Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74
– Помнишь тот вечер, когда я нашел тебя на обочине дороги?
Волна чуть не сбила меня с ног. Я уставилась на океан. Бен все еще где-то там? Не может быть. Еще недавно он высмеивал мою игру на губной гармошке.
Низкий и властный голос Уайта прорезал темноту:
– Мер, посмотри на меня.
Я с трудом перевела на него взгляд.
– Вспомни тот вечер. Ты сказала, что тебе кажется, будто ты тонешь, а я пообещал, что не дам тебе уйти под воду, – он протянул мне руку с таким решительным выражением лица, что у меня кольнуло в груди. – Я собираюсь исполнить обещание, но для этого ты должна мне довериться. Просто возьми меня за руку.
Бен не настоящий? Океан ревел и тянул меня за собой. От холода я почти не чувствовала ног, но продолжала упрямо идти вперед.
– Он бы меня не бросил, – прошептала я. Не может быть, что те озлобленные слова стали последними. История повторялась: я предала его, и он ушел.
– У него не было выбора, Мер. Он не планировал умирать. Но я никуда не ухожу. Посмотри на тех, кто тебя окружает. Мы все о тебе беспокоимся. Мы все… любим тебя. Никто из нас никуда не уйдет.
Я протерла глаза. Все было неправильно. Уайт. Бен. Что из этого было настоящим, а что нет?
– Мер? – вдруг Уайт появился передо мной. Его глаза блестели, а щеки покрылись румянцем, и я тихо всхлипнула. Уайт был настоящим. Он обхватил меня руками, и я прижалась к нему так крепко, как только могла.
– Тсс. Все будет хорошо, Мер. Я обещаю.
Я очень хотела ему верить. Не дай мне утонуть. Спаси меня. Я прижала лицо к его теплой шее, как я делала на танцах. На меня нахлынула усталость и чувство опустошения. Они были хорошо мне знакомы: то же самое я ощутила после смерти Бена. Но руки Уайта были настоящими, и я вцепилась в эту реальность. Его щека коснулась моих волос, а теплое дыхание согрело мою кожу, и я почти забыла о том, что промокла и замерзла.
– А я настоящая? – прошептала я.
Он еще крепче прижал меня к себе.
Рядом с нами появился папа.
– Давай, милая. Нам пора домой. Ты вся трясешься.
Я подняла голову, и Уайт медленно отпустил меня. Папа закружил меня на руках, как будто я все еще была его маленькой девочкой. Наверное, я должна была смутиться, но я слишком устала. Я спрятала лицо у него на плече, старательно избегая взглядов дяди Ала, мамы и даже Рейчел. Папа опустил меня рядом с машиной, и я забралась на заднее сиденье. Рейчел села рядом со мной.
Я не хотела снова переживать боль от потери Бена. Но голос в моей голове истошно вопил, парализуя все остальные мысли. Я потерла лоб кулаками, чтобы заставить его замолчать, но он продолжал кричать. Бен никогда не вернется. Я его выдумала. Мне казалось, что я виделась со своим мертвым бывшим парнем.
Перед тем как захлопнулась дверь машины, я услышала, как Уайт спросил моего отца:
– Что будет дальше?
Да. Что, черт возьми, будет со мной дальше?
Рейчел обняла меня.
– Все будет хорошо, – пообещала она. – С тобой все будет в порядке.
Но я не верила ни ей, ни Уайту.
Ничего уже не будет в порядке.
Глава 23
Я резко открыла глаза. Я лежала в своей постели, и сердце билось как сумасшедшее. На улице стояла ночь. Холодный ветер пробирался сквозь открытое окно, шелестя занавесками и перебирая бумаги у меня на столе. По стеклу стучали капли мелкого дождя.
Бен.
Воспоминания разом хлынули мне в голову. Я позволила Уайту убедить себя в том, что Бена не существует. Мои родители думали, что у меня галлюцинации. Утром они собираются отвезти меня к психиатру. Кто знает, может, меня признают сумасшедшей.
Но это не могло существовать только в моей голове, потому что я точно помнила, как прижималась к груди Бена и смотрела на звезды. Мы спорили о виндсерфинге, и он обнимал меня, пока шел дождь. Господи, мы даже играли в пляжный боулинг. Я все это не выдумала и теперь, без растерянных и испуганных взглядов Уайта, Рейчел и моих родителей, мы было легче об этом вспомнить.
Записка ничего не значила. Бен мог прочитать ее и положить обратно. Моих воспоминаний было достаточно, в качестве доказательства. Я могла описать каждый совместный вечер в мельчайших подробностях.
Бен был настоящим.
Только это объяснение казалось мне логичным. Но если я была права, то почему он не пришел, когда я нуждалась в нем больше всего? Он так расстроился из-за поцелуя, что не появился, даже когда моя вменяемость стояла под вопросом.
Я отдернула одеяло и выскользнула из кровати. В темноте я натянула спортивные штаны и свой самый теплый свитер. Я спустилась вниз и нашла папу спящим на диване. Очевидно, он остался на страже, на случай, если я сделаю какую-нибудь глупость. Но честный разговор с Беном не казался мне глупостью. Впервые за долгое время я точно знала, что мне нужно делать. Я не чувствовала себя хрупкой и напуганной. В тот момент я была сильной и решительной.
Я тихо открыла дверь и выскользнула наружу. Ветер растрепал мои волосы. Я подняла лицо навстречу дождю, и он смыл все сомнения.
Должно быть, родители спрятали ключи от Салли, но они были мне не нужны. Я побежала по задней дорожке к папиному магазину, выдувая изо рта маленькие паровые облачка. Свет охранных огней освещал нашу маленькую моторную лодку, бьющуюся о причал. Я запрыгнула в нее, и, несмотря на свои дрожащие колени, отвязала трос и завела мотор. Лодка рванула вперед, прямо к самому южному краю острова.
Бен не пришел ко мне, поэтому мне приходилось самой идти к нему. Я собиралась искать его в том месте, которое пугало меня больше всего, – в океане. В этот раз я не позволила бы истории повториться, особенно когда в моих силах было все изменить. В последний раз между нами осталось столько невысказанных слов, что они душили меня. Я почти в них утонула. Я вытерла лицо рукавом свитера. В этот раз я заставлю Бена меня выслушать. Может, он не мог простить меня за то, что я поцеловала Уайта, но ему придется со мной поговорить.
Лодка уходила все дальше, разрезая носом волны. Ветер усиливался, и вода раскачивала меня все сильнее. В открытом океане будет еще хуже. Мои волосы и свитер пропитались смесью соленой воды и дождя. Я слизнула соль с губ и задрожала. Дядя Ал сказал, что нужно уважать океан, но, может, он ошибался. Океан забрал Бена и с тех пор держал меня в страхе.
Настало время бросить ему вызов.
Ветер набирал обороты, и мотор с трудом справлялся с каждой новой волной. Вода билась в днище лодки, но я продолжала плыть вперед, оставляя береговые огни далеко позади. Я не знала, где именно Бен упал в воду, но у меня было общее представление об этой местности.
Я должна была испугаться: никто не стал бы выходить в открытый океан на маленькой лодке в дождливую ночь, но я чувствовала, что наконец-то делаю что-то правильное. Как будто я направлялась домой.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74