Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Лунная радуга - Анна Порохня 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лунная радуга - Анна Порохня

32
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лунная радуга - Анна Порохня полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 ... 99
Перейти на страницу:

- Нам нужно вести себя очень осторожно, ведь за нами наблюдает тот, о ком мы не знаем! – подала голос Риви. – Мне кажется, этот мужчина влюблен в Кэро и готов ради нее на все!

- В этом что-то есть… - Ардал с уважением посмотрел на свою жену. – Осталось только узнать, кто это.

- А те люди, что помогли вам спрятать Клари? Среди них не может быть сообщника Кэро? – задала я вполне резонный вопрос, но граф отрицательно покачал головой.

- Нет. Эти парни служат здесь с юношества. Мы вместе были на войне и им я доверяю.

Мы замолчали, размышляя над всеми загадками, обрушившимися на наши головы, и тут Ардал сказал:

- Вы хотели сегодня навестить хозяйку таверны, ведь так?

- Да, - кивнула я. – Что-то поменялось?

- Предлагаю поехать туда после праздника, который состоится уже завтра. В свете всех событий, разворачивающихся так стремительно, я бы советовал не отлучаться из замка, - сказал граф, и мы с Риви не могли с ним не согласиться. Что ж… таверна подождет. Сейчас там есть помощники, и это потерпит несколько дней.

- Вы, конечно же, правы, - поддержала я его, а Риви вдруг спросила:

- Но что мы будем делать с Кэро? Она ведь собирается отравить Мисси!

- Нам нельзя раскрывать ее замыслы, - я прекрасно понимала, что тогда сообщник затаится, и мы точно не узнаем правду. – Она должна быть уверена, что ее план удался. Тем более по ее словам яд не подействует сразу.

- Все правильно. У нас будет время разобраться со всем этим, - граф посмотрел на нас с Риви заговорщицким взглядом. – Сегодня мы должны украсть кулон у Кэро и наполнить его чем-нибудь безобидным.

- О! – сестра возбужденно потерла ладошки. – Это будет настоящее приключение! Только как мы сможем снять кулон с ее шеи?

- Нужно узнать, кого Гортензия приставила к ней горничной, - у меня в голове уже начала формироваться идея, но нужно было все продумать. – Мы заменим ее моей служанкой, и та принесет нам кулон.

- Но как?! – Риви во все глаза смотрела на меня. – Неужели ты думаешь, что твоя девушка сможет завладеть кулоном?

- Кэролайн сама снимет его, когда станет принимать ванну, - задумчиво произнесла я. – Нужно заставить ее именно сегодня залезть в бадью!

- Как? – в один голос спросили граф и Риви.

- Уж это я смогу устроить! – я прищурилась, представляя, какие вопли будут оглашать замок. – Можете не сомневаться. Но твоя помощь, Риви, мне точно понадобится.

- С превеликим удовольствием устрою этим гадинам неприятности! – сестра сжала кулачки и Ардал засмеялся.

- Графиня, что за выражения? – протянул он, но тут же добавил: - Я бы употребил немного другое слово, но оно не для ваших ушей. Итак, давайте подведем итоги. Ваши планы?

- Готовить праздник, подговорить Берту, чтобы она украла кулон, сделать так, чтобы Кэро захотела принять ванну, - бодро сказала я, и он посмотрел на жену.

- Я пойду со всеми украшать большой зал и буду наблюдать за нашими змеями, после чего помогу Рианнон загнать Кэро в бадью, - так же бодро ответила Риви, и я не смогла сдержать улыбку – нам осталось только отдать честь.

- Я верю в вас, мои храбрые солдаты, - граф тоже широко улыбнулся, глядя на нас веселыми глазами. – Ну, а я займусь более тайными делами. Мне нужно собрать информацию.

Я покинула комнату своих родственников с хорошим настроением. С появлением в замке Риви и графа, мне стало намного спокойнее. Я знала, что теперь не одна. Немного удручал тот факт, что придется отложить поездку в таверну, но все-таки граф прав – пока не стоило отлучаться из замка. Ничего, после праздника я сразу же отправлюсь к моим женщинам.

На кухне я застала только Фроду и мальчишек. Женщина собирала стирку, не забывая отпускать сорванцам по смачному подзатыльнику, которые то и дело плескались водой.

- Я не вижу Дугласа, – сказала я, со смехом наблюдая за братьями, ловко уворачивающимися от материнских затрещин. – Он куда-то отлучился?

- Так он же на рынок отправился, чтобы лично выбрать те продукты, которые вы распорядились купить, ридганда, - ответила женщина. – Никому, говорит, не доверю такое ответственное дело!

- Фрода, а где Берта? Она мне срочно нужна, - я присела за стол, и она тут же поставила передо мной горячий чайник и кружку.

- Сейчас я ее пришлю к вам.

Женщина ушла, а я подозвала мальчишек и поинтересовалась:

- Вы случайно не видели, кто брал ключ от старой прачечной?

- Не-а, - мотнул головой Сай и растянул губы в озорной улыбке, обнаружив отсутствие одного из передних зубов.

- Ох, ты! – воскликнула я, беря его личико в ладони. – Где же твой зуб? Неужели потерял в неравной схватке с врагом?

- Нееет! – насмешливо сказал Сар и тихо добавил: - Он струсил, когда увидел в коридоре, ведущем в подвал призрака и, споткнувшись о порог, выплюнул свой зуб!

Мальчишка закатился, а я осторожно поинтересовалась:

- Привидение кровавого герцога?

- Ага! – Сар ткнул пальцем в брата. – Трусишка!

- Это было другое привидение! – Сай полоснул брата злым взглядом. – Мужчина в черной шляпе! Он, будто сквозь землю провалился в конце коридора!

Тааак… От всей информации впору было хвататься за голову.

- Стоп!

Мальчишки испуганно уставились на меня, и я спросила:

- Что это значит? Как это провалился?

- Он увидел меня, сделал шаг и исчез! – прошептал Сай. – Зуб даю, что это дружок нашего призрака!

- Обещайте мне, что не будете бродить по коридорам! – грозно сказала я. – Иначе я скажу охране, чтобы вас выпороли!

- Мы больше не будем, - Сар надул губы и толкнул локтем брата.

- Не будем… - протянул тот, и они быстренько ретировались за буфет.

Охрана не могла стоять возле кухни и прачечной, чтобы не привлекать внимание, это понятно, но в коридорах подвала обязательно должен быть кто-то из стражников! А это означало, что незнакомец, «провалившийся» под пол, знал тайный ход. Да сколько их здесь?! Хотя… замок древний и, скорее всего, весь пронизан сетью ходов… Сегодня же нужно рассказать об этом графу и проверить мою догадку.

- Сай! – позвала я мальчишку и, когда его голова показалась из-за угла буфета, попросила:

- Покажешь мне то место, где исчез призрак?

- Да, ридганда, - он подошел ко мне и прошептал: - Только, пожалуйста, не говорите родителям, что мы с братом ходили подглядывать в темный коридор.

- Не скажу, - пообещала я и снова предупредила: - Больше никаких прогулок в том месте.

Мы вышли из кухни и быстро пошли к темнеющей арке. Остановившись возле проема, Сай указал в сумрак и сказал:

1 ... 67 68 69 ... 99
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лунная радуга - Анна Порохня», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Лунная радуга - Анна Порохня"