Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Игра на выживание - Ольга Александровна Валентеева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Игра на выживание - Ольга Александровна Валентеева

18
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Игра на выживание (СИ) - Ольга Александровна Валентеева полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 68
Перейти на страницу:
поняла: все это время он блокировал ее боль. По его лицу покатились бисеринки пота, парень поморщился, но молния по-прежнему не причиняла особого вреда.

— Хорошо, — довольно кивнул Майер, снимая свое заклинание, и Маргарет облегченно выдохнула. — Торейн, сразу видно, что этот год прошел для вас не зря. Может, если бы вы прошли обучение в Бейлстоуне раньше, когда вам предлагали, то ваша магическая несдержанность не погубила бы вашу семью.

Марго кинулась наперерез Аллену, с пальцев которого сорвалось темное проклятие. Она подняла щит, прикрываясь и блокируя его магию.

— Уйди с дороги! — рыкнул Торейн, но Маргарет и не думала отступать.

— Перехвалил, — с иронией заметил Майер. — А ведь я уже подумал, что из вас будет толк. Вы заслужили наказание, Аллен.

И белая молния на этот раз врезалась в грудь Торейна. Он едва сдержал вскрик боли, побледнел, словно лист бумаги.

— Ну, что стоите? Работайте, — вмешался Майер.

Марго тут же сосредоточилась на Аллене. Ей очень хотелось помочь! Даже голос обиды стал глуше. Она представила, что белая молния перетекает с его тела в ее ладонь, но чужое заклинание и не думало подчиняться. А Стефан, кажется, и вовсе его усилил, потому что Аллен все-таки закричал. Маргарет дернула изо всех сил, и чужая магия рассыпалась искрами, прожигая пол.

— Я просил убрать не мое заклинание, а его боль, — вздохнул Джемс с мученическим видом. — Придется повторить.

Торейн дернулся всем телом, а магия, примененная Майером, вдруг ударилась о щит. Точно такой, каким обычно отбивалась Марго. Палач удивленно усмехнулся.

— А вы быстро учитесь, — сказал он. — Я так понимаю, это не ваша способность.

— Не моя, — ответил Аллен.

— Ловко сработано. И раз вы меня порадовали, меняем объект воздействия.

На этот раз заклинание Майера полетело в Стефана. Тот тоже быстро поднял щит, но не настолько, чтобы его отразить, и закричал от боли, когда белые молнии разбежались по его телу. Аллен прищурился и ничего не стал делать, а Марго попыталась перетянуть чужую боль, но у нее ничего не получалось. Стефан уже катался по полу, стараясь сбить с тела молнии, когда Майер со вздохом убрал свою нечеловеческую силу.

— Слабо, — вынес он свой вердикт. — Похоже, к Хорту отправляется не только студент Стефан, но и вы, Аллен. Мне казалось, вы готовы помочь слабому.

— Стефан не слаб, — ответил Торейн. — И сам он никому не стремится помочь.

А после наградил нового соседа таким тяжелым взглядом, что Марго поняла: будут проблемы. И большие! Потому что Аллен не готов впускать новых людей в свою жизнь, а Стефан не из тех, в ком просто разглядеть хорошего человека. Придется присмотреть за ними обоими.

— Мне отправляться на тренировку с ними? — уточнила Марго.

— Не стоит. — Майер покачал головой. — Задержитесь, лори Хейзел. А вы, студенты, можете идти к профессору Хорту.

За парнями хлопнула дверь, и Маргарет осталась с глазу на глаз с палачом. Она ощутила, как по спине коготками пробежала дрожь. Майер же замер напротив и изучал ее, словно впервые видел.

— Какая неудачная пара сиблингов получилась из Аллена и Стефана, — проговорил он. — Мне кажется, они обречены.

— Они справятся, — уверенно ответила Марго. — Только нужно время.

— Времени у них предостаточно, а вот самоконтроля нет. Ничего, сейчас Хорт немного выбьет из обоих дурь. А вас, Марго, я прошу присматривать за своими сиблингами. Если погибнет хотя бы один, он потащит за собой остальных.

Стало и вовсе страшно. Значит, сиблинги связаны настолько крепко? Маргарет захотелось оказаться как можно дальше от этого мужчины с непередаваемым взглядом вечного исследователя, от студентов с их проблемами, от Бейлстоуна с бесконечными тайнами. Она устала! Настолько сильно, что, казалось, не сможет сойти с места.

— Это всего лишь ваша нестабильная магия, — отметил Майер, видимо, заметив, что она побледнела. — Не беспокойтесь, Марго. Нужно работать над ней, и постепенно все придет в норму. А пока ступайте. И примите дружеский совет — ложитесь спать. Сон помогает обрести внутреннюю гармонию.

Да, если в нем не приходят умершие. Однако об этом Маргарет промолчала. Она лишь попрощалась с Майером и пошла прочь, чувствуя, будто стены коридора кружатся в немыслимом танце. К счастью, вскоре она очутилась в ставшей привычной комнате, упала на кровать и закрыла глаза. Спать…

ГЛАВА 4

Когда Марго открыла глаза, за окнами стемнело. Она поняла, что безбожно проспала добрую часть дня, поднялась с кровати, пригладила растрепавшиеся волосы. Прислушалась, что происходит за стеной. Кажется, это начинало входить у нее в привычку, однако оттуда не доносилось никакого шума. Вернулись ли Стефан и Аллен от Хорта? Майер ведь запретил им обычные тренировки — и тут же отправил за наказанием. Сам себе противоречит… А может, у Хорта есть и другие задания кроме полосы препятствий? Проверить бы, все ли у парней в порядке. Марго взглянула в зеркало, признала, что выглядит не так уж плохо, и направилась в соседнюю комнату. Она постучала — никто не ответил. Не вернулись? Стоит найти Хорта и спросить, как завершилась тренировка.

Где жил преподаватель боевой подготовки, Марго знала: в другом конце коридора. Она представила, как будет выглядеть ее визит в поздний час, украдкой вздохнула и все-таки постучала в двери коллеги. Хорт, в отличие от ее студентов, открыл сразу. Он лучился спокойствием и довольством.

— А, лори Хейзел! — радостно пробасил он. — Давненько не виделись! Как ваше здоровье? Поправились?

— Да, мне уже гораздо лучше, спасибо, — растерянно улыбнулась Марго. — К вам сегодня отправили моих студентов, Торейна и Стефана, и я хотела узнать, как прошла тренировка. Профессор Майер сначала говорил, что им пока лучше не тренироваться, а потом вдруг изменил решение.

— Так он магию имел в виду, — фыркнул Хорт. — Магические нагрузки после установления связи Джемс всегда сам контролирует. А я тут за силу отвечаю, так что ничего с вашими парнями не случилось, лори Хейзел. Оба ушли живыми. Хотя, лучше сказать, потащились к себе.

— Они не открывают…

— Спят, небось, — усмехнулся Хорт в пушистые усы. — Знаете, физические нагрузки отлично стабилизируют магию. Только сразу их выдержать в достаточном количестве тяжело, поэтому мы столько тренируемся до того, как установить связь сиблингов. Третий и четвертый курс сами прибегают

1 ... 6 7 8 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Игра на выживание - Ольга Александровна Валентеева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Игра на выживание - Ольга Александровна Валентеева"