Хэндзё и Сосэй.
УЦУКУ.
ФУДЗИВАРА-НО АМАНЭИКО, вторая пол. IX в. Дочь Харудзуми-но Ёсинава. Состояла фрейлиной (найси-но сукэ) при дворе.
ФУДЗИВАРА-НО ЁРУКА, упом. 875 г. Дочь придворной дамы Кёсин, принявшей монашество. С 871 г. служила при дворе. Ёрука – помощница Камергерши (найси-но сукэ).
ФУДЗИВАРА-НО ЁСИКАДЗЭ, упом. 900 г. Назначался на различные должности при дворе императора в 898 и 911 гг..
ФУДЗИВАРА-НО ЁСИФУСА, 804–860. Сын Фудзивара-но Фуюцугу. Занимал различные должности при дворе. В 857 г. был назначен канцлером (дайдзёдайдзин).
ФУДЗИВАРА-НО КАНЭМОТИ, ум. в 923 г. Брат Фудзивара-но Канэсукэ. В 923 г. был назначен на должность советника (санги) и начальника гвардии Левого крыла (сахёэ-но ками).
ФУДЗИВАРА-НО КАНЭСУКЭ, 877–933. Брат Фудзивара-но Канэмоти, прадед писательницы Мурасаки Сикибу. В 927 г. занял должность среднего советника Двора (тюнагон). В связи с тем, что его усадьба находилась на берегу реки Камо (цуцуми), часто именуется в литературе Цуцуми тюнагон.
ФУДЗИВАРА-НО КАТИОН, упом. 890 г..
ФУДЗИВАРА-НО КОРЭМОТО.
ФУДЗИВАРА-НО КОТОНАО, упом. 900 г..
ФУДЗИВАРА-НО КУНИЦУНЭ, 827–908. В 902 г. занял пост верховного советника Двора (дайнагон).
ФУДЗИВАРА-НО НАКАХИРА, 875–945. Сын Фудзивара-но Мотоцунэ, брат Фудзивара-но Токихиры. В 937 г. был назначен Министром левой руки (садайдзин). В литературе упоминается также под именем Бива-но Отодо.
ФУДЗИВАРА-НО НАОИКО, упом. 900 г..
ФУДЗИВАРА-НО НОТИКАГЭ, упом. 919 г. В 919 г. был назначен губернатором провинции Бидзэн.
ФУДЗИВАРА-НО ОКИКАДЗЭ, упом. 900 г. Сын Фудзивара-но Митинари. Прославленный музыкант.
ФУДЗИВАРА-НО САДАКАТА, 876 (869?) – 932. Сын Фудзивара-но Такафудзи. Занимал пост Министра правой руки (удайдзин), а в 924 г. был назначен начальником гвардии Правого крыла (укон-но тайсё).
ФУДЗИВАРА-НО СУГАНЭ, 855–908. Ученый, знаток китайской классики и комментатор «Исторических записок» Сыма Цяня. В 908 г. получил должность советника (санги).
ФУДЗИВАРА-НО СЭКИО, 815–853. При дворе не служил в связи с болезнью. Жил в уединении близ Восточной горы (Хигасияма), за что получил литературное прозвище Кавалер восточной горы (Хигасияма синси). Славился искусством игры на цитре-кото, а также талантом каллиграфа.
ФУДЗИВАРА-НО ТАДАФУСА, ум. в 928 г. С 893 г. занимал различные придворные и административные должности. Славился искусной игрой на флейте.
ФУДЗИВАРА-НО ТАДАЮКИ, ум. в 906 г. С 887 г. занимал различные должности при дворе. В 906 г. назначен губернатором провинции Вакаса.
ФУДЗИВАРА-НО ТОКИХИРА, ум. в 909 г. В 899 г. был назначен Министром левой руки (садайдзин).
ФУДЗИВАРА-НО ТОСИЮКИ, ум. в 901 (907?) г. С 866 г. занимал различные должности при дворе. В 897 г. был назначен начальником стражи Правого крыла (ухёэ-но ками).
ФУНЪЯ-НО АРИСУЭ.
ФУНЪЯ-НО АСАЯСУ, упом. 900 г. Сын Фунъя-но Ясухидэ. В 892 г. был назначен секретарем управы (дзё) провинции Суруга. В 902 г. занял должность Управляющего дворцовой прислугой (отонэри дайдзё).
