Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Алый Крик - Себастьян де Кастелл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Алый Крик - Себастьян де Кастелл

19
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Алый Крик - Себастьян де Кастелл полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 ... 74
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74

много извиняешься, Рози. Зачем на этот раз?

Мы посмотрели друг на друга. Удерживать её взгляд было всё равно что пытаться схватить угря в воде. Он выворачивался из пальцев, ныряя в глубину и всплывая обратно на поверхность, только чтобы снова ускользнуть за пределы досягаемости.

– Я…

Внезапно её рот начал открываться и закрываться, будто невидимая рука дёргала челюсть вверх и вниз за тайные нити.

– Раскалённый! Тал-адра. Сувенди. Та. Те.

Она хлопнула себя ладонью по губам.

Я наблюдала за ходом войны, которую Рози вела сама с собой, выигрывая, проигрывая и снова выигрывая, и всё это – в течение трёх нескольких кратких мгновений.

– Прости, – повторила Рози. – Я отвела к ней мальчика. Я думала… Я знаю Пенту Корвус с тех пор, как мне было десять лет. И я не верила, что она могла так подло обмануть меня. Фериус, она хочет…

Рози окончательно сломалась. Мне едва верилось, что подобное может случиться с тем, кто следовал Путём Шипов и Роз. Может, она больше не шла по нему?..

– Пента собирается уничтожить всё, Фериус. И я помогла ей. Я всё это устроила.

Рози снова потеряла контроль над собой.

– Великолепие! Мер. Тан. Хашадри-ке. Убийство. Убий…

Рёв, вырвавшийся из её горла, заглушил слова, которые губы Рози произносили без её согласия. Я дождалась, когда она немного успокоится.

– Фериус, ты должна меня убить. Она… она сочинила набор команд и вложила их в меня. Я должна заразить тебя Алым Криком и отправить обратно к Энне и Дюрралу, где ты…

– Да-да, – сказала я. – Пойду и распространю заразу среди аргоси. Внесу свою лепту в уничтожение мира. – Трясущейся рукой я вложила шпагу в футляр за спиной. – Бла-бла-бла.

Лёгкая улыбка появилась на лице Рози – всего на мгновение. Но это было достаточно долго, чтобы она успела сказать:

– Почему из всех талантов аргоси ты больше всего веришь в арта валар?

Я подошла ближе. На таком расстоянии Рози уже могла напасть и победить меня. Мы обе это знали.

Я опустилась на колени рядом с ней.

– Честно? Я почти уверена, что это единственное, в чём я хороша. – Я взяла Рози за руку. – Что именно приказала тебе Пента?

Рози уставилась на наши переплетённые пальцы, словно не понимала, какие из них принадлежат ей.

– Я должна заразить тебя стихами, которые Пента сочинила специально для этой цели. Если не получится, я должна тебя убить. Если же я не сумею победить в драке, я должна вырвать себе язык и глаза и содрать плоть с костей, чтобы ослабить твою решимость.

– А если ты меня заразишь?

Она подняла взгляд, и теперь я поняла, насколько Рози было стыдно.

– Стихи во мне исчезнут. Фериус, она… Пента до сих пор любит меня. Она хочет, чтобы я осталась с ней. Она верит, что я могу как-то остановить её, и знает, что я потерплю неудачу. Это… какая-то извращённая любовь.

– Она не виновата. Пента такая же жертва, как и все остальные.

Я пересказала Рози всё, что узнала из карты, нарисованной Путём Зыбучих Песков. Когда я закончила, на лице Рози почти отразилось облегчение.

– Это похоже на правду. Слова у меня в голове кажутся живыми. Они как черви, извивающиеся в гнилом мясе…

С её губ снова полился яд. И снова Рози остановилась, прежде чем все слова вырвались наружу. К тому времени я чувствовала себя ужасно, меня мутило, но я заставила тошноту отступить. Нужно было приготовиться.

