Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
Лиэнн.
– Да, забрал. Щенкам уже пора расходиться по домам. Не было смысла откладывать. А Бесс и вовсе счастлива, что теперь у нее на один рот меньше.
– Кто такой Рекс? – поинтересовался Соул с набитым ртом.
– Какой-то парень из Национального парка в БреконБиконс, – нехотя ответил отец, всем видом показывая, что он слишком увлечен своей едой.
– Он шотландец, лишился собаки несколько месяцев назад, высокий, с каштановыми волосами, – добавила деталей Лиэнн.
– Влюбилась, что ли? – До этих пор Мюррей, еще один брат Лиэнн, хранил гордое молчание, но в итоге не смог устоять, чтобы не подразнить сестру.
– Ни в коем случае! Я просто наблюдательная.
– Скорее любопытная, – встрял Соул.
– Он женат? – вступила в разговор Айрис.
– Да откуда же мне знать? – вставила Лиэнн.
– Ну все остальное ты уже выяснила, – поддел ее Соул. – А где живет?
– А, ну это я знаю, – вмешался отец. – Он сказал, что у него домик на одной из главных улиц.
Лиэнн тут же задумалась о том, виден ли он с заднего входа в ее магазинчик. Если нет, вероятнее всего, видно с верхних этажей. Вообще, ей очень нравился первый этаж здания. Ей казалось, что, не будь там адвокатской конторы, из него могла бы выйти отличная квартира.
Она часто размышляла о переезде от родителей. Но одно дело – просто думать об этом, и совсем другое – начать рассматривать варианты. Стиви предлагала ей квартиру над чайным магазинчиком «У Пэгги», но Лиэнн отказалась, так что девушка начала сдавать ее кому-то другому после переезда к Нику. Примерно в то же время и Тиа, сестра Ника, съехалась со своим женихом Уильямом. Все двигались дальше, разъезжались кто куда, и только Лиэнн топталась на месте.
Кажется, пришло время всерьез задуматься о собственном жилье. Было бы удобно снять что-то рядом с магазином, чтобы не приходилось каждый раз подниматься в гору. Но тут же вставал вопрос с готовкой, так как ей было бы некомфортно пользоваться положением и постоянно приходить к родителям на ужин, как это делали Соул и Мюррей. В эту же копилку и проблема стирки, глажки и уборки. В общем-то, она не так уж и нуждалась в личном уголке. У нее и парня-то не было уже несколько лет. Зачем ей собственная квартира?
Она знала, что жизнь с родителями ее порядком избаловала, но ей было все равно. Кроме того, сейчас нужно было сконцентрироваться на конкурсе, так что зачем все эти лишние проблемы.
Точно, конкурс!
– Мне нужно вам что-то сказать! – закричала она во все горло. Как вообще можно было забыть о столь глобальном событии?
Все члены семьи резко прекратили жевать и уставились на нее. Видя, что она овладела вниманием общественности, Лиэнн начала рассказывать.
– Меня будут показывать по телику в шоу под названием «Восходящие звезды», – торжественно объявила она.
Родные с недоумением уставились на нее.
– Ну это такой конкурс типа «Лучшего пекаря Британии» или «Танцев со звездами». И что самое крутое – победитель получает возможность разработать дизайн главной витрины для выставки цветов в Челси.
Она заметила, что хотя бы мама понимает, о чем она говорит. Айрис знала и «Лучшего пекаря», и выставку в Челси.
– А ты-то там каким боком? – спросил Мюррей.
– Вот уж спасибо за поддержку, – съязвила Лиэнн. – Я никогда ничего не говорила по поводу твоих соревнований по стрижке овец.
– Да я не об этом, – запротестовал брат. – Я имел в виду, что в «Лучшем пекаре» участвуют непрофессионалы. В этих «Восходящих звездах» разве не должно быть так же?
– Нет, там допускаются и профессионалы, и любители. Единственное условие, что вы раньше никогда не выигрывали в конкурсах и не получали образование флориста. А так поучаствовать может любой: от ребенка до работника церкви.
Лиэнн перевела дух.
– Я отправила заявку несколько недель назад, и вот сегодня пришло приглашение в следующий тур. Придется ехать в Лондон и все такое.
– Какой еще Лондон? – возмутилась мать. – И надолго? А кто будет следить за магазином, пока ты будешь где-то разгуливать?
Это ужасно расстроило Лиэнн. Что ж, а на какую еще поддержку она рассчитывала? Никто даже не поздравил ее с прохождением первого тура. Она сложила приборы и вышла из-за стола, с трудом сдерживая слезы.
Вдруг она почувствовала, как мама обнимает ее за плечи.
– Ты не думай, мы очень рады за тебя. Ведь правда, Джефф?
Отец энергично закивал, а братья улыбались, глядя на нее. Лиэнн громко шмыгнула носом.
– Я просто хотела, чтобы ты задумалась и об этом, – пыталась успокоить ее Айрис. – Ты ведь не сможешь быть в двух местах одновременно.
Мать подвела Лиэнн обратно к столу.
– Ну а теперь садись, доедай и расскажи нам все в подробностях.
Лиэнн понимала, что мать права. Нельзя было требовать от окружающих, чтобы они бросили свои дела ради ее мечты. Айрис не молодела, и, хотя она и помогала Лиэнн время от времени, ей хватало забот и на ферме. Быть женой фермера ужасно нелегко. В любое время года находились какие-то занятия. Сейчас, например, нужно было присматривать за осиротевшими ягнятами. Их было пятеро. Пять ртов, которые постоянно нужно было поить из бутылочки. Сезон ягнят еще не закончился, а это значило, что количество могло увеличиться. Кроме того, были еще огород и улей, которыми занималась исключительно Айрис, а также именно она поддерживала чистоту в доме, готовила и стирала. Мать отвечала также и за бухгалтерию и устройство фермы.
В общем, дел у нее было по горло, и Лиэнн точно не хотела добавлять ей забот.
– Я планировала взять кого-нибудь подмастерьем, – выпалила она, сама от себя не ожидая.
Да, идея уже давно зрела у нее в голове, но никогда раньше она не говорила об этом вслух. Ей давно хотелось жизни, где она не будет только работать, спать и есть. Теперь же в этом появилась серьезная необходимость. Мама правильно подметила: она не могла быть в двух местах одновременно. Если она намеревалась победить в этом конкурсе, ей нужно было позаботиться о своей замене прямо сейчас.
Но что, если она не пройдет в следующий после собеседования этап? Впрочем, это не имело значения. Она ничего не потеряет, но зато приобретет ассистента, который заметно облегчит ей жизнь.
Что ж, решение принято. Теперь дело за малым – найти того, кому она сможет доверить свое детище.
Поднося вилку ко рту, она вдруг замерла – точно! Как она сразу о ней не подумала!
Теперь осталось только применить свой дар убеждения.
Глава 5
Рекс
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64