Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 35
— Ну и что? Зато смотреть на них было приятно! — засмеялась младшая и показала старшей язык.
— Интересно, — Мари выпрямилась и откусила крохотный кусочек бисквита, — ведь мой муж не имеет даже титула учтивости, а на его свадьбу собралось такое изысканное общество!
Девушки переглянулись, и старшая сказала:
— Леди Мари, вы долго жили в провинции и не знаете, что ваш муж сделал себе состояние за несколько лет всего лишь на удачных вложениях. Он лорд и не смеет заниматься торговлей, но у него талант чуять…выгоду.
— Да-да, — подхватила младшая, — я слышала, как мама обсуждала с леди Осуд в будуаре, что лорду Вилларду предлагали место королевского казначея, и даже министра, но он отверг эти предложения. Зато посоветовал Его Величеству тех, кто служит сейчас.
Мари задумалась. Талант видеть выгоду. Муж еще ничего не знает о ней, но уже уверен, что она — выгодное вложение? Поэтому не желает отпускать? Или тут что-то другое? Конечно, приказ короля — значит много, но можно жить в одном доме и не встречаться годами, другое дело, что его отсылают из столицы, а вместе с ним и жену. Вернуться к родителям? Не хочется привести с собой «хвост» королевской немилости или любопытных соглядатаев. Нужно очень хорошо подумать над всей этой ситуацией!
Между тем девушки наперебой стали вспоминать случаи «везения» лорда Вилларда, и Мари приуныла.
— Он купил заброшенную ферму, у Стоуков, и оказалось, что под ней большие залежи серебра, именно поэтому у них все плохо росло, и животные умирали.
— А вторая ферма? — вспомнила старшая, — ее продали после смерти хозяина за гроши, но выяснилось, что он вывел редкую породу мясных птиц, размером с овцу! И теперь все окрестные лорды пытаются купить у Вилларда птенцов, и научится выращивать этих птиц такими же огромными!
Покупка старой лошади на ярмарке обернулась мешочком с драгоценными камнями в седле, сломанный бурей сарай открыл ход в подземелье полное старинного серебра!
— Его чутье и удача очень велики, только непонятно, почему король отправляет лорда в провинцию, — серьезно сказала старшая дочь маркизы.
— Думаю это сделано для того, чтобы лорд не отнимал удачу у будущего короля, — рассеяно сказала Мари.
Девушки переглянулись и уставились на нее с жадным любопытством:
— Вы что-то об этом знаете, леди?
— Вспомните свою учебу в школе, — слабо улыбнулась в ответ девушка, — наверняка рядом была такая юная леди, которая находила монеты, получала сладости и легко сдавала все экзамены без подготовки?
— Была, — подтвердила старшая, — леди Огилви, она была из бедного рода, но смогла поступить в нашу школу, потому что нашла на улице кошель с золотом.
— И наверняка все, кто с ней дружил постоянно имел разные мелкие неприятности, несущественные, но раздражающие?
Девушки переглянулись и кивнули:
— Так и есть!
— Вот вам и ответ, — слабо улыбнулась Мари, — чем сильнее удача у одного, тем слабее она у окружающих.
— Его Величество очень мудр! — рассудительно сказала старшая, — ведь его сыну нужно много удачи, чтобы принять власть и удержать ее достойным образом! — Потом девушка с любопытством посмотрела на Мари: — значит вы скоро уедете леди? Ведь жена следует за мужем?
— Вероятно дня через три, — подтвердила Мари, — как только смогу ехать в санях.
Пока шел разговор, она пришла к неутешительному выводу — слишком много факторов буквально заставляют ее следовать за супругом. Воля короля, беспорядки в столице, опасность опалы для ее семьи… Она попробует продержаться год, а когда все волнения улягутся попросит мужа отпустить ее в монастырь, там ее знания и приданое пригодятся, а Виллард сможет найти жену себе по сердцу.
Поболтав еще немного девушки ушли, а в спальню вломился мрачный лорд Виллард:
— Леди, нам нужно спешить! Король поинтересовался, почему мы еще в столице! — заметив, как девушка поморщилась от звуков его голоса он немного сбавил тон: я надеюсь вы сможете выехать за город, чтобы не вызывать гнев Его Величества!
— Я готова отправится с вами милорд, — кротко ответила Мари, — но только лежа и с передышками.
— Хорошо, — лорд коротко поцеловал ледяные пальцы жены и вышел.
Глава 3
Вечером вернулась леди Суис и застала дочь в кресле. Горничные сновали по комнате пакуя сундуки.
— Мари? — женщина обвела взглядом, разложенный по комнате багаж.
— Я еду с мужем в его новое имение, мама, — немного напряженно сказала дочь.
— Объяснишь свое решение? — леди Суис не стала шуметь, просто сняла перчатки, шляпку, села во второе кресло и попросила принести чай.
Понятливая горничная моментально вышла и плотно закрыла за собой дверь.
— Все просто, я поговорила с дочерями маркизы и узнала об особенном даре моего мужа. Он считает, что я для него буду чем-то выгодна. Сопротивляться дару опасно. Если ты мне поможешь, мы подпишем соглашение о перенесении супружеских обязанностей на год по состоянию моего здоровья, — Мари говорила четко и несколько громче, чем необходимо, для того, чтобы одна из девушек, стоящая за портьерой хорошо расслышала ее.
Она покорна решению короля и воле мужа, она уезжает, но в ее сундуках будет не только платья и безделушки! Девушка выразительно взглянула на мать, и та обо всем догадалась. Не повернув головы леди Суис, отпила чаю и сказала:
— Я помогу тебе собрать сундуки. Его Величество милостив и, если богиня не даст вам детей, через год можно будет попытаться расторгнуть брак. При этих словах она аккуратно положила на стол мешочек с травяным сбором, которым пользовались женщины, не желающие иметь детей. Мари ловко припрятала пакетик в шкатулку с письменными принадлежностями и тоже налила себе чаю.
— Что еще тебе понадобится? — матушка казалась безмятежной, но Мари видела ее волнение и желание защитить дочь.
— Я бы взяла с собой Сюзет, она разумна и хорошо знает мои привычки, — список нужного девушка начала не с платьев, а с людей, — еще Жака для тяжелых работ и кого-нибудь из молодых шустрых слуг, чтобы иметь возможность писать вам чаще.
Леди Суис доброжелательно кивнула:
— Хороший выбор. Парнишку я найду, приданное пришлю в поместье. Лабораторию тоже высылать?
Мари прислушалась к себе и медленно кивнула:
— Присылайте матушка, и, думаю, Жанет и Элспет тоже.
Леди вскинула аккуратно подведенные брови: дочь запросила своих помощниц, значит ожидает чего-то особенно сложного?
— Я пока не могу объяснить, мама, но мне это кажется необходимым, — пожала плечами Мари.
— Хорошо, — леди встала, — тогда заканчивай сборы, а я пойду договорюсь с твоим мужем.
Мари благодарно улыбнулась: перед ее глазами все еще горел яростный взгляд Вилларда и его рука, летящая к ее лицу. Страх поселившийся в глубине души трудно вытравить одним разговором.
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 35