Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Сказки » Элла и магия вереска - Геза Шварц 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Элла и магия вереска - Геза Шварц

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Элла и магия вереска - Геза Шварц полная версия. Жанр: Сказки / Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 25
Перейти на страницу:
Говорящая с феями, которая боится нескольких глупых девчонок?

Элла вздохнула:

– Ты кобольд, поэтому ничего в ситуации не понимаешь. Если бы ты был мной, Эллой Лёвенштайн, которой приходится постоянно вступать в разборки с Фридерикой и её гандбольной компашкой, то смотрел бы на вещи совсем по-другому.

– Гандбольная компашка? – повторил Казимир и поморщился. – Звучит не очень.

– О да, – ответила Элла. – Особенно когда они взъелись на меня. Не упускают ни одной возможности, чтобы не досадить.

– Но почему они это делают?

– Потому что… понятия не имею. Потому что я не такая, как они. Они думают, что я ненормальная, потому что раньше я разговаривала с воздухом…

– Но так и правда делают только сумасшедшие, – возразил Казимир.

Элла закатила глаза.

– Я же не с воздухом разговаривала на самом-то деле, а с волшебными существами. А раз Фридерика не может их видеть, то она считает, что у меня винтиков в голове не хватает.

Казимир невозмутимо пожал плечами:

– Вообще-то это её проблема, а не твоя.

– Всё это не так просто, – возразила Элла. – Можешь себе представить, насколько я не хочу повторения сегодняшней ситуации? Поэтому у меня есть к тебе предложение.

Казимир навострил уши, хоть сам и попытался сделать совершенно бесстрастное лицо.

– Я слушаю.

– Я отнесу тебя обратно к твоей посадочной яме, – начала Элла. – Но при трёх условиях: во-первых, ты постараешься быть максимально незаметным, если вблизи окажется Фридерика и другие.

– Не вопрос! – тут же согласился Казимир. – Невидимка – это моё второе имя.

– Во-вторых, ты расскажешь мне всё о волшебном мире, всё, что я захочу узнать.

Казимир галантно кивнул:

– Вот здесь ты как раз по адресу. Вряд ли кто-то знает столько о волшебном мире, сколько знаю я.

– И в-третьих, когда мы найдём посадочную яму, ты навсегда отстанешь от меня.

Казимир помотал головой туда-сюда, скрипя зубами, как будто серьёзно размышляя. Потом улыбнулся и протянул Элле руку:

– Договорились!

Рука Казимира была мягкая и тёплая, на ощупь напоминала облако цвета сирени. Мохнатое лицо кобольда сияло, и тут Элла в который раз почувствовала странное щекотание в животе, отчего на какой-то короткий миг забыла даже о Фридерике.

– Кобольд и Говорящая с феями на спецзадании, – сказала она и посмотрела на растрёпанный куст вереска.

– Полагаю, результатом этого может быть только первостатейный хаос. – Казимир задорно подмигнул ей. – И ещё огромная порция приключений! Знаешь, что я тебе скажу: это путешествие ты не забудешь никогда в жизни.

Элла выдавила из себя кривую ухмылку, не понимая, расценивать это как угрозу или обещание.

Но она верила каждому слову Казимира.

3. Чёрный всадник

Как можно тише Элла выскользнула из дома. Её родители только недавно уехали на «Встречу в предрассветных сумерках» тётушки Карлотты, и было ещё очень рано. Так рано, что ещё пахло росой, а первые солнечные лучи только появлялись над кронами деревьев.

В обычной ситуации Элле никогда бы в голову не пришло вставать в выходные ни свет ни заря. Но, как часто повторяла мама, необычные обстоятельства требуют необычных решений. О том, что в жизни Эллы как раз и наступило то самое исключительно необычное обстоятельство, свидетельствовали три вещи: рюкзак с провизией на спине, громадный цветочный горшок в руках и кобольд, который сидел у неё на плече и каждые несколько секунд пыхтел ей в ухо.

– Отвернись от моего уха, – прошептала ему девочка. – Ты пыхтишь, как морж.

Казимир презрительно фыркнул и стал обиженно смотреть в другую сторону. Элла строго-настрого запретила ему издавать хоть какие-то звуки, пока они пробираются мимо дома Фридерики. Тем сильнее испугалась Элла, услышав чьи-то голоса. Она осторожно выглянула над живой изгородью и увидела на улице всю гандбольную компашку.

На однокласснице был надет неоново-зелёный свитер: она, как всегда, задавала тон. Под её руководством девочки тянулись и растягивались так, что у любого наблюдающего начинали ныть кости. При мысли, что эта компания скоро отправится в лагерь – как раз в Вересковую пустошь – туда же, куда направлялась и она, Элла неслышно вздохнула.

Знаками она дала понять Казимиру, что просто четвертует его, если тот издаст хоть один звук. Кобольд так сильно закатил глаза, что Элле показалось, что они сейчас выкатятся из глазниц. Затем, пригнувшись, девочка стала осторожно пробираться вдоль живой изгороди. Между ней и забором была щель, которую порой использовали олени, желавшие полакомиться яблоками с дерева господина Лилиенталя. Проскользнув через эту лазейку, Элла оказалась бы почти у кромки леса – это могло помочь ей сбежать незамеченной. Нужно было только тихонько дождаться подходящего момента, чтобы…

Яркий мерцающий свет выдернул её из размышлений. Испуганно она уставилась на Казимира, который внезапно оказался одет в узкий вязаный костюм, который сиял всеми цветами радуги. Существо лихорадочно нажимало на какую-то кнопку на бедре, но костюм от этого мерцал ещё ярче. Элла быстро схватила его за воротник, прижала к себе и вместе с ним быстро спряталась за изгородью.

– Вы тоже это видели? – спросила одна из девочек. – Этот мигающий свет?

Элла через щёлочку в изгороди увидела, как Фридерика подняла голову.

«Никогда до этого она не видела ни малейшей частички волшебного мира», – промелькнуло в голове у Эллы. Почему именно сейчас это должно измениться? Но всё же она затаила дыхание, когда Фридерика, сощурив глаза, стала осматривать сад перед домом. Кажется, она ничего не заметила и лишь пожала плечами:

– Здесь всегда нужно быть готовым к каким-то странностям. Вы же видели эту чокнутую Эллу. Может, это она опять решила исполнить один из своих танцев.

Остальные залились смехом, а Элла стиснула зубы. Больше всего на свете ей хотелось швырнуть сияющего кобольда прямо ей в голову. Мысль о Казимире заставила её взглянуть на него. Девочка немного ослабила хватку, и существо тут же начало хватать ртом воздух. Видимо, она прижала кобольда к себе слишком сильно. По крайней мере, сиять он перестал.

Элла подняла его к глазам. Она не сказала ни слова, но одного её взгляда было достаточно, чтобы лицо Казимира начало быстро менять выражение от: «ты что такое творишь?» до «нечего тут изображать!» «А затем и о’кей, о’кей, мне очень жаль!» Элла схватила цветочный горшок. Проверив, не смотрит ли Фридерика и другие в её сторону, она протиснулась между забором и изгородью. Стремглав она понеслась вдоль по улице и свернула на узкую лесную дорожку.

– Мой маскировочный костюм уже не раз выручал меня, – заметил Казимир, когда они отдалились от улицы на достаточное расстояние, и выбрался из своего вязаного наряда. – Я никак не мог

1 ... 6 7 8 ... 25
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Элла и магия вереска - Геза Шварц», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Элла и магия вереска - Геза Шварц"