Рози сжала мою руку.

– Я рада, что ты всё рассказала. Это даст мне силы сделать то, что я должна…

Она попыталась отдёрнуть руку, но я держала крепко, не давая ей возможности выхватить маленькое лезвие, спрятанное в рукаве.

– Всё в порядке, – сказала я. – Ты не обязана это делать.

– Я должна! Как ты не понимаешь? Принуждение становится сильнее! Пента хотела, чтобы мы поговорили. Хотела, чтобы мы разделили эти последние мгновения. Всё идёт по её плану. Если я не покончу с собой, то заражу тебя либо убью. Позволь мне сделать это напоследок, Фериус. Позволь доказать себе и ей, что я больше не тот десятилетний аркийский логик, направляемый чужими мыслями и вынужденный исполнять приказы!

Не знаю, видел ли хоть кто-нибудь хоть когда-нибудь подобное страдание на лице другого человека. Знаю только, что безысходность, которую я испытывала даже в наихудшие моменты своей жизни – а их было много, – едва ли могла сравниться с отчаянием Рози.

– Тс-с, – сказала я и обняла её. – Тебе незачем умирать. И убивать меня тоже не обязательно.

Она вырвалась.

– Почему ты не слушаешь? Странница знала, что ты явишься сюда! Даже я не думала, что ты зайдёшь так далеко, а она знала! Она всё рассчитала, Фериус. И это тоже. Всё идёт по плану. В любую секунду я могу…

Её рука метнулась лезвию в рукаве, предназначенному для того, чтобы перерезать себе горло. Но тут же Рози обнаружила, что его там больше нет. Она посмотрела на меня растерянным взглядом широко раскрытых глаз. Я показала ей лезвие.

– Мой маэтри научил меня, что арта валар хороша не только для блефа. Ещё она отлично отвлекает внимание.

Я швырнула лезвие на рубиновый песок.

– А теперь давай перейдём к делу, Рози. Пора положить конец всей этой чепухе. – Я вытянула руку и постучала её пальцем по лбу. – Можете выходить, ребята. Я готова.

Приказ, отданный Рози, заставил её открыть рот, выпуская стихи. На сей раз они были полны решимости завершиться и заразить меня особым видом Алого Крика, который Пента Корвус состряпала специально для этой цели.

– Раскалённый. Тал-адра. Сувенди. Та. Те. Великолепие…

Рози в последний раз попыталась зажать себе рот, но я схватила её за запястье.

– Всё в порядке. Выпусти их все.

Даже сейчас, когда она давала голос и жизнь Алым Виршам, её глаза смотрели на меня с ужасом и замешательством. Я же просто улыбнулась в ответ – той улыбкой, которую потеряла некоторое время назад, но вернула себе именно в тот момент, когда более всего в ней нуждалась. Своего рода ухмылка, адресованная не столько Рози, сколько словам, льющимся из её уст.

– Идите сюда и заберите меня, вы, мелкие ублюдки!

Глава 46

Алые вирши

Первые стихи – это пробуждение. Вступительные слова стимулируют части разума, предназначенные не для интерпретации языка, а для различения гласных и согласных в существительных и глаголах, в журчании водопада и пении птиц. Слоги свистят и перекликаются друг с другом, вызывая определённые образы, которые мы знаем почти с рождения. Они общаются с помощью звуков, которые нам неизвестны, но которые наш мозг принимает за слова. Сейчас, когда идеально смоделированные звуки скользят и скользят, как змеи, вокруг увядающих, хрупких ветвей моего рассудка, я наконец понимаю, почему вирши составлены с использованием многих языков этого континента.

Кем бы мы ни были – гитабрийцами, дароменцами, забанцами или джен-теп, – все мы впечатлительны. Для того

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74

1 ... 66 67 68 ... 74
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Алый Крик - Себастьян де Кастелл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Алый Крик - Себастьян де Кастелл"