Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Двор мёда и пепла - Келли Сент-Клер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Двор мёда и пепла - Келли Сент-Клер

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Двор мёда и пепла - Келли Сент-Клер полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70
Перейти на страницу:
страх.

— Но была и другая причина, по которой выбор пал на упомянутую фейри, — снова обратился к подданным король. — Ее положение тщательно скрывалось с ее раннего детства, чтобы она росла в безопасности и могла понять всех фейри здесь, на Унимаке. Для меня большая честь наконец-то открыть правду моему двору. — Он поднял мою руку вверх. — Позвольте представить вам мою единственную дочь, наследницу престола Благих, Каллик из Королевского Дома.

Раздались вздохи, фейри вскочили, чтобы лучше меня рассмотреть. Но их вздохи быстро превратились в крики.

Я уставилась на придворных, в ушах гудело от белого шума.

«Смерть идет», — эхом отдался в моей голове печальный шепот духа, и рука отца вдруг обмякла в моей.

Странный булькающий звук вывел меня из ступора, пробившись сквозь помехи, рука короля выскользнула из моей руки, и я повернулась к нему как раз вовремя, чтобы увидеть, как он падает вперед с помоста с ничего не видящими глазами.

Стрела пронзила его горло насквозь.

27

В одно мгновение я проделала путь от предложения наивысшей чести и наивысшего положения, какие могут быть у фейри, до самого дна.

Я сидела в своем золотом платье в тюремной камере в подземелье замка, и холод пробирал меня до костей. На остальной части острова температура регулировалась, но никто не заботился о заключенных.

Натренированная. Затравленная. Схваченная. Вознесенная на ступени трона. Свергнутая. Казненная.

Ну, последнего еще не произошло, но я почти не сомневалась, что вот-вот произойдет.

Я подтянула колени к груди и прислонилась спиной к каменной стене. На запястьях все еще виднелись следы от веревки с вплетенным в нее железом. Ребра ныли. Все тело болело. И все же самую сильную боль причиняли мечущиеся мысли.

Рассматривая детально то, чем закончилось мое путешествие, я нутром чувствовала, что меня с самого начала подставили. Кто-то понял, что моя магия разрушит иллюзию Андерхилла, и направил меня на этот путь. Единственным фейри, которого я могла заподозрить, была Жрица: она не поднимала головы с того момента, как заставила меня дать клятву.

Я закрыла глаза, мысленно видя, как хлещет кровь из шеи отца, видя его погасшие для мира глаза. Этот образ скорее потряс меня, чем заставил горевать. Король еще не успел упасть на землю, как Адэр показала на меня и закричала, чтобы королевская охрана задержала меня.

Мне мешали пышные юбки, но я в любом случае не бросилась бы бежать. Я понимала: это ловушка, и, судя по всему, тщательно подготовленная. Зачем удирать от неизбежного?

Шаги за дверью камеры эхом отдались от каменных стен.

Я открыла глаза и повернула голову, чтобы посмотреть, что будет дальше. Один из охранников открыл дверь, и я услышала голос Адэр:

— Приковать ее к стене.

Я не сопротивлялась, когда меня подняли и прижали к стене. Опять-таки отчасти из-за платья. Но главная проблема заключалась в том, что отсюда не было выхода и все почти наверняка спланировали и привели в действие давным-давно. Может, с того самого момента, как я покинула приют, чтобы начать тренировки, а может, еще того раньше.

Руки охранников в перчатках защелкнули железные кандалы на моих и без того ободранных запястьях. Я издала долгое, низкое шипение, когда королева-консорт ворвалась в камеру.

— Ну-ну, не будь зверем.

Она щелкнула пальцами, и охранники, выйдя, закрыли за собой дверь.

— Боишься меня? — прищурившись, тихо спросила я.

Может, я и не смогла бы убить ее голыми руками в кандалах, но к чему вести себя мило? Смерть пришла за мной, а королева была сукой. С тем же успехом можно уйти с блеском.

— Нет. — Ее губы скривились, разрушив фасад идеальной красоты, который она обычно так берегла. — Как я могу бояться той, чья смерть неминуема? Дворняги, которая под руководством Рубезаля и королевы Неблагих не только уничтожила Андерхилл, но и убила нашего драгоценного короля? Конечно, ты наняла для этого убийцу, но все мы знаем, что виновница — ты. Как только он назвал тебя своей наследницей, ты приказала его убить, чтобы занять трон.

Она вздохнула и провела рукой по щеке, притворяясь, что плачет. Но слез не было.

Я подалась вперед в кандалах, не обращая внимания на жгучую боль в запястьях.

— Даже если я умру, Адэр, тебе все равно придется иметь дело с безумием. Потеря Андерхилл лишит наш народ всего, а я могла бы этому помешать.

Ее глаза вспыхнули.

— Ты ничего не знаешь. Нет никакого безумия. Мы просто пугали безумием, чтобы заставлять народ кланяться нам.

Я покачала головой, думая о тех, кто дрался у дома Рубезаля, о юных великанах, которые сошли с ума и пытались нас убить. О родителях Цинт. О своем собственном припадке в лесу.

— Нет, я сама видела, что безумие делает с фейри.

Ее улыбка была едкой.

— Видела, вот как? А кто был рядом с тобой? Лидер Бродяг? — Она засмеялась, глядя на меня. — Выражение твоего лица бесценно. Открытая книга. Знаешь, ты оказала мне услугу, сбежав. Этот дурак собирался сделать тебя наследницей трона. Он думал, что ты объединишь два мира — людей и фейри. Вот почему он…

Королева поморщилась, в ее глазах мелькнула боль. Отец обрюхатил мою маму через год после свадьбы с Адэр. Он изменил жене. Я не хотела ей сочувствовать, она была монстром. И все же я видела, что предательство мужа глубоко ранило ее.

Я нахмурилась.

— Зачем ты пришла, Адэр? Ты уже приговорила меня к смерти, ты на пути к войне, которую, по-видимому, хочешь развязать. Ты здесь только для того, чтобы позлорадствовать, потому что подставила меня и убила моего отца?

Она снова повернулась ко мне. Теперь в ее глазах блестели слезы. Увидев, как широко распахнулись эти глаза, я убедилась в том, что уже подозревала. Королева убила его, хоть и чужими руками.

— Его смерть так или иначе приближалась, Жрица ее предвидела. Я не могла этому помешать, поэтому выбрала то, что лучше для меня и нашего народа.

Жар в запястьях стал почти невыносимым, пот выступил на лице и спине. Глядя на королеву, я изо всех сил старалась сохранить спокойствие.

— Спрошу еще раз — почему ты здесь?

Повернувшись ко мне спиной, она постучала в дверь. Вошли охранники.

— Оставьте ее в кандалах. Пусть ее запястья хоть сгорят до костей, мне плевать, — сказала королева. — За смерть моего возлюбленного это меньшее, чего она заслуживает.

Двое охранников поклонились, когда она пронеслась мимо; алые и черные юбки взметнули пыль по обе стороны дверного проема.

Дверь снова закрылась, и я

1 ... 69 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Двор мёда и пепла - Келли Сент-Клер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Двор мёда и пепла - Келли Сент-Клер"