Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Борьба за свободу - Дж. Б. Солсбери 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Борьба за свободу - Дж. Б. Солсбери

22
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Борьба за свободу - Дж. Б. Солсбери полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 ... 98
Перейти на страницу:
― говорю я.

― Конечно. Мистер Слейд. Мисс Рэйвен. Пожалуйста, следуйте за мной.

Ее хватка слабеет, и она опирается на мое плечо.

― Спасибо.

Ее слова, произнесенные шепотом, только для моих ушей.

Я поднимаю ее руку, целую костяшки и подмигиваю. Она никогда не называла людям свою фамилию, боясь, что будет связана с Домиником. Его имя вращается в кругах богатейших развратников Вегаса. И все в этом высококлассном месте знают о нем.

Мы заходим в частный обеденный зал в задней части ресторана. Он набит примерно тридцатью людьми из организации. Когда мы шагаем в толпу, я чувствую нерешительность Рэйвен. Я обнаруживаю Оуэна и Никки через комнату и решаю держаться к ним поближе, чтобы Рэйвен было с кем поговорить.

Разные люди здороваются со мной рукопожатиями и приветствиями, но все смотрят на мою девушку.

Это будет долгая ночь.

Глава 24

Рэйвен

Я нахожусь в одном из самых модных ресторанов в городе. Я приехала сюда на лимузине, и мой наряд стоит больше, чем я зарабатываю в месяц, и его мне купил мой богатый парень.

Я Джулия Робертс из «Красотки».

Как подходяще.

Нет, Золушка. Я Золушка на приеме с моим Прекрасным Принцем.

Хотя, уверена, что мой Прекрасный принц надерет задницу настоящему Прекрасному Принцу в кулачном бою. И теперь я нервничаю из-за воображаемой схватки между персонажами мультфильма.

Ну, по крайней мере, это отвлекает от того, что я совершенно не в своей тарелке.

Я спокойно могла написать на лбу подводкой, что это не мое место. Все здесь либо богатые, знаменитые или влиятельные, либо сочетание всех трех.

Мне нужно взять себя в руки.

Я подпрыгиваю, когда Джона кладет руку на мою спину. Я поднимаю голову, чтобы увидеть высокого мужчину, с песчаными светлыми волосами и голубыми глазами, разглядывающего меня.

— Рэйвен, это Тейлор Гиббс, владелец UFL.

Я вспоминаю светский этикет. Никогда не видела столько влиятельных лиц в одном помещении. Это место практически вибрирует самолюбием и деньгами.

— Мистер Гиббс, приятно с Вами познакомиться. Спасибо за приглашение.

— Рэйвен, рад знакомству.

Он вытягивает руку для рукопожатия, и я протягиваю свою. Джона напрягается и притягивает меня ближе к себе. Мистер Гиббс подносит мою протянутую руку к губам, нежно целуя ее.

От этого поступка, я сильнее вжимаюсь в Джону. Я нигде не ощущаю себя комфортно, кроме как рядом с ним, но, чтобы не смущать его перед боссом, я не подаю вида.

— Рад, что ты смогла прийти, Рэйвен.

Его взгляд переходит на Джону, и напряжение заряжает воздух между ними.

Мой взгляд мечется между ними.

Мрачный взгляд Джоны направлен на его босса. Мистер Гиббс ухмыляется и отпускает мою руку. Я сразу же кладу ее на живот Джоны, надеясь, что прикосновение поможет стряхнуть эту жуть от моих рук.

Мистер Гиббс начинает говорить Джоне о том, с кем он должен пообщаться на вечеринке, когда к нему сзади подходит человек. Он такой же большой как Джона, в высоту и в ширину. Но там, где свирепость Джоны является притягательной, у этого мужчины она ужасающая. У него темные волосы, и глаза кажутся почти черными. На его лице, через левый глаз к подбородку, тянется непрерывный шрам. Он прет к нам с грацией носорога.

