Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 35
Матушка вернулась поздно ночью, бледная от гнева, но с футляром для документов в руках:
— Вот соглашение о консумации брака через год по состоянию твоего здоровья. Пришлось привлечь герцога и убедить всех, что ты не в состоянии выносить ребенка, — леди Суис поморщилась.
Такого рода слухи могли навредить Мари, но девушка уже приняла решение, ведь ее конфронтация с мужем не поможет расторгнуть брак, а лишь усугубит их общее положение. Надо подождать хотя бы год, чтобы затихли слухи, а потом подавать прошение о разводе.
Следующие два дня лорд Виллард и его жена собирались в дорогу: слуги укладывали в сани несколько слоев одеял и меха, чистили медные грелки, обновляли чехлы на флягах для горячего, ковали лошадей подковами с шипами для бега по льду. Зимняя дорога не прощает лени и расслабленности.
Утром слуги вывели Мари под руки, уложили в сани, обложили грелками, закутали и помахали вслед. Виллард подъехал к широкому ложу своей жены, оценил и подал сигнал трогаться. Началась долгая дорога. Ехать пришлось почти три недели. За все время путешествия лорд больше ни разу не подошел к своей жене, предоставляя всю заботу о ней слугам.
На остановках силач Жак вынимал закутанную леди из саней, вносил в помещение и устраивал на лавке, горничная меняла кипяток в грелках, заполняла фляги горячим сбитнем или подогретым вином, а потом кормила госпожу супом или мелко порезанным мясом. На длинных ночных стоянках удавалось принять ванну и немного походить по комнате.
Уже со второго дня пути горничной пришлось делать Мари массаж и примочки, разгоняющие кровь, потому что от постоянного лежания девушка ощущала каждую неровность на дороге всем телом и жалобно вскрикивала на поворотах. В общем, к концу пути леди Виллард так устала, что даже толком не рассмотрела свой новый дом снаружи, просто поднялась с саней с помощью слуг и поспешила войти в тепло.
Лорд Виллард загодя послал в замок вестника, так что их ждали протопленные комнаты, согретые простыни и горячий обед. Спать легли в покоях лорда и леди, разделенных только гардеробными. Всю ночь девушка периодически просыпалась, опасаясь, что супруг попытается прийти к ней, чтобы настоять на исполнении супружеских обязанностей и забылась сном лишь тогда, когда услышала голос мужа на улице — лорд отдавал распоряжения королевским солдатам, которые сопровождали молодую чету в их новое жилище по приказу короля.
В этот же день, обойдя основные помещения, лорд выделил Мари пустующее крыло и посоветовал не путаться под ногами:
— В доме должно быть тепло, сытно и чисто, остальное на ваше усмотрение. Деньги на хозяйство я буду выделять ежемесячно, склады и конюшни проверю сам. Надеюсь вы умеете вести расходные книги?
Мари осторожно кивнула. Головная боль утихла, тело еще ныло, но она вполне могла заняться домом, хотя некоторые вопросы оставались.
— Мне понадобиться немного информации милорд, — осторожно сказала девушка, стоя посреди кое-как убранного зала.
По углам торчали кучи мусора, с балок свисали знамена, покрытые копотью и паутиной, но в центре у большого стола стояли величественные кресла из крепчайшего мореного дуба, а под грязной соломой проглядывал хороший каменный пол из разноцветных плит.
Виллард посверлил ее взглядом и кивнул:
— Задавайте вопросы!
— Что вы не любите в еде? Какие цвета и фасоны одежды предпочитаете? Следует ли мне иметь запас блюд на случай приема гостей или вы будете уведомлять заранее? И последний вопрос, мне понадобится делать покупки в городе, вы будете ездить туда сами или управляющий?
Виллард мысленно себя поздравил с очередной удачей: спокойная разумная жена, знающая, как угодить мужчине это просто дар богов! А любовниц он найдет сколько угодно.
— Я не люблю овсянку и зеленый лук, — перечислил он, — одеваться люблю в темные цвета, но ценю тонкое полотно и удобство. Гости у нас будут непременно, здесь неспокойно, и стоит познакомится со всеми, так что окорок, сыр и вино всегда должны быть на кухне. В город я буду ездить сам, поскольку дело об опеке над моим сыном потребует моего внимания. Если вам понадобится что-то купить, составляйте список.
— Благодарю вас милорд. Я постараюсь не докучать вам, — ответила Мари и двинулась по замку в поисках экономки и управляющего.
Первые недели она ежедневно дожидалась супруга в гостиной. На столе ждал ужин, в кресле у камина лежала книга, а на отдельном столике выстраивались ряды шахмат. Девушка прикладывала много усилий, чтобы создать ту атмосферу, которая царила в доме семьи Суис. Виллрд приезжал поздно, хмыкал на ее сонное ожидание, съедал ужин и не удостоив жену взглядом отправлялся к себе.
Мари прощала, ведь муж очень устает, объезжая огромное поместье. Она все надеялась, что однажды Виллард подпустит ее поближе, они сумеют поговорить не только о количестве муки и перца в кладовой. Ожидание было напрасным, лорд не интересовался супругой и все чаще задерживался так поздно, что Мари не знала, что готовить на завтрак, ведь ключи от амбаров и кладовых лорд поначалу носил у себя.
В один из дней, когда к обеду подали только вареные яйца и воду, барон вспылил, но выслушал кроткие речи жены о замках и засовах. Вызвав в зал экономку и дворецкого Виллард громко объявил Мари хозяйкой замка, в присутствии слуг, передал ей связку ключей и велел во всем слушать ее, как его самого. Пока Мари осматривала кладовые, лорд умчался на охоту, в очередной раз оставив жену в одиночестве.
Картинка семейной жизни, которую выстроила себе Мари разрушилась. Чтобы избежать скуки девушка лично проверила каждую кастрюлю на кухне и каждый мешочек перца в кладовой. Обошла амбары, составила список всех имеющихся продуктов и товаров, годных для обмена или продажи. В процессе осмотра она выяснила, что припасов довольно мало, все они сделаны для кормления стражи, слуг и редких проверяющих, так что разносолов в замке не водится, и жить им до осени на дешевой крупе да сале, если только у Вилларда не найдется в закромах полновесного сундучка с золотом.
Прежде замок принадлежал мятежному барону, и был передан в казну после его смерти от меча палача. Часть прислуги уехала с его домочадцами к дальним родственникам, часть работала спустя рукава, ведь замок простоял без хозяина почти пять лет.
Мари разобравшись в самых срочных делах поднялась на второй этаж и едва не всплакнула, понимая какой объем работы ее ждет. То ли дело было в родительском поместье! Матушка так организовывала работу слуг, что ее супруг и пятеро детей почти всегда видели ее на веранде или в солярии, с книгой или вышиваньем в руках, а тут на первых порах придется все досматривать лично, внушая прислуге уважение.
Вздохнув еще раз, Мари прискорбно посмотрела на закопченные стены и потолок: сначала мыть, потом белить, и хорошо бы отыскать умельца, который заменит старомодные факела и коптилки на приличные масляные лампы. Гнилую солому нужно вымести и сжечь, полы промыть с щелоком, изгоняя мокриц и блох, собак запереть на псарне, слуг отправить в баню и выдать им ароматное мыло из личных запасов, чтобы точно было ясно, кто помылся, а кто нет.
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 35