ФУНЪЯ-НО ЯСУХИДЭ, упом. 860 г. Один из «шести кудесников поэзии».
ФУРУ-НО ИМАМИТИ, упом. 860–900 гг. С 861 г. занимал различные придворные и административные должности.
ХАРУМИТИ-НО ЦУРАКИ, ум. в 920 г. В 910 г. окончил Придворный университет. В 920 г. был назначен губернатором Ики, но, не успев занять этой должности, безвременно умер.
ХЁЭ, упом. 900 г. Супруга Фудзивара-но Тадафусы.
ХЭЙДЗЭЙ – см. Нара-но-микадо.
ХЭНДЗЁ, 816–890. Мирское имя Ёсиминэ-но Мунэсада. Один из «шести кудесников поэзии». Внук императора Камму. С 844 по 850 г. занимал различные должности при дворе. После смерти императора Ниммё принял постриг и в дальнейшем занимал важные посты в буддийской церковной иерархии. В 869 г. стал настоятелем храма Урин-ин. В 879 г. получил чин епископа (гон-но содзё), а затем, в 885 г., – архиепископа (содзё). В 860-е гг. основал монастырь Гангёдзи в Кадзан и служил там настоятелем (дзасу). В литературе иногда упоминается как «архиепископ Кадзан».
ЦУНЭЯСУ – см. Урин-ин-но мико.
ЮСЭН, 836–900. Буддийский священник. Имел звание «мастера аскетической практики» (рисси).
ЯТАБЭ-НО НАДЗАНЭ, ум. в 900 г. В 884 г. окончил Придворный университет. В 899 г. получил должность старшего секретаря (дайнайки).
Примечания
1
Ямато ута (песня Ямато) – подразумевается японская поэзия в противоположность поэзии на китайском (канси).
2
Ситатэру-химэ, младшая сестра бога Адзисукитакахиконэ, сложила песню в честь своего брата («Анналы Японии», свиток «Век Богов»).
3
Сусаноо-но-микото (бог Сусаноо-омиками) – один из главных творцов вселенной в синтоистском пантеоне, младший (а не старший, как в тексте Предисловия) брат богини Аматэрасу.
4
Веком Богов считается весь период существования японских богов в семи поколениях, вплоть до появления Аматэрасу-омиками, с которой начинается Век Людей.
5
Душа, дух, сердце (кокоро) – ключевое понятие японской этики и эстетики.
6
Слово (котоба) – в поэтике «Кокинвакасю» имеет широкий смысл: словесность, изобразительные средства языка.
7
Эти образы заимствованы из стихов Бо Цзюйи (772–846):
Путешествие в тысячу ли начинается с одного шага. Высокая гора поднимается из пыли и праха. Таков и мой путь…
8
Император Осасаги (Нинтоку) – взошел на престол после смерти его младшего брата, наследного принца Удзи-но Вакиирацуко.
9
Ванни – ученый из корейского царства Кудара, прибывший в Японию в период правления императора Одзин (270–370) с классическими книгами. Стал одним из первых просветителей, распространявших китайскую грамоту и классические науки.
10
Песня из «Манъёсю» (№ 3807):
Никогда чувство мое
не было таким мелким,
как этот горный колодец,
в котором видится отражение
горы Асака…
11
Соэута – песня, содержащая намек, скрытый смысл. Соответствует термину фэн в китайской поэтике.
12
Кадзоэута – песня, описывающая суть дела, пересказывающая события.
13
Надзураэута – песня, содержащая уподобление (кит. пи).
14
Татоэута – песня, воссоздающая образ через аллюзию, смысловой параллелизм (кит. син).
15
«Кокинвакасю», № 708. В стихотворении содержится намек на неверность возлюбленной.
16
тадаготоута – песня, содержащая какую-либо несложную смысловую посылку (кит. я – «изящная песня») и описывающая в основном идеальный мир.
17
«Кокинвакасю», № 712.
18
Томэута – значение этого термина в комментаторской традиции не выяснено.
19
Автор вака Тайра-но Канэмори.
20
Иваиута – песни-славословия, песни «к случаю» (кит. сун).
21
См. «Кокинвакасю», № 357.
22
См. «Кокинвакасю», № 343.
23
См. «Кокинвакасю», № 966, 1095, 1096.
24
См. «Кокинвакасю», № 865.
25
См. «Кокинвакасю», № 534, 1028.