Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74
— Если ты спасла меня, то почему же меня заперли в твоей кладовке?
Ашиллу снова стошнило, и Фатима отскочила в сторону.
— Потому что я найду, как тебя получше использовать.
— О, конечно… И как же использовать?
— Подожди, узнаешь… — Фатима хитровато улыбнулась и добавила: — Я уже кое-что придумала.
— Ты не сможешь держать нас в заключении, — сказала Мари. — Беннет найдет нас. И тебе не понравится то, что он сделает.
Фатима рассмеялась.
— Твой майор вчера покинул Константинополь.
Если бы у Мари хватило сил, она бы за эту ложь вцепилась ногтями в лицо Фатимы. Нет, Беннет не мог уехать. Подобное предположение было просто абсурдным. Он ни за что бы не бросил ее.
И все же Мари спросила:
— Почему он уехал?
Фатима снова нахмурилась и подозвала раба с толстой крепкой шеей. Затем ответила:
— Очевидно, он потерял к тебе интерес.
Фатима лгала! Это было ясно.
— Наверное, он подумал, что ты сбежала от него… или что-то в этом роде.
Мари похолодела от новой волны страха. Неужели что-то случилось с Беннетом, а Фатима лжет, чтобы скрыть этот факт?
— Нет, он не уехал, — возразила Мари. — Я знаю, что не уехал.
Фатима снова рассмеялась.
— Уехал-уехал… На корабле, который называется «Белла Мария».
Теперь Мари поняла, что эта женщина не лгала. Да, уже не лгала. И это означало, что Беннет жив.
Мари с облегчением вздохнула и тут же подумала: «Но почему Беннет уехал? Ведь он обещал защитить меня».
Фатима же расплылась в улыбке, наслаждаясь отчаянием пленницы.
— Вот так-то, дорогая…
«Возможно, его увезли насильно, — подумала Мари. — Или же…»
— Он решил, что я умерла, не правда ли?
Удивление, появившееся на лице Фатимы, подтвердило догадку Мари, и она рванулась к двери; отчаяние придавало силы ее ногам. Она должна была вырваться отсюда и найти Беннета. Должна была сказать ему, что с ней все в порядке. С громким криком Мари поднырнула под руку огромного раба и выбежала в узкий коридор.
— Убей служанку! — крикнула своему рабу Фатима.
Мари тут же остановилась. Затем повернулась и направилась обратно к открытой двери, ненавидя себя за то, что поддалась отчаянию.
Из двери выглянула Фатима.
— Он убьет ее, если ты не предпочтешь вернуться. Видишь ли, без тебя твоя гречанка совершенно никчемна.
— Ты хочешь, чтобы я вернулась?
Мари шагнула к Фатиме и ударила ее по лицу.
Фатима в ярости завопила, а раб тут же схватил Мари и приподнял над полом, не позволяя ей снова ударить хозяйку.
Тут Фатима вдруг схватила Мари за волосы и с силой дернула. Девушка вскрикнула и застонала. Фатима же вцепилась ногтями ей в лицо и закричала:
— Он не придет за тобой! Он был счастлив, что смог уехать!
Изловчившись, Мари снова ударила Фатиму, и та отступила. Мари же заявила:
— Он непременно приедет за мной, и ты пожалеешь о том, что разлучила нас.
Фатима побледнела и, взглянув на раба, приказала:
— Отведи ее в гарем. А если она снова попытается сбежать, то убей ее горничную.
Более всего в своей золоченой тюрьме Мари ненавидела уродливые изображения фруктов на стенах. И сливы, и яблоки, и ананасы — все они были просто ужасны.
Мари вздохнула и перевела взгляд на листок бумаги, лежавший перед ней. Вкус Фатимы, проявляемый в декоре, был таким же убогим, как и ее представления о морали.
Рядом с ней, отдуваясь, свалилась на диван Ашилла.
— Он опять оттолкнул меня.
Мари поморщилась.
— Ну, он ведь евнух…
— Да, знаю. Но я надеялась, что после смены караула на прошлой неделе нам все же повезет.
У Мари не было такой надежды. Она подозревала, что что-то страшное произошло с их прежним стражником после того, как Талат застал этого человека за разговором с ними.
А этот новый стражник даже не смотрел в их сторону.
После трех недель заточения и четырех попыток побега у нее уже не оставалось надежды. Ведь единственный выход из гарема постоянно охранялся. А единственной персоной, которой было позволено входить и выходить, когда она пожелает, являлась Фатима. Ее личные рабы никогда не отходили от нее — постоянно охраняли. И даже двор был закрыт со всех сторон, поэтому не стоило и пытаться пробраться туда, как это сделали люди в ее доме, когда похитили их с Ашиллой. Она пробовала выбрасывать записки из окна в надежде, что какой-нибудь прохожий найдет хоть одну из них, но рабы рассказали об этом Фатиме.
А Беннет действительно уехал… Она узнала об этом наверняка, когда подслушала разговор о судьбе двух пропавших рабынь Фатимы — их-то и приняли за обитательниц сгоревшего дома.
Ложась в постель, Мари не сразу засыпала; она вновь и вновь мысленно переживала тот последний спор с Беннетом и наконец вынуждена была признать, что он хотел сделать именно то, о чем говорил. Он хотел жениться на ней по любви, а не из чувства долга.
Да, он ее любил, и она не сдастся, она непременно скажет ему «да», когда увидит его.
Перебравшись в кресло, Ашилла проговорила:
— У вас по крайней мере есть ваше искусство. А меня безделье просто сводит с ума.
Ее искусство? Мари посмотрела на изображение сада Исада. Более сложное, чем те, которые она делала раньше.
Мари вдруг собрала свои рисунки, подошла к свече, горевшей посередине комнаты, и поднесла к ней одну из картинок. Свеча замигала, и листок вспыхнул.
Ашилла подбежала к хозяйке.
— Неужели вы не остановитесь?
Мари с улыбкой покачала головой, глядя, как оранжевый огонек ползет по бумаге. Уронив листок на пол, она затоптала огонь. Затем взяла следующий рисунок и повторила ту же процедуру. К тому времени, когда она сожгла пятый листок, вокруг уже собралась толпа рабов Фатимы; они перешептывались и с любопытством наблюдали за девушкой.
К седьмому листку в комнату ворвалась Фатима.
— Что здесь происходит?! Вы что, с ума все посходили? — закричала она.
Мари поднесла к огню очередной листок.
— Нет, почему же?..
— Зачем ты это делаешь?
Мари молча пожала плечами.
— Я спасла тебе жизнь. Предполагалось, что Талат убьет тебя, но я убедила его, что лучше использовать тебя против моего дяди.
Мари снова пожала плечами. Интересно, что бы произошло, если бы они поняли, что она больше не представляла ценности для Исада?
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74