пользу молодому дракону, хотя на службе о нём отзывались лестно.

А вот гости не по плану, она не успела выполнить всё по списку, но что поделать.

— Осберт! — снова позвала мужа, и до слуха донесся шелест крыльев. И почему самая обязательная здесь она? Если бы не Эменгар, семья рухнула, распалась, лишь она была тем звеном, связывающим остальных и поддерживающим дом и прислугу.

Снова мальчишка кухарки бежал через большую гостиную, и Эменгар поймала его за плечо, всучивая белые розы на длинной ножке. Видела, как впились шипы в ладонь Гальса, но он молчал, терпя боль. Далеко пойдёт, такие нужны в Бейлэнде.

— Отнеси в столовую, пусть расставят, — приказала, направляясь на выход, и мальчишка тут же убежал исполнять поручение, а Эменгар ступила на залитое солнцем крыльцо, растягивая улыбку на всё ещё красивом лице. Слуги, завидев хозяйку, намеревались улетучиться, но эйра, не меняясь в лице, сказала.

— Стоять!

Приземлившись, дракон принял облик молодого генерала Зорана Авалоса, подошёл к крыльцу и, прижав ладонь к груди, почтительно поклонился.

— Примите мои извинения, эйра, но экипаж повредил колесо и не может двигаться дальше. Крыло моего отца плохо срослось после битвы при Натерлоо, а маман не согласилась оставить его одного в карете, потому ваш покорный слуга, — он снова поклонился Эменгар, — предстал пред вами в одиночестве.

— Им требуется помощь! — Всплеснула картинно руками Эменгар, намереваясь тут же отдать приказ слугам. — Позвольте спросить, где именно случилась беда?!

— В тридцати вёрстах отсюда, неподалёку ещё течёт река.

— Я сейчас же распоряжусь, чтобы

1 ... 6 7 8 ... 59
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Измена: Ты (не) мой генерал - Айрин Дар», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Измена: Ты (не) мой генерал - Айрин Дар"