— Пора вызывать береговую охрану, — произнес Дэниел.
— Лучше психоаналитика, — заметила Джорджия и, подумав, что неплохо было бы выпить виски, огляделась в поисках бара. Уж что-что, а без бара на роскошной яхте, где все по последнему слову техники, никак не обойтись. Пушистые кремовые ковры, полированное дерево медового цвета, сверкающий хром, подушки на итальянских диванах из белой кожи. У Джорджии не было сомнений, что где-то здесь прячутся хрустальные бокалы и все необходимые ингредиенты для «Маргариты» или виски с лимонным соком. Похоже, она оказалась в сказочном дворце, вот уж Брайди не поверит.
Поглядев на электронную карту погоды, Джорджия громко застонала.
— Что там?
Она показала на шторм, надвигавшийся с юго-востока.
— Да, неприятно, — согласился Дэниел и стал торопливо менять курс на запад, прежде чем снова установить автопилот. Потом он отвел взгляд. — Только этого не хватало!
— Чего?
— Телефона-то нет.
Он показал на место, где должен был быть телефон.
— Я найду другой, — сказала Джорджия и направилась к камбузу
Ей стало трудно дышать, когда и там она ничего не обнаружила. Приказав себе не паниковать, Джорджия принялась обыскивать яхту. Она нашла еще два места, предназначенные для телефона, но без телефонов, в каюте и салоне. Возвращаясь к Дэниелу, она пыталась казаться спокойной, но у нее ничего не вышло:
— Телефонов нет. Ни одного.
К своему ужасу, она увидела, как кровь отхлынула от его лица.
— Что это значит?
— Чены… — У него сорвался голос. — Мы на яхте Ли. Я должен был подумать… Боже правый.
— Чены забрали телефоны?
— Нам надо возвращаться. Кто знает, что они еще придумали? Им ведь известно, что он решил отчалить… Господи. Наверняка они здесь что-нибудь сделали.
Лицо у него было бледное и измученное, когда он оглянулся, чтобы посмотреть на желтоватую от луны пену. Джорджия видела, как он проверяет компас, поворачивает штурвал…
«Сонтао» лениво сделала круг и довольно медленно пустилась в обратный путь. Джорджия попыталась представить, когда она взорвется. Через десять минут? Через двадцать? Время как будто растянулось, и она уже ничего не понимала. То же самое происходило с Дэниелом, насколько было заметно по его лицу. Он то и дело переводил взгляд с часов на компас, с компаса на GPS-навигатор.
— Теперь на них нельзя положиться, — сказал он и посмотрел на небо, словно сверяясь со звездами.
Джорджию это весьма впечатлило, однако он проговорил:
— Жаль, я ничего не понимаю, так что придется бросить якорь, когда совсем стемнеет. Нас будут искать. Хотя бы владелец «Мечты Микки», ведь мы здорово покалечили его «Мечту»…
Он умолк, так как послышался глухой щелчок.
В ужасе Джорджия смотрела на Дэниела, он с широко открытым ртом уставился на нее.
Прежде чем они успели произнести хоть слово — ЩЕЛЧОК.
Яхта дернулась вперед, потом наклонилась набок. Джорджию бросило на Дэниела, и оба повалились на палубу.
ЩЕЛЧОК.
Язык пламени вырвался в отверстие в салоне. Джорджии стало ясно, что у них тридцать секунд, прежде чем яхта взлетит на воздух.
— На верхнюю палубу! — крикнула Джорджия и хотела было схватить Дэниела за руку, но он уже мчался к камбузу. Она бросилась за ним. Дэниел повернул налево и стал карабкаться наверх. Джорджия задыхалась от дыма, ее оглушало бушующее пламя. Когда они оказались на крыле ходового мостика, Джорджия поняла, что яхта погружается на дно. Корма уже ушла под воду, увлекая за собой и все остальное, однако неспешно и словно нерешительно.
Дэниел открыл люк и нашел спасательный плот. Мимолетная радость быстро растаяла, так как яхта проседала все ниже и ниже. «Сонтао» тонула.
Джорджия мысленно кричала: Быстрее!
Вскарабкавшись на бок судна, Дэниел старался спустить на воду плот, как вдруг их накрыло водой, словно они оказались под Ниагарским водопадом.
Задыхаясь, Джорджия громко кричала, пока волны бились о ее ноги.
— Ради бога, быстрее! — кричала она Дэниелу. — Бросай его за борт! Бросай, пока еще не поздно!
— Его надо надуть, — отвечал Дэниел. — Не могу с ним справиться…
Он дергал переключатель, чтобы накачать плот газом из канистры.
Джорджия уже стояла по грудь в воде и старалась отцепиться от спасательного ремня.
Наконец за спиной послышалось шипение, и Джорджия увидела оранжевый круг. Когда она перелезла через поручень, ремень тотчас отцепился, словно поняв, что ей надо сражаться за жизнь, если она не хочет пойти на дно вместе с яхтой. Времени на раздумья не оставалось. Джорджия прыгнула в сторону оранжевого круга и, сама не зная как, несмотря на чуть было не задушившую ее волну, схватилась за край плота и залезла на него, мечтая оказаться подальше от яхты. Дэниел тоже уцепился за плот.
Схватив его за руки, Джорджия старалась втащить Даниэла наверх. Упираясь ногами, она напрягала все силы, досадуя, что он такой крупный. Был бы поменьше ростом и полегче килограммов на двадцать! Вцепившись в запястья Дэниела, она тянула его как могла, не давая себе передышки.
БУМ!
Четвертый взрыв.
Дэниела высоко подняло волной, потом швырнуло вниз. Его руки выскользнули из рук Джорджии.
— Нет! — крикнула она.
— Джорджия! — услышала она в ответ.
— Нет!
Дэниела быстро уносило прочь. Боже милостивый, как же выбраться отсюда?
Джорджия влезла в шатер, отцепила спасательный ремень и как можно шире открыла так называемую дверь для Дэниела.
Ей хотелось думать, что он не потерял плот из виду, потому что он плыл явно в нужном направлении. А потом вдруг спасательный жилет пропал. Дэниел исчез.
— Дэниел! Дэниел! — кричала она.
Ответа не было.
— Дэниел! — крикнула она еще раз, ища его взглядом, но не увидела ничего, кроме тонущей яхты.
Языки пламени и густой дым поднимались в воздух. Неужели никто не заметит? Огромный клюв ястреба еще оставался на поверхности, и на секунду Джорджия поверила, что яхта будет бороться и продержится на плаву, но этого не произошло. Еще несколько мгновений — и она ушла под воду. Не слышно было скрежета металла или треска дерева — один лишь глухой рык.
Двадцатипятиметровая яхта ушла на дно за две минуты. Боже правый.
— Дэниел!
Ответа не было.
Нырнув обратно в шатер, Джорджия с бьющимся сердцем открыла сумку, прикрепленную к полу, и дрожащими руками высыпала из нее все содержимое. Банка неизвестно с чем. Пластиковый квадрат. Водонепроницаемый фонарик-ракетница. Она включила его, и сердце у нее подпрыгнуло от радости.