— Ну, разве это не моя личная боксерская груша, — говорит он, глядя на Джону.

Хватка Джоны ужесточается.

— Дель Торо. Думал, что они разрешили находиться в этом месте, только цивилизованным людям. Никаких безбашенных шимпанзе, вроде тебя.

Мистер Гиббс становится между бойцами.

— Оставьте это для октагона, парни. Не нужно устраивать сцену перед прекрасной Рэйвен.

Глаза Дель Торо опускаются ко мне, и он наклоняет голову. Он изучает мое лицо и слегка улыбается кончиками губ. Его выражение лица как у животного, но не как у шимпанзе. Он больше похож на голодного льва.

Теперь я знаю, каково это быть зеброй в Серенгети.

— Рэйвен, когда тебе наскучит этот неудачник, я покажу тебе, как это делает чемпион.

Он шагает вперед, заставляя мистера Гиббса использовать плечо, чтобы удержать его.

Джона рычит так глубоко, что я ощущаю это, прежде чем слышу. Его убийственный взгляд, которой он сосредоточил на Дель Торо, затмевает все убийственные взгляды.

— Если ты снова, нахрен, заговоришь с ней, я прямо сейчас отправлю тебя в кому.

Энергия многолетней вражды волнами исходит от них. Челюсть Джоны напряженна, взгляд ледяной, а кулаки сжаты по бокам. Он вот-вот сорвется. Я не могу этого допустить.

Я надеваю милую улыбку и шагаю перед Джоной, оказавшись прямо между двумя из самых больших людей, которых я когда-либо видела.

— Вы должно быть Виктор Дель Торо. Джона рассказал мне все о Вас. Шесть лет Вы чемпион в тяжелом весе. — Я присвистываю сквозь зубы. — Это впечатляет.

Моргая, Дель Торо отводит взгляд от кипящего Джоны, и фокусируется на мне. Его лицо заметно расслабляется, но ненамного.

— Да, это впечатляет, и я не планирую отказываться от титула в ближайшее время.

— Нет, конечно, нет. — Я смотрю на него, хихикая, и это так мило, что Дель Торо улыбается. Отлично. Это работает. — И насчет Вашего предложения, могу точно сказать, что мне никогда не наскучит Джона. Но спасибо за комплимент.

— Сообщи мне, если передумаешь, дорогая.

Он в последний раз смотрит на Джону и уходит.

Я слышу коллективный вздох облегчения, от двух человек из трех. Джона все еще кипит, но по крайней мере, его кулаки не сжаты.

— Вау, у тебя дар. Никогда не видел того, кто может снизить тестостерон бойцов разговором так быстро. Должно быть, все из-за этих глаз.

Мистер Гиббс подмигивает мне, прежде чем, извинившись, уйти.

Как только он ушел, я поворачиваюсь к застывшему Джоне. Прижавшись к нему, я кладу свои руки на его шею. Его глаза еще расфокусированы, цепляясь за края самоконтроля.

— Эй. Ты в порядке?

Он издает звук похожий на полу-хрип и полу-стон.

Хм. Не в порядке. Мне нужно попробовать другую тактику.

Я прижимаюсь к нему грудью и целую в подбородок. Это заставляет его перевести взгляд на меня.

Прогресс.

Начиная оттуда, я медленно трусь губами о его челюсть, позволяя ему почувствовать мое дыхание на своем лице. Его руки обвиваются вокруг моей талии, и выводят круги на моей спине.

Я целую его под ухом.

— Ты в порядке?

— Лучше.

Я откидываюсь назад, но держу руки на его шеи.

— Это было напряженно.

— Я хочу надрать этому парню задницу. Клянусь, Рэйвен, я не жалею о сделке с Домиником. Я бы

1 ... 66 67 68 ... 98
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Борьба за свободу - Дж. Б. Солсбери», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Борьба за свободу - Дж. Б. Солсбери"