Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Игра на выживание - Ольга Александровна Валентеева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Игра на выживание - Ольга Александровна Валентеева

18
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Игра на выживание (СИ) - Ольга Александровна Валентеева полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 ... 68
Перейти на страницу:
class="p1">— Работает, — ответила она. — Действительно любопытное заклинание. Вы молодцы. Если попадется еще что-то занятное, выписывайте, будем учиться применять.

Девчонки зашумели, обсуждая, чему еще хотят научиться.

— Кстати, а правда, что у вас в группе новенький? — полюбопытствовала Аннабет.

— Да, перевели из правого крыла.

— Оу… Любопытно.

И девочки переглянулись. Почему-то Марго показалось, что они задумали каверзу в отношении Стефана. Видимо, студентов правого крыла здесь не любили.

— Осторожнее с ним, его магия пока нестабильна, — предупредила она, надеясь, что хотя бы это остановит выдумщиц. — У меня к вам тоже есть вопрос. Что происходит с вашим куратором? Он выглядит больным.

— А в левом крыле мало кто остается нормальным, — откликнулась Анжи, пожимая плечами. — Тут либо приживаешься, как вы, либо оно выпивает тебя до дна. У нас из группы одна девчонка на первом курсе с ума сошла. Ей мерещилось всякое… Наверное, бедный профессор Лимбер тоже от этого недалек. И эксперименты тоже не каждый выдерживает, поэтому круг преподавателей у нас ограниченный.

Звучало разумно. Надо поговорить с Майером и сказать, что готова, как Дешон, вести две группы, мужскую и женскую, а Эрвину лучше вернуться в правое крыло. Тем более, сам он даже о Сейдже забыл, потерявшись где-то в глубинах отчаяния. И как ему помочь, Марго пока не понимала.

Тем временем лекция подошла к концу. Маргарет дала девушкам задание найти по одному любопытному заклинанию в библиотеке, а после отпустила. До обеда еще оставалось время, и Марго решила пройти в свою комнату и прилечь. Как ни странно, она устала. А ведь впереди еще визит к Майеру.

Короткий отдых и сытная еда принесли облегчение, поэтому к Майеру Марго направлялась в неплохом расположении духа. Знать бы еще, чего ожидать… Какой будет реакция Аллена и Стефана, когда они узнают правду об их связи. Но Марго отгоняла эти мысли прочь. Главное — сохранять спокойствие. Она ни в чем не виновата. Если бы не согласилась на предложение Майера, сейчас двух из трех сейчас не было бы в живых. А сама она… Разве можно так просто смириться со смертью людей, которые стали близкими? Зная, что был шанс вытащить их из-за грани! А раз нельзя, выходит, и думать тут не о чем.

Как ни странно, в кабинете заместителя ректора она появилась последней из сиблингов. И Стефан, и Аллен уже вытянулись перед магом по струнке и ждали. Оба казались напряженными. Еще бы! Даже Маргарет рядом с начальником становилось не по себе.

— Вот все и в сборе, — проговорил Майер, обводя присутствующих внимательным взглядом. — Лори Хейзел, присаживайтесь.

Марго не стала спорить и заняла свободное кресло.

— Сегодня начнутся тренировки для вас как для сиблингов, — сообщил маг парням. — Они не будут простыми. Думаю, вы еще пожалеете о том, как проходила ваша жизнь до этого, однако выбора у вас нет. Либо вы контролируете магию, либо она сожрет одного из вас. А может, и обоих. Ваша задача — не просто понять, какие силы вы приобрели, но научиться их использовать и регулировать, сколько именно вы можете взять. Это займет время. Много времени! Однако результат того стоит. Скажу больше: это ваш шанс покинуть Бейлстоун раньше. На год или даже на два. В этом году, если все пойдет по плану, шесть студентов четвертых курсов завершат свое обучение досрочно и отправятся на службу мэ-лорду.

Служба мэ-лорду! Как мило! Но Марго давно поняла, что ждет сиблингов после выпуска из академии. Как и сказал когда-то Картер, для мэ-лорда собирают армию. А Мэ-лор ждет новый магический расцвет. Если, конечно, опыт Майера не обернется провалом.

— Это из приятных новостей, — сообщил маг настороженным парням. — Теперь перейдем к более сложным. Как вы знаете, для вас было рано устанавливать связь сиблингов. Ни вы, Аллен, ни вы, Стефан, не обладаете необходимыми навыками самоконтроля, над которыми работают в Бейлстоуне. А они вам жизненно необходимы.

Так вот как это теперь называется? Не пытки, а «установление самоконтроля». Здорово…

— Когда я связывал вас магически, вы оба оказались на грани смерти, — подошел Майер к самому «интересному». — И был лишь один шанс вас спасти: добавить в связку еще одного человека, достаточно сильного, чтобы вытащить вас магически. К счастью, рядом была лори Хейзел, и она не желала вашей смерти…

— Что вы пытаетесь сказать? — не выдержал Торейн.

— Вас в связке трое. Вы, Стефан и ваш куратор. Не скрою, это первый эксперимент в подобном ключе, поэтому мне крайне любопытно, как вы сумеете взаимодействовать. И учиться этому мы начнем прямо сейчас. Следуйте за мной.

Майер поднялся и направился к двери. Маргарет старалась не смотреть на ошеломленных студентов. Взгляд Аллена и вовсе, казалось, прожигал кожу. И если бы не их разговор ранее, Марго бы чувствовала себя виноватой, но сейчас больше злилась. Смотрят? Пусть смотрят! Того, что произошло, уже не изменить.

Они вышли в коридор, миновали несколько запертых дверей и очутились в той части левого крыла, где Маргарет еще не доводилось бывать. Майер приложил ладонь к двери, и она со скрипом отворилась.

— Это будет ваша личная аудитория для тренировок, — сообщил он, проходя внутрь.

Комната оказалась большой и светлой, огромные окна открывали вид на парк. Из мебели были только пять стульев у стены — и ничего больше. Нечего будет ломать.

— Как видите, полный простор для действий, — продолжил Майер. — Сегодня вас ждет самая простая задача. Забрать у своего сиблинга боль.

Что? Маргарет замерла, не поверив своим ушам. Забрать боль? Значит…

А Майер и не думал объяснять, что же это значит. С его пальцев сорвалась белая молния и попала ей в грудь. Марго вскрикнула больше от неожиданности, чем от болевых ощущений, но представила, как все выглядело со стороны, а потом поняла: жжется. Несильно, но неприятно.

— Кто первый? — поинтересовался Джемс, встречаясь глазами с двумя горящими взглядами.

— Я, — без секундного замешательства ответил Стефан.

Он шагнул к Марго, сосредоточился на ней, глубоко вдохнул, и… Ничего. Молния как сверкала вокруг ее тела, так и осталась на месте.

— Мило. Безрезультатно, — фыркнул Майер. — Кстати, в качестве наказания за проваленную попытку — час тренировок у Хорта. Персональных. Вы с ним еще не знакомы, студент, но, уверен, вам понравится! Торейн, так и будете стоять столбом?

Аллен не шевелился. И тут только Марго

1 ... 5 6 7 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Игра на выживание - Ольга Александровна Валентеева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Игра на выживание - Ольга Александровна Валентеева"