Неожиданно к Старику подскочила какая-то дама в жуткой шляпе и нелепых очках. Она потащила его за собой, крича ему в самое ухо почему-то по-немецки:
— Gehen Sie zu uns! Gehen Sie zu uns![25]
— Entschuldigen Sie. Ich kann nicht. Ich kann nicht![26] — упирался Старик, но дама утащила его за собой в толпу, собравшуюся поглазеть на скоморохов.
— Какой милый старичок! — вопила она, цепко держа его за руку. — Какой прекрасный праздник! Я обожаю Россию! Я здесь впервые, но уже успела полюбить ее всей душой! Как ваше имя? Я Марта. Здесь великолепно! Смотрите, мы будем водить хоровод! Какая прелесть! Дети, дети, все беритесь за руки! Все! Все! Какие глупые дети! Ничего не понимают.
У проклятой немки, бог знает как затесавшейся среди англичан, были некрасивые передние зубы, крашеные волосы и жуткий темперамент. Она немедленно вовлекла Богдана Сергеевича в хоровод и при этом смеялась громче всех. Ему ничего не оставалось делать, как скакать с ней под руку.
— Смотри в оба! — успел он крикнуть Олежеку, еле сдерживавшему смех.
— Как весело! Только русские умеют так веселиться! — с энтузиазмом сообщила Богдану Сергеевичу немка. — Кстати, вы так и не сказали, как вас зовут, проказник!
— Богдан, — процедил Старик, не в силах вырваться из хоровода.
— О! Красивое славянское имя. В нем есть что-то румынское. Вы румын? Признайтесь! Я знала одного румына! Он был великолепен… А в чем великолепен, я вам потом шепну на ушко! — тараторила немка.
Остерман, за которым Олежек решил приглядывать лично, подхватил на руки свою пятилетнюю внучку, пробегавшую мимо, и спросил:
— Как вам нравится эта маленькая именинница? Поздоровайся с дядей. Только по-русски! Ну…
— Здаствуте, — выговорила девочка с акцентом то ли по причине своего малолетства, то ли из-за долгого пребывания за границей.
Олежек вежливо улыбнулся. В семейном антураже он чувствовал себя неловко.
— Вы женаты? — поинтересовался у него Остерман.
— Нет. Эта беда со мной еще не случилась.
— Почему же беда?
— Хорошее дело браком не назовут.
— Ну, это банально, дружище. Женитесь. Нет, сначала полюбите, а уж потом женитесь, и все у вас в жизни будет хорошо.
— А мне и сейчас неплохо! — Олежек, глядя на веселящуюся публику, с независимым видом сунул руки в карманы брюк.
— Неужели? — удивился Остерман. — Что ж, вид у вас действительно цветущий, но вид бывает обманчив. Как адвокат, я знаю это лучше многих.
Олежек хотел сказать в ответ что-то резкое, но сдержался. К тому же его вызвали по рации парни, дежурившие у ворот.
— Олег Анатольевич, к вам тут пришли.
— Кто?
— Баба какая-то. Поговорить с вами хочет.
— Сейчас иду! Не отпускайте ее!
Извинившись перед хозяином дома, Олежек поспешил к воротам.
Потом он жестоко корил себя за свою поспешность и неосмотрительность. Но в тот момент Олежек, увлеченный мыслями о поимке Тимофея, никак не думал об осторожности. А подумать следовало бы, потому что, выскочив из калитки, он нос к носу столкнулся… с Валентиной, бедной парикмахершей, которую он бросил сразу, как только отпала в ней нужда. Вид у Валентины был строгий и шикарный. Похоже, она нацепила на себя лучший наряд.
Олег вздохнул и приготовился к привычным намекам на невозможность дальнейших отношений.
— Ну, здравствуй, Олеженька, — заговорила она первой, вальяжно подходя к нему и снимая темные очки.
В то короткое мгновение ему показалось, что все обойдется без женских слез, упреков и истерик.
Он развел руки и ласково улыбнулся, давая понять, что прощает все и желает мирного расставания.
— Ты хорошо выглядишь, — ответил он привычной формулой.
— А ты нет, — последовал неожиданный ответ.
— Почему? — удивился Олежек и в следующее мгновение получил в нос крепким парикмахерским кулачком, обтянутым в черную перчатку.
— Это тебе за Кольку, за сына моего. Ну а заодно и за всех нас, — услышал он сквозь кровавую пелену боли и увидел удаляющиеся по дорожке ножки в черных туфельках и чулках.
— Дура! — заорал он, ползая по тротуару. — Мое лицо! Мои губы! Мой нос! Боже, ты мне нос сломала!
К нему подбежали, подняли на ноги. Кто-то даже заботливо отряхнул пальто, забрызганное кровью. В ужасе за собственную внешность Олежек потребовал везти себя в больницу. Садясь в машину, он плакал и стонал, воображая жуткие раны, перед которыми медики могут оказаться бессильны. Это обстоятельство испугало его больше всего на свете.
Богдан Сергеевич, окрученный приставучей немкой, слишком поздно заметил суету у ворот. Его внимание привлек один клоун, который подошел к Остерману и что-то сказал ему. Тот кивнул и жестом пригласил его в дом.
— Черт! — поморщился он, отдирая от себя Марту, кормившую его тарталетками и историей про горячего румына. — Да где же вы все! Сквозь землю, что ли, провалились?
— Куда ты, Богдан, дорогой?! — кричала ему вслед немка. — Я тебе не рассказала самое интересное! Вернись немедленно! Как некрасиво бросать даму!
Но тот, не оборачиваясь, спешил к дому.
Проследив за ним, немка подхватила свою сумочку и направилась к воротам.
— Auf Wiedersehen, Jungen![27] — игриво помахала она рукой охранникам и очаровательно улыбнулась кривыми лошадиными зубами.
Когда она скрылась за поворотом, кто-то из них сплюнул.
— С такой я только после двух бутылок смог бы.
Его поддержали сдержанным смехом.
* * *
Кристина очень надеялась на то, что хоть чем-то помогла Тимофею. Вообще идея с переодеванием принадлежала исключительно ей самой. Несмотря на упорное сопротивление Тимофея.
«Даже не думай!» — внушал он ей за день до этого.
«Даже не возражай, — отвечала она ему. — Я тебя одного туда не отпущу. Ни под каким видом».
«Кристина, пойми, это опасно!»
«Вот потому я и пойду с тобой. Ты можешь сейчас говорить все, что угодно, но это ничего не изменит. Я уже решила».
«Она решила!» — возмутился Тимофей.
«Да, решила. Мне к разным передрягам не привыкать. Ко всему прочему тебе все равно понадобится помощь, — Кристина напялила парик задом наперед и сказала по-немецки с наигранным кокетством: — Ich bin zum erstenmal in Ihrem Land. Sagen Sie bitte, wo befindet sich das nachste Kaufhaus»[28].