— Дай мне еще один шанс, Хелен! — воскликнул Дэн, холодея.
— У нас был шанс, но мы упустили его, — сказала Хелен. — Значит, не судьба! — Она остановилась возле двери и ласково взглянула на него на прощание. — Я никого не любила до тебя, Дэн! И никого уже не смогу полюбить!
С этими словами Хелен вышла на улицу, и Дэн почувствовал, как уходит пол у него из под ног. Послышался шум отъезжающего автомобиля, и наступила тишина. Жизнь утратила всякий смысл. Без Хелен дом опустел. Ему вдруг показался постылым весь мир. Дэн взял себя в руки, тряхнул головой, все еще не веря в случившееся, и позвонил в Америку.
— Я скоро вернусь, — тихо сказал в трубку он. — Мне осталось лишь завершить здесь несколько небольших дел. Встречайте.
Потом он сел в кресло и, откинув голову, уставился в потолок. Она даже не сказала ему: "До свидания!" Выходит, ни его доводы, ни угрозы не подействовали на нее. Она уверовала в то, что может лишь разрушить его жизнь, испортить блестящее будущее. А он вообще не представлял себе никакого будущего без нее! Настала пора все хладнокровно обдумать.
Дэн не собирался легко сдаваться. Теперь он будет действовать осмотрительнее, мобилизует все свои знания и силы, чтобы решить эту задачу, — самую главную в своей жизни. Он раскинет невидимые сети, заманит ангелочка в ловушку! Он не упустит своего счастья!
— Ты все равно станешь моей, любимая, — пробормотал он, задумчиво рассматривая люстру. — Я заманю тебя в силок не лестью, так жалостью! Ангелочки обожают всякие сентиментальные штучки, и я не премину воспользоваться ими. Цель оправдывает средства.
Показания по делу о гибели Карен Хелен давала звучным и бесстрастным голосом. Ничего не утаивая, рассказала она об обстановке, окружавшей их с сестрой в детстве, о том, как едва не изнасиловал Карен ее отец забулдыга, когда бедняжке было четырнадцать лет, и как вскоре после этого погибла при загадочных обстоятельствах их мать, что повергло девушку в шок. Не умолчала Хелен и о бессердечном поступке их единственной взрослой родственницы — тети, выгнавшей Карен из своего дома. Зал выслушал слова Хелен в абсолютном молчании. Коронер,[1] расследующий обстоятельства этой смерти, явно проникся сочувствием к погибшей. Все присутствующие были подавлены печальным повествованием, а Виолетта Эджертон, забившаяся в дальний угол, разрыдалась: она подозревала, что с Каролиной творится что то неладное, но не ожидала столь трагического финала. Как и другим слышавшим выступление Хелен, ей было жаль девушку, павшую жертвой запущенной душевной болезни. И когда наступила ее очередь давать свидетельские показания, она сумела сказать только то, что покойная всегда казалась ей очень милой и приветливой и лишь незадолго до своей гибели начала проявлять неприятные свойства характера.
Дэн рассказал все, что знал, стараясь по возможности затушевать роль Хелен во всем случившемся. Он постоянно ощущал на себе ее взгляды, но не смотрел на нее, а, закончив дачу показаний, тотчас же вышел из зала, оставив там для моральной поддержки Хелен Маргарет и Мартина. Он повел новую игру с очень высокими ставками: в ней должна была определиться его дальнейшая судьба и счастье Хелен. Поэтому нужно было постоянно бороться со своими эмоциями.
Полиция окружила его почетом и вниманием, высоко оценив содействие, оказанное в этом сложном деле. Но шанс выступить на разбирательстве дела о смерти Карен он использовал не столько для внесения ясности в запутанные сопутствующие обстоятельства, сколько ради воздействия на психику Хелен.
— На этой неделе я возвращаюсь в Америку, — сказал он. — Меня можно будет легко найти в Нью Йорке, мой адрес и номер телефона полиции известны.
— Вряд ли мы вас вновь побеспокоим, профессор Форрест, — сказал коронер. — Вы и так оказали нам существенную помощь. Мне лишь хотелось бы задать вам еще один вопрос, пожалуй, из личного любопытства. Если бы Карен Бертон осталась в живых, вы бы проявили интерес к ее делу?
— Да, несомненно, — уверенно ответил Дэн. — Однако я должен сразу же отметить, что, по моему, ее вряд ли удалось бы вылечить. Участь бедняжки была определена: ее ожидала специальная лечебница для душевнобольных или тюрьма. Ни первый, ни второй возможный исход не мог устроить эту девушку, в каком бы из образов она ни находилась. Она не перенесла бы этих страданий.
— Еще раз большое вам спасибо, профессор Форрест! — поблагодарил его коронер.
Хелен уткнулась лицом в плечо Маргарет, но Дэн молча прошел мимо них, стиснув зубы и ощущая на сердце тяжелейший камень. Бесполезно было пытаться переубедить Хелен, она упрямо выдерживала принятую линию поведения и не собиралась сдавать позиции. Ему не оставалось ничего другого, кроме как расстаться с ней сейчас, ради того, чтобы сохранить шанс спустя какое то время воссоединиться навсегда. А именно этого Дэн и добивался.
На другой день сообщение о результатах расследования появилось в газетах. Дэн накупил их целый ворох и с жадностью изучил все отзывы репортеров о Хелен. К его облегчению, плохих слов в ее адрес он не заметил. Но тем не менее фотография Хелен красовалась на первой странице каждого утреннего выпуска рядом со снимком Карен, — где откопали его журналисты, так и осталось для Дэна секретом. Видимо, они тщательно покопались в архивах. Заголовки гласили: "Маньяк убийца оказалась женщиной". "Злодейка погибла при загадочных обстоятельствах". Некоторые газеты опубликовали пространные статьи о тяжелой жизни Карен, сопроводив их фотографиями старого дома.
Хелен поселилась на время в доме Маргарет и Мартина: там, вдали от ее прежнего обиталища, наполненного страхами и кошмарами, ей было спокойнее. На работу она пока не выходила, отдыхая после потрясения. Отправляясь в аэропорт, Дэн послал ей корзину алых роз, написав на вложенной в нее визитной карточке только три слова: "Я тебя люблю".
В аэропорту, где он первый раз увидел Хелен, на него внезапно нахлынули воспоминания. Ведь именно здесь он впервые столкнулся с ее жестоким безразличием, вызванным страхом, выросшим из тяжелого прошлого. Дэн проглотил ком, подступивший к горлу, и внезапно увидел Антонию. Подбежав к нему, она повисла у него на шее, забыв о свойственной ей сдержанности, и воскликнула:
— Дэн! Я боялась опоздать! Как же ты мог оставить здесь Хелен одну? Почему не взял ее с собой? Ведь ты ее любишь?
— Да, я ее люблю, — хрипло подтвердил Дэн.
— Если бы ты ответил мне иначе, я бы окончательно перестала верить людям. Но в таком случае почему же ты улетаешь один? Почему я не вижу Хелен рядом с тобой?
— Она говорит, что не хочет портить мне жизнь, — уныло сказал Дэн. — Мне требуется время, чтобы хорошенько обо всем подумать.
— О Господи! Я знаю, что значит, когда твои великолепные мозги приходят в действие. Но ведь ты обязательно вернешься и заберешь ее, Дэн?