вели своим подчиненным занять позиции. Любой ценой заполучите кейс и займите чем-нибудь агентов Спаркс, пока я буду вводить препарат. После, мне нужно будет подготовить Слоана и Эша к транспортировке. Сейчас они в приоритете. На остальное мне плевать. Ты получишь оплату сразу после удачного завершения операции.
— Да, да… Ты уже раз десять мне это повторил, — проворчал Фуллер. — Но будь ты осмотрительней, нам бы не пришлось столкнуться с херовой тучей агентов TIN, жаждущих оторвать нам яйца.
Шульцон поправил очки.
— Я и не ожидал, что ты поймешь. У меня возникли подозрения, что в лаборатории завелся шпион. И я не хотел рисковать формулой, пока окончательно не пойму, кто именно. А сейчас мне нужно позвонить начальству и убедиться, что вертолет прибудет вовремя.
Шульцон, вместе с Фуллером и его наемниками, направился к выходу. Но перед тем, как уйти, доктор остановился и погрозил Эшу пальцем.
— А ты веди себя хорошо. Эти решетки способны сдержать териана. Как и крепления кресла, к которому привязан Слоан. Я вернусь очень скоро. — Он покачал головой и обратился к Фуллеру. — Этого придется успокоить, прежде чем выпускать наружу. Он всегда был довольно вспыльчивым.
Как только они ушли, Эш кинулся к дверям своей клетки.
— Слоан, — позвал он, торопливо расстегивая ремень. — Слоан!
Слоан, застонав, пошевелился и медленно открыл глаза. Придя в себя, он попытался встать, но не смог. На его лице отразились страх и растерянность, когда он понял, что конечности надежно закреплены ремнями кресла.
— Слоан!
— Эш? — Слоан дергал руками, натягивая ремни. — Какого хрена? Что происходит? — Стиснув зубы, он изо всех сил пытался высвободиться, но тщетно. — Где мы?
— В лаборатории Шульцона. Доктор, ублюдок, был замешан во всем с самого начала. Нужно срочно линять отсюда, пока эти мрази не вернулись. Думаю, препарат скоро окажется здесь. Он намерен ввести его нам в рамках какой-то ебучей программы. Понятия не имею какой. Единственное, в чем я не сомневаюсь, так это в том, что именно Шульцон разработал сам препарат. Ко всему прочему, здесь еще и урод Фуллер.
— Слоан?
Слоан замер.
— Хоббс? — он тихо выругался. — Все хорошо, приятель. Мы с тобой. И сейчас вместе найдем способ, как отсюда выбраться.
— Слоан, тебе нужно трансформироваться, — велел Эш, разламывая пряжку своего ремня.
— Я не могу.
— Ты должен.
— Я не уверен, что смогу контролировать его. А что, если он снова возьмет верх, и я причиню вред тебе или Хоббсу?
— Да нахуй все! — выплюнул Эш. — Ты сможешь! Посмотри на меня.
Слоан повернулся и взглянул на него полными тревоги и страха глазами. Эш мог его понять. Он прекрасно знал, что сейчас чувствует его друг, но, если он не возьмет себя в руки, их ждет кое-что похуже. Намного хуже.
— Шульцон сказал, что посылка с препаратом уже здесь. Ну и как ты думаешь, кто ее доставил? Кто готов пойти на что угодно, лишь бы спасти тебя?
Слоан от страха распахнул глаза.
— Он сейчас где-то там. Ты нужен ему, так что соберись! Или ты так и будешь сидеть на жопе ровно, пока эти твари не доберутся до Декса? В свое время именно он помог засадить Фуллера за решетку. Думаешь, если твой напарник попадет к нему в лапы, то сможет отделаться легкой смертью? Фуллер наверняка заставит его страдать. Так что, если ты прямо сейчас не поднимешь задницу с этого треклятого кресла, то вскоре наверняка услышишь крики своего бойфренда, когда Фуллер начнет отрывать от него куски.
— Нет… — Слоан замотал головой. Он стиснул зубы и запрокинул голову, глядя в потолок. Пот градом катился с его лба, пока он, сжимая кулаки, пытался ослабить боковые крепления.
Эш понимал, что давить на слабые места друга это низко, но он должен был его расшевелить, чтобы у них обоих был шанс выбраться.
— На твою пару может позарится другой Альфа. Кто знает, может Фуллер уже учуял твой запах на Дексе. И нам обоим известно, чем это может закончиться, если его вовремя не остановить…
Слоан дернулся, натягивая ремни, его клыки удлинились, из груди вырвался звериный рев. Он выгнул спину, когда болезненный спазм скрутил все тело и началась трансформация. Острые когти протыкали подушечки пальцев, кожа быстро покрывалась черной шерстью. Слоан, неистово извивался, с рычанием пытаясь освободиться из оков. Пока тело перестраивалось, ему удалось вытащить лапы из-под ремней и перевернуться на живот. Так что на пол Слоан спрыгнул уже в теле черного ягуара. Обнажив клыки, он издал звериный рев, эхом разнесшийся по зданию.
Эш повернулся к Хоббсу.
— Твоя очередь.
Хоббс замотал головой и, обхватив себя руками, забился в дальний угол клетки.
— Хоббс, посмотри на меня, дружище. Тебе надо трансформироваться, чтобы выбраться из этой клетки. Вся команда нуждается в тебе. Ты сможешь. Нахуй этого урода. Он нихрена о тебе не знает. Никакой ты не испорченный. Да, ты принимаешь лекарства. Ну а кто в наше время обходится без них? Не позволяй поверхностной оценке этого напыщенного хмыря задеть тебя. Разве Келвин считает тебя испорченным?
Хоббс покачал головой.
— Конечно нет. Ты для него — наикрутейший парень в мире. Чел, он же без ума от тебя.
Хоббс вздернул голову и, удивленно распахнув глаза, посмотрел на Эша.
— Да ладно тебе, бро. Как такое скрыть? Наверняка он сейчас в какой-нибудь больнице. Напуган и никак не может понять, куда запропастился его друг. — Эш закончил разбирать свою пряжку на мелкие детали. Он ободрал пальцы в кровь, но ему было плевать. Теперь у него есть чем отпереть дверь. Он вытер ладони о штаны, просунул руку сквозь прутья и вставил отмычку в замок на решетке, пока Хоббс с громким рычанием трансформировался в соседней клетке. Эш сосредоточился, стараясь не пропустить щелчок, когда крючок отмычки попадет в нужные пазы. Перед его клеткой из стороны в сторону нетерпеливо расхаживал Слоан. Эшу только и оставалось гадать, кто сейчас скрывается за этими янтарными глазами: его друг или дикий зверь. Но ему очень хотелось верить, что Слоан справился.
Замок щелкнул, Эш поспешно выбрался из клетки и тут же замер, когда у него на пути вырос Слоан. Черный ягуар, не сводя с Эша напряженного взгляда, пробовал носом воздух, но, в конце концов, уселся перед ним на задние лапы и тихо мяукнул. На Эша